登陆注册
5619100000041

第41章

President du Ronceret held a permanent post; it was impossible to turn him out.The aristocratic party declined to give him what he considered to be his due, socially speaking; so he declared for the bourgeoisie, glossed over his disappointment with the name of independence, and failed to realize that his opinions condemned him to remain a president of a court of the first instance for the rest of his life.Once started in this track the sequence of events led du Ronceret to place his hopes of advancement on the triumph of du Croisier and the Left.He was in no better odor at the Prefecture than at the Court-Royal.He was compelled to keep on good terms with the authorities; the Liberals distrusted him, consequently he belonged to neither party.He was obliged to resign his chances of election to du Croisier, he exercised no influence, and played a secondary part.The false position reacted on his character; he was soured and discontented; he was tired of political ambiguity, and privately had made up his mind to come forward openly as leader of the Liberal party, and so to strike ahead of du Croisier.His behavior in the d'Esgrignon affair was the first step in this direction.To begin with, he was an admirable representative of that section of the middle classes which allows its petty passions to obscure the wider interests of the country; a class of crotchety politicians, upholding the government one day and opposing it the next, compromising every cause and helping none; helpless after they have done the mischief till they set about brewing more; unwilling to face their own incompetence, thwarting authority while professing to serve it.With a compound of arrogance and humility they demand of the people more submission than kings expect, and fret their souls because those above them are not brought down to their level, as if greatness could be little, as if power existed without force.

President du Ronceret was a tall, spare man with a receding forehead and scanty, auburn hair.He was wall-eyed, his complexion was blotched, his lips thin and hard, his scarcely audible voice came out like the husky wheezings of asthma.He had for a wife a great, solemn, clumsy creature, tricked out in the most ridiculous fashion, and outrageously overdressed.Mme.la Presidente gave herself the airs of a queen; she wore vivid colors, and always appeared at balls adorned with the turban, dear to the British female, and lovingly cultivated in out-of-the-way districts in France.Each of the pair had an income of four or five thousand francs, which with the President's salary, reached a total of some twelve thousand.In spite of a decided tendency to parsimony, vanity required that they should receive one evening in the week.Du Croisier might import modern luxury into the town, M.and Mme.de Ronceret were faithful to the old traditions.

They had always lived in the old-fashioned house belonging to Mme.du Ronceret, and had made no changes in it since their marriage.The house stood between a garden and a courtyard.The gray old gable end, with one window in each story, gave upon the road.High walls enclosed the garden and the yard, but the space taken up beneath them in the garden by a walk shaded with chestnut trees was filled in the yard by a row of outbuildings.An old rust-devoured iron gate in the garden wall balanced the yard gateway, a huge, double-leaved carriage entrance with a buttress on either side, and a mighty shell on the top.The same shell was repeated over the house-door.

The whole place was gloomy, close, and airless.The row of iron-gated openings in the opposite wall, as you entered, reminded you of prison windows.Every passer-by could look in through the railings to see how the garden grew; the flowers in the little square borders never seemed to thrive there.

The drawing-room on the ground floor was lighted by a single window on the side of the street, and a French window above a flight of steps, which gave upon the garden.The dining-room on the other side of the great ante-chamber, with its windows also looking out into the garden, was exactly the same size as the drawing-room, and all three apartments were in harmony with the general air of gloom.It wearied your eyes to look at the ceilings all divided up by huge painted crossbeams and adorned with a feeble lozenge pattern or a rosette in the middle.The paint was old, startling in tint, and begrimed with smoke.The sun had faded the heavy silk curtains in the drawing-room;the old-fashioned Beauvais tapestry which covered the white-painted furniture had lost all its color with wear.A Louis Quinze clock on the chimney-piece stood between two extravagant, branched sconces filled with yellow wax candles, which the Presidente only lighted on occasions when the old-fashioned rock-crystal chandelier emerged from its green wrapper.Three card-tables, covered with threadbare baize, and a backgammon box, sufficed for the recreations of the company; and Mme.du Ronceret treated them to such refreshments as cider, chestnuts, pastry puffs, glasses of eau sucree, and home-made orgeat.

For some time past she had made a practice of giving a party once a fortnight, when tea and some pitiable attempts at pastry appeared to grace the occasion.

Once a quarter the du Roncerets gave a grand three-course dinner, which made a great sensation in the town, a dinner served up in execrable ware, but prepared with the science for which the provincial cook is remarkable.It was a Gargantuan repast, which lasted for six whole hours, and by abundance the President tried to vie with du Croisier's elegance.

同类推荐
  • 序听迷诗所经

    序听迷诗所经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丛林校定清规总要

    丛林校定清规总要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王魏公集

    王魏公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坦斋通编

    坦斋通编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘瑜伽金刚性海曼殊室利千臂千钵大教王经

    大乘瑜伽金刚性海曼殊室利千臂千钵大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 布克熊之经典精读系列:茶花女

    布克熊之经典精读系列:茶花女

    小仲马的第一部扬名文坛的力作,故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花刻骨铭心、感人至深的爱情故事,抒写了女主人公玛格丽特对真正爱情的渴望与执着,造就了一段散发着不朽魅力的爱恋。这部永恒的爱情经典歌颂着高贵的灵魂与人性之美,同时也毫不留情地揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。
  • 以店之名

    以店之名

    追求宁静的生活,在异界开个小店,晒晒阳光,品品茶,没想到一连的事情接踵而来。我只是个店主,拯救大陆你们来就好!
  • 政理

    政理

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝霸刀尊

    绝霸刀尊

    穿越重生,偶获逆天至宝,从此开启武道人生的逆袭之路。
  • 秀甲天下

    秀甲天下

    萧天战是一个剑客,却又不是一个真正的剑客,因为即便是再锋利的剑,到了他的手上,伤的永远是自个!爱上不该爱的人,比喝醉了酒还要难受。而等待他的所谓江湖,不过是一场场精心设计耳朵阴谋,他终于明白,为什么自个那个不可一世的剑圣老子,会在声名如日中天的时候抛弃妻子,退隐江湖。可就算明白了又有何用?该来的终究要来,想躲的也注定躲不掉,这就是一个剑客不得不去面对的劫数!
  • 御宠嫡妃

    御宠嫡妃

    她是当朝公主,端庄贤淑,聪慧不凡,不负皇家尊严。她有最高贵的血统,最尊的身份,世人公认最优秀的夫君。然而一日宫倾,父母惨死,幕后凶手却是她的枕边良人。高台面敌,怡然不惧,她含笑点火,以死维护她陈氏之尊,亦为幼弟留一条复仇的暗道。怨气冲天,尘缘未了,她莫名成为了苏家的小姐,可惜虽为嫡,却生母早死,后母歹毒,一个嫡小姐比之庶女都不如。前世不共戴天的仇人,个个身居高位,享尽不属于他们的荣华富贵。她沉静睿智,步步为营,誓要将仇人毙于刀下。原本属于她的东西,她要一点不落拿回来。一念成魔,手染鲜血仍不悔,乾坤大定之时,可有人渡她成佛?
  • 中国话剧研究(第12辑)

    中国话剧研究(第12辑)

    我以为,《命运》的讨论,视野略嫌狭窄,思路也显得闭塞,就事论事,加之简单的决定论的思维方法,导致简单的结论:或是悲观,或者是盲目乐观,有的则陷于清谈空论。
  • 修道入圣

    修道入圣

    呵呵哒!本书扑街了……大家可以看《九叔对门开义庄》!
  • 曾经相爱难相聚

    曾经相爱难相聚

    他和她是大学同学,他自从第一眼见到她就爱上了她,可却没勇气说出来。毕业后出类拔萃的他分在了她从小生活的城市,他依然没有勇气说出那个“爱”字。他觉得他太平凡了,根本配不上天生丽质父母又都是高干的她。她知道他是喜欢她的,在大学里她总是被男生众星捧月般宠着,像个美丽的公主,可惜一个男孩子也没能俘获她的芳心,只要他对她表白她就答应他。等了三年,她没等到那句话,以为自己自作多情了。
  • 明朗如熙,时光请稍后

    明朗如熙,时光请稍后

    如果给你一次重来的机会,你会怎么做?我会不留遗憾。霸道总裁相护,暖心的帅气同桌,魅力爆表的学生会长,多才多艺的作家导演,禁欲系天才音乐学家……意外的人生与他们交集,最后的选择又是什么