登陆注册
5619100000028

第28章

Mlle.Armande had just received a charming letter, charming in its hypocrisy.Her nephew was the happiest man under the sun.He had been to the baths, he had been traveling in Italy with Mme.de Maufrigneuse, and now sent his journal to his aunt.Every sentence was instinct with love.There were enchanting descriptions of Venice, and fascinating appreciations of the great works of Venetian art; there were most wonderful pages full of the Duomo at Milan, and again of Florence; he described the Apennines, and how they differed from the Alps, and how in some village like Chiavari happiness lay all around you, ready made.

The poor aunt was under the spell.She saw the far-off country of love, she saw, hovering above the land, the angel whose tenderness gave to all that beauty a burning glow.She was drinking in the letter at long draughts; how should it have been otherwise? The girl who had put love from her was now a woman ripened by repressed and pent-up passion, by all the longings continually and gladly offered up as a sacrifice on the altar of the hearth.Mlle.Armande was not like the Duchess.She did not look like an angel.She was rather like the little, straight, slim and slender, ivory-tinted statues, which those wonderful sculptors, the builders of cathedrals, placed here and there about the buildings.Wild plants sometimes find a hold in the damp niches, and weave a crown of beautiful bluebell flowers about the carved stone.At this moment the blue buds were unfolding in the fair saint's eyes.Mlle.Armande loved the charming couple as if they stood apart from real life; she saw nothing wrong in a married woman's love for Victurnien; any other woman she would have judged harshly; but in this case, not to have loved her nephew would have been the unpardonable sin.Aunts, mothers, and sisters have a code of their own for nephews and sons and brothers.

Mlle.Armande was in Venice; she saw the lines of fairy palaces that stand on either side of the Grand Canal; she was sitting in Victurnien's gondola; he was telling her what happiness it had been to feel that the Duchess' beautiful hand lay in his own, to know that she loved him as they floated together on the breast of the amorous Queen of Italian seas.But even in that moment of bliss, such as angels know, some one appeared in the garden walk.It was Chesnel! Alas! the sound of his tread on the gravel might have been the sound of the sands running from Death's hour-glass to be trodden under his unshod feet.The sound, the sight of a dreadful hopelessness in Chesnel's face, gave her that painful shock which follows a sudden recall of the senses when the soul has sent them forth into the world of dreams.

"What is it?" she cried, as if some stab had pierced to her heart.

"All is lost!" said Chesnel."M.le Comte will bring dishonor upon the house if we do not set it in order." He held out the bills, and described the agony of the last few days in a few simple but vigorous and touching words.

"He is deceiving us! The miserable boy!" cried Mlle.Armande, her heart swelling as the blood surged back to it in heavy throbs.

"Let us both say mea culpa, mademoiselle," the old lawyer said stoutly; "we have always allowed him to have his own way; he needed stern guidance; he could not have it from you with your inexperience of life; nor from me, for he would not listen to me.He has had no mother.""Fate sometimes deals terribly with a noble house in decay," said Mlle.Armande, with tears in her eyes.

The Marquis came up as she spoke.He had been walking up and down the garden while he read the letter sent by his son after his return.

Victurnien gave his itinerary from an aristocrat's point of view;telling how he had been welcomed by the greatest Italian families of Genoa, Turin, Milan, Florence, Venice, Rome, and Naples.This flattering reception he owed to his name, he said, and partly, perhaps, to the Duchess as well.In short, he had made his appearance magnificently, and as befitted a d'Esgrignon.

"Have you been at your old tricks, Chesnel?" asked the Marquis.

Mlle.Armande made Chesnel an eager sign, dreadful to see.They understood each other.The poor father, the flower of feudal honor, must die with all his illusions.A compact of silence and devotion was ratified between the two noble hearts by a simple inclination of the head.

"Ah! Chesnel, it was not exactly in this way that the d'Esgrignons went into Italy at the end of the fourteenth century, when Marshal Trivulzio, in the service of the King of France, served under a d'Esgrignon, who had a Bayard too under his orders.Other times, other pleasures.And, for that matter, the Duchesse de Maufrigneuse is at least the equal of a Marchesa di Spinola."And, on the strength of his genealogical tree, the old man swung himself off with a coxcomb's air, as if he himself had once made a conquest of the Marchesa di Spinola, and still possessed the Duchess of to-day.

The two companions in unhappiness were left together on the garden bench, with the same thought for a bond of union.They sat for a long time, saying little save vague, unmeaning words, watching the father walk away in his happiness, gesticulating as if he were talking to himself.

"What will become of him now?" Mlle.Armande asked after a while.

"Du Croisier has sent instructions to the MM.Keller; he is not to be allowed to draw any more without authorization.""And there are debts," continued Mlle.Armande.

"I am afraid so."

"If he is left without resources, what will he do?""I dare not answer that question to myself."

"But he must be drawn out of that life, he must come back to us, or he will have nothing left.""And nothing else left to him," Chesnel said gloomily.But Mlle.

Armande as yet did not and could not understand the full force of those words.

"Is there any hope of getting him away from that woman, that Duchess?

Perhaps she leads him on."

"He would not stick at a crime to be with her," said Chesnel, trying to pave the way to an intolerable thought by others less intolerable.

同类推荐
  • 吴逆取亡录

    吴逆取亡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷峰塔奇传

    雷峰塔奇传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通玄百问

    通玄百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 采菲录

    采菲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词莂

    词莂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 只想爱你再多一点点

    只想爱你再多一点点

    “救我,你要什么我都可以给你。”危急关头,她抓住了唯一的救命稻草,自此,她成了他身边最听话的女人。一场阴谋,她为他而死,世人皆知,她为他放弃了生命。“你以为你离开我,就可以撇清我们之间的关系?楚慈,你记住,你永远只能是我一个人的,这辈子,下辈子,下下辈子都是……”直至失去,他才明白,她那么卑微的留在他身边,只为了再多爱他一点,而他更恨的是,他也早已爱至最深。不,没有他的允许,她不许离开,哪怕是死,也不允许。
  • 家常汤煲精选128例

    家常汤煲精选128例

    《美食天下第1辑:家常汤煲精选128例》精选了128道家常汤煲,并且按照所选食材分为农校畜肉汤、美味禽蛋汤、鲜香水产汤、营养菌豆汤、清新蔬果,详细的介绍了煲汤的技巧,,只要掌握了这些技巧,您也可以煲出一碗好汤。每款菜品的食材简单易得,做法说明文字非常详细,让读者一看就懂。
  • 飘絮的雪花

    飘絮的雪花

    这是一个不同于死神世界的故事,一个凄美的故事,女主从一出生就注定她是冬天的雪花,没有春天,更没有未来,她的人生就像美丽的雪花,然而注定不能存活于温暖之中;在她的一生中,她到底爱过蓝染吗,他不知道,蓝染也不知,只是在她死的时候,蓝染感觉到了疼痛是什么滋味,如果可以选择,蓝染希望自己从未带她走出若夜阁
  • 被系统惩罚的天才

    被系统惩罚的天才

    史上第一财团二公子陈昊,《挥手精英》未来第一新星,本以为靠系统加持吃鸡之路无往不利,却没想到系统根本就是来变着花样坑他的……
  • 双视人生

    双视人生

    打破技术壁垒,领军医药行业;看破蛛丝马迹,拨开悬案迷雾;品鉴天下美食,完善卓越配方;从学习到超越,双眼异能,开启不一样的人生。
  • 大爱兆雪点萃集

    大爱兆雪点萃集

    本书是一部作品集,收录了作者多年来创作发表的文学作品数十篇,内容包括小说、散文、诗歌、电影文学剧本、游记等。同时收入作者近年出版的文学著作2部。
  • 绝品小圣医

    绝品小圣医

    医门传人,叶青,只想做好医生,做好医生,仅此而已。
  • 傅少我把你给甩了

    傅少我把你给甩了

    【忠犬老公养成记】结婚三年,他对她视而不见,离婚后却纠缠不休。他伤她至深,却不肯放她离开。绝望之际,她失手伤了他。-多年后,她强势归来,已是盛誉国际的影后,傅少化身追求者展开猛烈攻势。 她笑着答应,却屡屡拒绝。傅少追求了100次,被拒绝了99次。 最后一次她在众记者面前高调宣布:“不好意思,傅少,我把你给甩了!”众记者:“......”于是,傅少开始第101次追求,并使出杀手锏...
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 艾泽拉斯的奥术师

    艾泽拉斯的奥术师

    《暴雪宇宙完结篇》前传,魔兽世界篇,帕特里克·卡博隆传记。聊天群:297229149