登陆注册
5620200000036

第36章

THE SAILOR WITH ONE HAND

At this moment the heavy beat of the storm on the roof ceased with miraculous suddenness, leaving the outside world empty of sound save for the DRIP, DRIP, DRIP of eaves. Nobody ventured to fill in the pause that followed the stranger's last words, so in a moment he continued his narrative.

We had every sort of people with us off and on, and, as I was lookout at a popular game, I saw them all. One evening I was on my way home about two o'clock of a moonlit night, when on the edge of the shadow I stumbled over a body lying part across the footway. At the same instant I heard the rip of steel through cloth and felt a sharp stab in my left leg. For a minute Ithought some drunk had used his knife on me, and I mighty near derringered him as he lay. But somehow I didn't, and looking closer, I saw the man was unconscious. Then I scouted to see what had cut me, and found that the fellow had lost a hand. In place of it he wore a sharp steel hook. This I had tangled up with and gotten well pricked.

I dragged him out into the light. He was a slim-built young fellow, with straight black hair, long and lank and oily, a lean face, and big hooked nose. He had on only a thin shirt, a pair of rough wool pants, and the rawhide home-made zapatos the Mexicans wore then instead of boots. Across his forehead ran a long gash, cutting his left eyebrow square in two.

There was no doubt of his being alive, for he was breathing hard, like a man does when he gets hit over the head. It didn't sound good. When a man breathes that way he's mostly all gone.

Well, it was really none of my business, as you might say. Men got batted over the head often enough in those days. But for some reason I picked him up and carried him to my 'dobe shack, and laid him out, and washed his cut with sour wine. That brought him to. Sour wine is fine to put a wound in shape to heal, but it's no soothing syrup. He sat up as though he'd been touched with a hot poker, stared around wild-eyed, and cut loose with that song you were singing. Only it wasn't that verse.

It was another one further along, that went like this:

Their coffin was their ship, and their grave it was the sea, Blow high, blow low, what care we;And the quarter that we gave them was to sink them in the sea, Down on the coast of the High Barbaree.

It fair made my hair rise to hear him, with the big, still, solemn desert outside, and the quiet moonlight, and the shadows, and him sitting up straight and gaunt, his eyes blazing each side his big eagle nose, and his snaky hair hanging over the raw cut across his head. However, I made out to get him bandaged up and in shape; and pretty soon he sort of went to sleep.

Well, he was clean out of his head for nigh two weeks. Most of the time he lay flat on his back staring at the pole roof, his eyes burning and looking like they saw each one something a different distance off, the way crazy eyes do. That was when he was best. Then again he'd sing that Barbaree song until I'd go out and look at the old Colorado flowing by just to be sure Ihadn't died and gone below. Or else he'd just talk. That was the worst performance of all. It was like listening to one end of a telephone, though we didn't know what telephones were in those days. He began when be was a kid, and he gave his side of conversations, pausing for replies. I could mighty near furnish the replies sometimes. It was queer lingo--about ships and ships' officers and gales and calms and fights and pearls and whales and islands and birds and skies. But it was all little stuff. I used to listen by the hour, but I never made out anything really important as to who the man was, or where he'd come from, or what he'd done.

At the end of the second week I came in at noon as per usual to fix him up with grub. I didn't pay any attention to him, for he was quiet. As I was bending over the fire he spoke. Usually Ididn't bother with his talk, for it didn't mean anything, but something in his voice made me turn. He was lying on his side, those black eyes of his blazing at me, but now both of them saw the same distance.

"Where are my clothes?" he asked, very intense.

"You ain't in any shape to want clothes," said I. "Lie still."I hadn't any more than got the words out of my mouth before he was atop me. His method was a winner. He had me by the throat with his hand, and I felt the point of the hook pricking the back of my neck. One little squeeze--Talk about your deadly weapons!

But he'd been too sick and too long abed. He turned dizzy and keeled over, and I dumped him back on the bunk. Then I put my six-shooter on.

In a minute or so he came to.

"Now you're a nice, sweet proposition," said I, as soon as I was sure he could understand me. "Here I pick you up on the street and save your worthless carcass, and the first chance you get you try to crawl my hump.

Explain."

"Where's my clothes?" he demanded again, very fierce.

"For heaven's sake," I yelled at him, "what's the matter with you and your old clothes? There ain't enough of them to dust a fiddle with anyway. What do you think I'd want with them?

They're safe enough."'

"Let me have them," he begged.

"Now, look here," said I, "you can't get up to-day. You ain't fit.""I know," he pleaded, "but let me see them."Just to satisfy him I passed over his old duds.

"I've been robbed," he cried.

"Well," said I, "what did you expect would happen to you lying around Yuma after midnight with a hole in your head?""Where's my coat?" he asked.

"You had no coat when I picked you up," I replied.

He looked at me mighty suspicious, but didn't say anything more--he wouldn't even answer when I spoke to him. After he'd eaten a fair meal he fell asleep. When I came back that evening the bunk was empty and he was gone.

I didn't see him again for two days. Then I caught sight of him quite a ways off. He nodded at me very sour, and dodged around the corner of the store.

"Guess he suspicions I stole that old coat of his," thinks I; and afterwards I found that my surmise had been correct.

同类推荐
  • 无极宝三昧经

    无极宝三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在大悲成就瑜伽莲华部念诵法门

    观自在大悲成就瑜伽莲华部念诵法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易原

    易原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗昙甘露味论

    阿毗昙甘露味论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清镇元荣灵经

    上清镇元荣灵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超神学院之暗天使之王

    超神学院之暗天使之王

    穿越到亡灵位面,获得暗天使系统.从一个小小骷髅开始辛苦打拼十几年。却在一次大战中再次意外穿越到了超神学院世界,从此重获新生。
  • 这个保镖来自古代

    这个保镖来自古代

    她以为自己遇见鬼了,没想到捡到一个武功高强的帅哥,她以为他失忆忘记了所有就会乖乖呆在自己身边当保镖,没想到他竟然和那个杨氏下一代继承人长得一模一样的。他本是现代含着金勺出生的少爷,却阴差阳错的在古代做了一代官爷的大公子,再回现代已失去所有的记忆,成了霸道多变的大小姐的保镖。
  • 网游之绝世神花

    网游之绝世神花

    人类进入网络时代,尖端科技不断开发推出,甚至有跨国联合会发出声明,创造人类第二世界,7年后,他们竟然成功了
  • 茫茫诸天

    茫茫诸天

    大灾变十五年之后,杨牧浪迹在诸天万界,寻求那一线生机。
  • 西游记

    西游记

    《西游记》是“一部具有丰富内容和光辉思想的神话小说”,它是明代小说家吴承恩以积极浪漫主义手法创作的中国古代第一部浪漫主义长篇神魔小说。全文讲述了孙悟空、猪八戒、沙僧以及白龙马保护唐僧西行取经,师徒五人沿途历经各种艰险,一路斩妖除魔,斗智斗勇,化险为夷,最终到达西天、取得真经的故事。作品中塑造了众多栩栩如生的形象,将神魔世界的善恶情仇和现实社会巧妙结合,歌颂了师徒几人不畏艰险、英勇无畏的精神,充分表现了作者现实主义的情怀,以及宣扬正义、惩处邪恶的思想主题。
  • 曹操的主厨

    曹操的主厨

    穿越前,我是一名美食主播,主打自主烹饪;穿越后,一位黑长直黑丝御姐(封面那个),强横的告诉我,今天开始我就是她的人,于是我成为了她麾下的主厨,这个女人叫做曹操,表字孟德,闺名梦。在这个世界,男性自春秋之后,逐渐失去阳刚和暴力,使得女性上位,捍卫家园。偏偏女性嫁人后,又能做到专情和温婉,小鸟依人。一开始,我以为穿越到娘化的三国时代,结果才发现这个世界的恶意,远远没有那么简单……………………………………·关于书友裙·V群:866·683·645大家喜欢这本书的话,加书友群一起讨论吧!
  • BOSS有病我能治

    BOSS有病我能治

    S市翻手为云覆手为雨的宫先生最近心情不太好,听说是因为被老婆退婚了。老婆跑了怎么办?当然是追她!追她!追她!众人眼里的宫先生,优雅尊贵,不食烟火。南小姐眼中的宫先生,粘人!偏执!爱吃醋!某日,忍无可忍的南小姐发了一条动态大发牢骚,“某先生,你已被退婚请自重!”不久,宫先生实名认证的账号盖章了这条动态,“乖,别闹!过来让老公抱抱!”众人请愿:“求宫太太回家,老板失婚太阔怕!”
  • 倾城毒妃要休夫

    倾城毒妃要休夫

    莫家有女唤芊芊,左手翻云,右手覆雨。莫芊芊一个无良的小女人,以炼毒为乐,以妙手救人为善。后被父母“卖入”宫中成为皇妃,可她岂是任人摆布的棋子。想拥有本毒妃?门都没有,老娘要休了他。一座宫廷,怎能困住凤凰。(倾城毒妃要休夫)且看莫芊芊如何在宫中翻云覆雨,步步升花。
  • 我的系统居然喜欢我

    我的系统居然喜欢我

    我,苏越,穿越了。穿越的第一天我的金手指【系统】炸了,并且被这个该死的女权世界变成了一个可怕(啪)的妹子。一言不合就要抹杀我。原以为在这个世界上没有金手指的我已经够悲惨了,但是没想到那天,我的同桌她重生了。嘴里念叨着要补全自己人生的遗憾。但是为什么补全遗憾要来攻略我啊?接着邻居的一个女儿说什么末世要来了,要带着我去生存。市里的公司美女总裁也疯掉了,拿着把木剑天天蹲我家门口说什么一起去修仙。还有好多重生者,我该怎么办?等等!我怎么拿的是女主角的剧本?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。