登陆注册
5620200000012

第12章

"When you were out here before I was glad to have you here as a sort of guest. Then you were what I've heerd called a gentleman of leisure. Now you're nothin' but a remittance man. Your money's nothin' to me, but the principle of the thing is. The country is plumb pestered with remittance men, doin' nothin', and I don't aim to run no home for incompetents. I had a son of a duke drivin' wagon for me; and he couldn't drive nails in a snowbanks. So don't you herd up with the idea that you can come on this ranch and loaf.""I don't want to loaf," put in Tim, "I want a job.""I'm willing to give you a job," replied Buck, "but it's jest an ordinary cow-puncher's job at forty a month. And if you don't fill your saddle, it goes to someone else.""That's satisfactory," agreed Tim.

"All right," finished Buck, "so that's understood. Your friend Case wanted me to give you a lot of advice. A man generally has about as much use for advice as a cow has for four hind legs."He went out.

"For God's sake, what's up?" I cried, leaping from my bunk.

"Hullo, Harry," said he, as though he had seen me the day before, "I've come back.""How come back?" I asked. "I thought you couldn't leave the estate. Have they broken the will?""No," said he.

"Is the money lost?"

"No."

"Then what?"

"The long and short of it is, that I couldn't afford that estate and that money.""What do you mean?"

"I've given it up."

"Given it up! What for?"

"To come back here."

I took this all in slowly.

"Tim Clare," said I at last, "do you mean to say that you have given up an English estate and fifty thousand dollars a year to be a remittance man at five hundred, and a cow-puncher on as much more?""Exactly," said he.

"Tim," I adjured him solemnly, "you are a damn fool!""Maybe," he agreed.

"Why did you do it?" I begged.

He walked to the door and looked out across the desert to where the mountains hovered like soap-bubbles on the horizon. For a long time he looked; then whirled on me.

"Harry," said he in a low voice, "do you remember the camp we made on the shoulder of the mountain that night we were caught out? And do you remember how the dawn came up on the big snow peaks across the way--and all the canon below us filled with whirling mists--and the steel stars leaving us one by one? Where could I find room for that in English paddocks? And do you recall the day we trailed across the Yuma deserts, and the sun beat into our skulls, and the dry, brittle hills looked like papier-mache, and the grey sage-bush ran off into the rise of the hills; and then came sunset and the hard, dry mountains grew filmy, like gauze veils of many colours, and melted and glowed and faded to slate blue, and the stars came out? The English hills are rounded and green and curried, and the sky is near, and the stars only a few miles up. And do you recollect that dark night when old Loco and his warriors were camped at the base of Cochise's Stronghold, and we crept down through the velvet dark wondering when we would be discovered, our mouths sticky with excitement, and the little winds blowing?"He walked up and down a half-dozen times, his breast heaving.

"It's all very well for the man who is brought up to it, and who has seen nothing else. Case can exist in four walls; he has been brought up to it and knows nothing different. But a man like me--"They wanted me to canter between hedge-row,--I who have ridden the desert where the sky over me and the plain under me were bigger than the Islander's universe! They wanted me to oversee little farms--I who have watched the sun rising over half a world! Talk of your ten thou' a year and what it'll buy! You know, Harry, how it feels when a steer takes the slack of your rope, and your pony sits back! Where in England can I buy that?

You know the rising and the falling of days, and the boundless spaces where your heart grows big, and the thirst of the desert and the hunger of the trail, and a sun that shines and fills the sky, and a wind that blows fresh from the wide places!

Where in parcelled, snug, green, tight little England could Ibuy that with ten thou'--aye, or an hundred times ten thou'?

No, no, Harry, that fortune would cost me too dear. I have seen and done and been too much. I've come back to the Big Country, where the pay is poor and the work is hard and the comfort small, but where a man and his soul meet their Maker face to face."The Cattleman had finished his yarn. For a time no one spoke.

Outside, the volume of rain was subsiding. Windy Bill reported a few stars shining through rifts in the showers. The chill that precedes the dawn brought us as close to the fire as the smouldering guano would permit.

"I don't know whether he was right or wrong," mused the Cattleman, after a while. "A man can do a heap with that much money. And yet an old 'alkali' is never happy anywhere else.

However," he concluded emphatically, "one thing I do know: rain, cold, hunger, discomfort, curses, kicks, and violent deaths included, there isn't one of you grumblers who would hold that gardening job you spoke of three days!"

同类推荐
  • 海琼问道集

    海琼问道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫阳真人悟真篇拾遗

    紫阳真人悟真篇拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪交亭正气录

    雪交亭正气录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今水经

    今水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Four Million

    The Four Million

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我曾经的名字叫知青

    我曾经的名字叫知青

    “知青”,目前中国最有影响力的一群人。《我曾经的名字叫知青》是中国女知青子蕴历经“文革”,却青春热血,乐观进取,散发人性善良,宛如抗战时期“未央歌”式的励志传记。《我曾经的名字叫知青》细述中国1950年代至1980年代北京城小人物的社会生活,颠覆一般民众对“文革”仅有的刻板负面印象,是“文革”传记中另一种正面的题材。此外,作者子蕴为爱情奋不顾身,远赴东北、内蒙古下乡建设,图文对照下,读者如置身实境。《我曾经的名字叫知青》收录作者珍藏照片百幅,所提及的朋友和作者子蕴本人都是现在在中国深具影响力的“知青”,《我曾经的名字叫知青》正是认识“知青”最好的开始。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 女人受益一生的气质课

    女人受益一生的气质课

    《女人受益一生的气质课》收集了成功学大师戴尔·卡耐基多年以来对女性生理、心理的研究心得,是一本写给女人的经典气质教科书,是可以让每一位女性效尤并且受益一生的力作。本书主要以魅力、仪容、气韵、心态、自信、成熟、性情为主题,多方面多角度指导女性由内而外提升自己的气质,脱胎换骨做魅力女人!
  • 给心灵洗个澡全集(最新版)

    给心灵洗个澡全集(最新版)

    本书通过许多富有哲理的生活故事,让人们明白如何才能在当今社会拥有一颗健康的心灵,保持积极乐观的心态,去创造幸福美好的人生。相信读者一定会从中受益,把书中的指导原理运用到现实生活中,获得心灵的洗涤与升华!
  • 傲娇娘子擒夫记

    傲娇娘子擒夫记

    为了避免孤独终老、祸害他人,晏水月终于还是赶在十五岁的尾巴把自己嫁了出去。虽然对方是她爹临时在路边捡来的。晏水月表示:反正是入赘来的,怎么都好说。为了打发无聊时间,出来体验民间疾苦,明靖寒决定出来要饭。但是这饭还没要到,他竟然就被架出去拜了天地、入了洞房。明靖寒表示:还能不能让人愉快地要饭了?
  • 青春阁

    青春阁

    所有的遇见都是命中注定...司南阁从未想过苏小小这个名字对他那么重要...苏小小觉得她好像和“南”特别有缘分...折一架纸飞机,写上你和过去,轻轻的放在风里。纸飞机快飞吧!不管未来多变化,抛开烦恼,保留属于我们的年少时光。
  • 在春物刀剑魔禁中寻求真物

    在春物刀剑魔禁中寻求真物

    全名《在春物、刀剑、魔禁中寻求真物的我,是否搞错了什么?》【简介】“佐伊,我的孩子。你要记住在光照不到的谷底也会有花的盛开,没有阳光驱逐不了的黑夜,黎明终究会到来。总有一天,你会拥有朋友、对手、爱人……你会拥有精彩的人生,在此之前你需要忍耐漫长的等待。”——你的母亲:爱丽丝菲尔·冯·爱因兹贝伦ps.《刀剑》设定×《魔禁》背景×《春物》故事×《樱花庄》结构×各种角色乱入
  • 云深隐朝阳

    云深隐朝阳

    “小爷我永远不会喜欢你!永远!”“小爷我怎么可能喜欢你?”“小爷是真的喜欢你!”镇南王府的霸王世子变卦变的比女人都快。聂云葳听着他喋喋不休、啰啰嗦嗦只觉得心累,夫君实在有点吵……仿佛已经预见了未来几十年鸡飞狗跳的生活。
  • 快穿之扫把星升仙记

    快穿之扫把星升仙记

    (女主属于一路倒霉成长类型,金手指波动加粗型)番外话:无CP设定,女主不具备攻略特性;且,这个快穿有点快,请看官们坐稳扶好!常言道:祸兮福之所倚。霉运值爆表的岳乐,机缘巧合列位仙班——扫把星。倒霉不可怕,可怕的是挨着她的人都倒霉看她用霉运反转命运从此走向人生巅峰,呸,是仙界巅峰!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。