登陆注册
5620200000044

第44章

THE CALABASH STEW

I had agreed with Denton to stick to the beach, but Schwartz could not last much longer, and I had not the slightest idea how far it might prove to be to Mollyhay. So I turned up the trail.

We climbed a mountain ten thousand feet high. I mean that; and Iknow, for I've climbed them that high, and I know just how it feels, and how many times you have to rest, and how long it takes, and how much it knocks out of you. Those are the things that count in measuring height, and so I tell you we climbed that far. Actually I suppose the hill was a couple of hundred feet, if not less. But on account of the grey mist I mentioned, Icould not see the top, and the illusion was complete.

We reached the summit late in the afternoon, for the sun was square in our eyes. But instead of blinding me, it seemed to clear my sight, so that I saw below me a little mud hut with smoke rising behind it, and a small patch of cultivated ground.

I'll pass over how I felt about it: they haven't made the words--Well, we stumbled down the trail and into the hut. At first Ithought it was empty, but after a minute I saw a very old man crouched in a corner. As I looked at him he raised his bleared eyes to me, his head swinging slowly from side to side as though with a kind of palsy. He could not see me, that was evident, nor hear me, but some instinct not yet decayed turned him toward a new presence in the room. In my wild desire for water I found room to think that here was a man even worse off than myself.

A vessel of water was in the corner. I drank it. It was more than I could hold, but I drank even after I was filled, and the waste ran from the corners of my mouth. I had forgotten Schwartz. The excess made me a little sick, but I held down what I had swallowed, and I really believe it soaked into my system as it does into the desert earth after a drought.

In a moment or so I took the vessel and filled it and gave it to Schwartz. Then it seemed to me that my responsibility had ended.

A sudden great dreamy lassitude came over me. I knew I needed food, but I had no wish for it, and no ambition to search it out.

The man in the corner mumbled at me with his toothless gums. Iremember wondering if we were all to starve there peacefully together--Schwartz and his remaining gold coins, the man far gone in years, and myself. I did not greatly care.

After a while the light was blotted out. There followed a slight pause. Then I knew that someone had flown to my side, and was kneeling beside me and saying liquid, pitying things in Mexican.

I swallowed something hot and strong. In a moment I came back from wherever I was drifting, to look up at a Mexican girl about twenty years old.

She was no great matter in looks, but she seemed like an angel to me then. And she had sense. No questions, no nothing. Just business. The only thing she asked of me was if I understood Spanish.

Then she told me that her brother would be back soon, that they were very poor, that she was sorry she had no meat to offer me, that they were VERY poor, that all they had was calabash--a sort of squash. All this time she was bustling things together. Next thing I know I had a big bowl of calabash stew between my knees.

Now, strangely enough, I had no great interest in that calabash stew. I tasted it, sat and thought a while, and tasted it again.

By and by I had emptied the bowl. It was getting dark. I was very sleepy. A man came in, but I was too drowsy to pay any attention to him. I heard the sound of voices. Then I was picked up bodily and carried to an out-building and laid on a pile of skins. I felt the weight of a blanket thrown over me--I awoke in the night. Mind you, I had practically had no rest at all for a matter of more than two weeks, yet I woke in a few hours. And, remember, even in eating the calabash stew I had felt no hunger in spite of my long fast. But now I found myself ravenous. You boys do not know what hunger is. It HURTS. And all the rest of that night I lay awake chewing on the rawhide of a pack-saddle that hung near me.

Next morning the young Mexican and his sister came to us early, bringing more calabash stew. I fell on it like a wild animal, and just wallowed in it, so eager was I to eat. They stood and watched me--and I suppose Schwartz, too, though I had now lost interest in anyone but myself--glancing at each other in pity from time to time.

同类推荐
  • 路岐重赋

    路岐重赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 移使鄂州,次岘阳馆

    移使鄂州,次岘阳馆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治禅病秘要法

    治禅病秘要法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万善同归集

    万善同归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐虞门·再吟

    唐虞门·再吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七夜——无限猛鬼直播间

    七夜——无限猛鬼直播间

    你以为死亡就是终点吗,太幼稚了,这只是开始而已,等等,该你了...
  • 吾有仙山名霹雳

    吾有仙山名霹雳

    当传说已然远去平静的苦境再起波澜一把剑,一道锁匙,一段天命双眼一睁,所看到的——竟是千年之后的世界……
  • 狂傲少夫人

    狂傲少夫人

    新婚两月后,她用手枪对准丈夫的太阳穴,气急败坏地说:“你让开,不然我从你的尸体上踩过去,也要离开这个家。”从公公房中出来,她看着婆婆跪在凛冽的北风中,不屑地对上前求情的丈夫说:“让她跪,我现在还不想让她起来。”小女子如何狂傲对待丈夫婆婆,这其中有怎样的隐情?!
  • 无声的课外老师:品德修养中遇到问题怎么办

    无声的课外老师:品德修养中遇到问题怎么办

    人生就像在广阔海洋里的远航,航船之外风雨大作时掀起的巨浪喧嚣, 有前拥后呼的虚浮浪沫,有一望无际的汪洋大海。但是只要帆桅挺直,就可 以不畏惧前方的惊涛骇浪,就可以不避身旁的暗流漩涡,就无须害怕波澜迭 起的浪峰,最终抵达梦想的彼岸。品德修养就是人的帆桅。几乎所有的树根、花根都算不上美丽,但枝、叶、花长出地表却是美丽的。它们靠的是什么, 是那并不美丽甚至有些丑陋的根来吸收养分和水分而长出那份美丽,世上很 少有人因为长得美丽而受人尊重,更多人是因为内心的高尚而赢得人们的尊重与爱戴。
  • 语文品质谈

    语文品质谈

    《大夏书系 语文品质谈》本书是王尚文教授对语文教育、语文学科品质方面的集中思考与发现。因有感于当下国民语文品质方面存在的问题比比是,“泛语文”“非语文”“语文+”等现象泛滥成灾,2014年王尚文先生提出“语文品质”这一概念,“从语文品质的对象、范围与本质特征,衡量语文品质的标准,言语形式与语文品质的关系,语文品质论的学术遗产,语文品质与语文课程的关系等多个角度作了较为系统的论述”,极具开创意义,以期望通过改进语文教育提升国民的语文品质。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 疑神疑鬼

    疑神疑鬼

    盛夏的天空成了太阳撒野的天堂。它让天空一碧如洗,却让地面热气袅袅。灼热的光线像无数根看不见的琴弦挂在天地之间,只要有人穿行其间,就会奏出恼人的和弦。电视台“大众探案”节目编导(那是一档以案例和观众互动,最后,达到真相大白的节目)庄舒秀走在阳光恼人的街道上,在她最不需要阳光的时候,阳光却慷慨地为她的全身镀上了一层金色。在她身后不远的地方,有一个坐轮椅的男人,在不紧不慢地尾随着她。他头戴白色的凉帽,一个宽幅墨镜几乎遮住了他大半张脸。他非常熟练地操纵着轮椅,始终和她保持一段若即若离的距离。
  • 春生恋

    春生恋

    或许你觉得一见钟情这种事很荒诞,或许你觉得不敢表白的男生是孬种,或许你觉得无法承担责任的男人是混蛋,可是他就是那样的人。谢天翔,胆小,一见钟情,表白却一推再推,可是他所经历的让他慢慢成熟,慢慢的……
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
  • 新之剑解

    新之剑解

    展新之的成神之路,经历各种曲折,终成神。