登陆注册
5620700000020

第20章

"It is well, son of Makedama."

"It is well, my brother," said Baleka. "Now go and do that which must be done swiftly, for my sorrow is upon me. Go, knowing that if you fail I will be pitiless, for I will bring you to your death, yes, even if my own death is the price!"So I went. "Whither to you go?" asked the guard at the gate.

"I go to bring my medicines, men of the king," I answered.

So I said; but, oh! my heart was heavy, and this was my plan--to fly far from Zululand. I could not, and I dared not do this thing. What?

should I kill my own child that its life might be given for the life of the babe of Baleka? And should I lift up my will against the will of the king, saving the child to look upon the sun which he had doomed to darkness? Nay, I would fly, leaving all, and seek out some far tribe where I might begin to live again. Here I could not live; here in the shadow of Chaka was nothing but death.

I reached my own huts, there to find that my wife Macropha was delivered of twins. I sent away all in the hut except my other wife, Anadi, she who eight days gone had born me a son. The second of the twins was born; it was a boy, born dead. The first was a girl, she who lived to be Nada the Beautiful, Nada the Lily. Then a thought came into my heart. Here was a path to run on.

"Give me the boy," I said to Anadi. "He is not dead. Give him to me that I may take him outside the kraal and wake him to life by my medicine.""It is of no use--the child is dead," said Anadi.

"Give him to me, woman!" I said fiercely. And she gave me the body.

Then I took him and wrapped him up in my bundle of medicines, and outside of all I rolled a mat of plaited grass.

"Suffer none to enter the hut till I return," I said; "and speak no word of the child that seems to be dead. If you allow any to enter, or if you speak a word, then my medicine will not work and the babe will be dead indeed."So I went, leaving the women wondering, for it is not our custom to save both when twins are born; but I ran swiftly to the gates of the Emposeni.

"I bring the medicines, men of the king!" I said to the guards.

"Pass in," they answered.

I passed through the gates and into the hut of Baleka. Unandi was alone in the hut with my sister.

"The child is born," said the mother of the king. "Look at him, Mopo, son of Makedama!"I looked. He was a great child with large black eyes like the eyes of Chaka the king; and Unandi, too, looked at me. "Where is it?" she whispered.

I loosed the mat and drew the dead child from the medicines, glancing round fearfully as I did so.

"Give me the living babe," I whispered back.

They gave it to me and I took of a drug that I knew and rubbed it on the tongue of the child. Now this drug has the power to make the tongue it touches dumb for awhile. Then I wrapped up the child in my medicines and again bound the mat about the bundle. But round the throat of the still-born babe I tied a string of fibre as though I had strangled it, and wrapped it loosely in a piece of matting.

Now for the first time I spoke to Baleka: "Woman," I said, "and thou also, Mother of the Heavens, I have done your wish, but know that before all is finished this deed shall bring about the death of many.

Be secret as the grave, for the grave yawns for you both."I went again, bearing the mat containing the dead child in my right hand. But the bundle of medicines that held the living one I fastened across my shoulders. I passed out of the Emposeni, and, as I went, Iheld up the bundle in my right hand to the guards, showing them that which was in it, but saying nothing.

"It is good," they said, nodding.

But now ill-fortune found me, for just outside the Emposeni I met three of the king's messengers.

"Greeting, son of Makedama!" they said. "The king summons you to the Intunkulu"--that is the royal house, my father.

"Good!" I answered. "I will come now; but first I would run to my own place to see how it goes with Macropha, my wife. Here is that which the king seeks," and I showed them the dead child. "Take it to him if you will.""That is not the king's command, Mopo," they answered. "His word is that you should stand before him at once."Now my heart turned to water in my breast. Kings have many ears. Could he have heard? And how dared I go before the Lion bearing his living child hidden on my back? Yet to waver was to be lost, to show fear was to be lost, to disobey was to be lost.

"Good! I come," I answered. And we walked to the gate of the Intunkulu.

It was sundown. Chaka was sitting in the little courtyard in front of his hut. I went down on my knees before him and gave the royal salute, Bayete, and so I stayed.

"Rise, son of Makedama!" he said.

同类推荐
  • The Poverty of Philosophy

    The Poverty of Philosophy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿吒薄呴付嘱咒

    阿吒薄呴付嘱咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春风堂随笔

    春风堂随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说摩利支天菩萨陀罗尼经

    佛说摩利支天菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太玄朗然子进道诗

    太玄朗然子进道诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 他的灵魂恋人

    他的灵魂恋人

    未来人类的旅程,将如何进行,双生的灵魂恋人,来到地球,帮助了地球人,短篇科幻小说,希望大家喜欢
  • 寡情帝王天价妃:许你来世

    寡情帝王天价妃:许你来世

    在现代,她是为偿还情债一心求死的大姐大;在异时空,她是遭爱人背叛一心求死的相府小姐;本着活着不易,且活且珍惜的态度,她只想安分守己。奈何阴谋、阳谋,让她数度徘徊在生死边缘。原来无论是古代还是现代,最无用的就是忍耐,她不但要活着,还要好好的活着!看清淡欢颜的女子如何惊艳涅槃!鱼我所欲,熊掌亦我所欲,什么?不能这么贪心?那么,顺我者昌,逆我者亡!江山为聘,当风华绝代的王侯宣布要娶这个罪臣之后,某人美目潋滟,翩然一笑。我有富甲天下之财,要这深宫牢笼何用?天大地大,自由最大!
  • 最强瞬间系统

    最强瞬间系统

    一不小心穿越到了玄幻世界,凭借着系统顷刻之间无论什么功法只要顷刻之间楚南便可瞬间修炼到巅峰。“你说你是修炼天才?不好意思在我面前天才也只不过是浮尘而已。
  • 浮生劫:锦赋离思

    浮生劫:锦赋离思

    她曾是天界的九天玄女,只因一次下凡在蛟龙爪下救下了他。从此冰冻了千年的心被他捂热了。为了能和他在一起,她历尽劫难!被除仙位,去仙缘,下界为人。他为了她,放弃龙王身份,一朝入魔界!多年后,在人间寻到了她的踪迹,便不顾一切的前往人间。..........。再一次的被她救起,她已不记得他是谁了。。这一次,他和她还能再续前缘吗?
  • 板桥杂记·续板桥杂记

    板桥杂记·续板桥杂记

    本书以小品文的形式记述明朝末年南京十里秦淮南岸的长板桥一带旧院诸名妓的情况及有关各方面的见闻。对秦淮河畔的梨园灯船,贡院妓馆及柳如是、顾横波、马湘兰、陈圆圆、寇白门、卞玉京、李香君等群艳详加叙述,文字生动传神,可读性强。《续板桥杂记》是后人对其续作。
  • 天道有女变男神

    天道有女变男神

    【唔,第一本,文笔很烂,入坑谨慎】【女扮男装,无男主】【女主大大无敌】一出生就是天道的女儿,繁惜拥有10.0最强主角光环。记忆满天赋,能力满天赋,气势满天赋,修仙满天赋。繁惜默默补上一句:“女扮男装满天赋。”某仙年仙月仙日天道粑粑:“你也不小了,得继承天道职位了。”呵,我看是你懒得管了吧?“要我继承啊~行,但是要让我去六界轮回八十一世,我还没去看过呢,就当微服私访了。”天道粑粑:想去浪就直说。繁惜笑眯眯:“我就是想去浪怎么着?”王府废柴小姐、女扮男装妖族少主、冥界狱使、朱雀、成了精的草……甚至连戒灵和金手指系统都跑去做了个遍。第八十一世,繁惜苦思冥想:还有啥地方没浪的呢?对了,凡人界!!且看繁惜如何女扮男装搅动风云,翻覆人间。
  • 暗恋着是美丽的

    暗恋着是美丽的

    认认真真地爱上了什么人,是你的幸运。这不是每个人在她的一生中都可以做到的,有的人一生都没有过一次真正的爱情,她貌似恋爱了,结婚了,甚至儿女成行了,可心里的爱情,像腐烂于田地深处的种子一样,从来没有发过芽,开过花,从来没有过。离开家时,妈妈很担忧地看着我,叫我要注意身体,末了还来上一句“要记得和博士保持联系”。笑,我没有办法跟她说,我实在无法对博士有任何心动感觉。我不再期望激情四射的恋情,却也不想仅仅为了年龄或为了他的学历之类就这样妥协了。就像我跟杨老师说的,我不敢想如果有一天博士要拉我的手,我想我会很抗拒。
  • 平夏录

    平夏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 假面骑士少年的旅行

    假面骑士少年的旅行

    一位热爱特摄的青年。没有破坏世界的野心,也没有成为王的梦想。只是一个路过的普通青年。当他怀抱着刑天铠甲召唤器,昏迷在假面骑士kiva的大街上时。是挺身而出接过世界的重任,还是与偶像邂逅一如既往咸鱼度日。“我或许不能做到保护世界,但我不希望自己来过了却什么也没改变。”——秦云
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。