登陆注册
5620700000022

第22章

UMSLOPOGAAS ANSWERS THE KING

Now the years went on, and this matter slept. Nothing more was heard of it, but still it only slept; and, my father, I feared greatly for the hour when it should awake. For the secret was known by two women--Unandi, Mother of the Heavens, and Baleka, my sister, wife of the king; and by two more--Macropha and Anadi, my wives--it was guessed at. How, then, should it remain a secret forever? Moreover, it came about that Unandi and Baleka could not restrain their fondness for this child who was called my son and named Umslopogaas, but who was the son of Chaka, the king, and of the Baleka, and the grandson of Unandi. So it happened that very often one or the other of them would come into my hut, making pretence to visit my wives, and take the boy upon her lap and fondle it. In vain did I pray them to forbear. Love pulled at their heart-strings more heavily than my words, and still they came. This was the end of it--that Chaka saw the child sitting on the knee of Unandi, his mother.

"What does my mother with that brat of thine, Mopo?" he asked of me.

"Cannot she kiss me, if she will find a child to kiss?" And he laughed like a wolf.

I said that I did not know, and the matter passed over for awhile. But after that Chaka caused his mother to be watched. Now the boy Umslopogaas grew great and strong; there was no such lad of his years for a day's journey round. But from a babe he was somewhat surly, of few words, and like his father, Chaka, afraid of nothing. In all the world there were but two people whom he loved--these were I, Mopo, who was called his father, and Nada, she who was said to be his twin sister.

Now it must be told of Nada that as the boy Umslopogaas was the strongest and bravest of children, so the girl Nada was the gentlest and most fair. Of a truth, my father, I believe that her blood was not all Zulu, though this I cannot say for certain. At the least, her eyes were softer and larger than those of our people, her hair longer and less tightly curled, and her skin was lighter--more of the colour of pure copper. These things she had from her mother, Macropha; though she was fairer than Macropha--fairer, indeed, than any woman of my people whom I have seen. Her mother, Macropha, my wife, was of Swazi blood, and was brought to the king's kraal with other captives after a raid, and given to me as a wife by the king. It was said that she was the daughter of a Swazi headman of the tribe of the Halakazi, and that she was born of his wife is true, but whether he was her father I do not know; for I have heard from the lips of Macropha herself, that before she was born there was a white man staying at her father's kraal. He was a Portuguese from the coast, a handsome man, and skilled in the working of iron. This white man loved the mother of my wife, Macropha, and some held that Macropha was his daughter, and not that of the Swazi headman. At least I know this, that before my wife's birth the Swazi killed the white man. But none can tell the truth of these matters, and I only speak of them because the beauty of Nada was rather as is the beauty of the white people than of ours, and this might well happen if her grandfather chanced to be a white man.

Now Umslopogaas and Nada were always together. Together they ate, together they slept and wandered; they thought one thought and spoke with one tongue. Ou! it was pretty to see them! Twice while they were still children did Umslopogaas save the life of Nada.

The first time it came about thus. The two children had wandered far from the kraal, seeking certain berries that little ones love. On they wandered and on, singing as they went, till at length they found the berries, and ate heartily. Then it was near sundown, and when they had eaten they fell asleep. In the night they woke to find a great wind blowing and a cold rain falling on them, for it was the beginning of winter, when fruits are ripe.

"Up, Nada!" said Umslopogaas, "we must seek the kraal or the cold will kill us."So Nada rose, frightened, and hand in hand they stumbled through the darkness. But in the wind and the night they lost their path, and when at length the dawn came they were in a forest that was strange to them. They rested awhile, and finding berries ate them, then walked again. All that day they wandered, till at last the night came down, and they plucked branches of trees and piled the branches over them for warmth, and they were so weary that they fell asleep in each other's arms. At dawn they rose, but now they were very tired and berries were few, sot hat by midday they were spent. Then they lay down on the side of a steep hill, and Nada laid her head upon the breast of Umslopogaas.

"Here let us die, my brother," she said.

同类推荐
  • 靖乱录

    靖乱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨藏显宗论

    阿毗达磨藏显宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时病论

    时病论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Chimes

    The Chimes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至言总卷

    至言总卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 偏门药师

    偏门药师

    这里科技与修炼共生。主角从一开始的懵懂,在经历众多事情之后,慢慢变得老练。从地球出发,一路征战星辰大海。这一路上,他遇到了各种人群、宗门、超然势力、稀奇种族、以及最后的真像……当然,如果你认为这是系统流,那你就OUT了!
  • 开局获得奖励系统

    开局获得奖励系统

    一觉想来,叶小天发现奖励系统从天而降!叮咚,奖励宿主运通百夫长黑金卡一张!叮咚,奖励宿主轮盘大抽奖机会一张!叮咚,奖励宿主基因强化药水一瓶!……
  • 娱乐圈小仙女

    娱乐圈小仙女

    前世的凌天绮真是好惨一女的。被闺蜜算计,被男友背叛,被狗咬,被雷劈……好在老天有眼,凌天绮回到了大二时期。她开公司,写剧本,做直播,当偶像,风生水起重新走上巅峰。只是,这个阴魂不散的陆天仙,怎么也下来了?
  • 男孩女孩都爱看的王子公主故事(王子卷)

    男孩女孩都爱看的王子公主故事(王子卷)

    男孩小时候都会有个王子梦,希望自己像王子一样正义勇敢智慧。本书收集了若干篇王子童话故事,大部分是中外名家名作,也包括部分民间童话。这些动听的王子故事,内涵丰富,意味深长,它告诉我们小读者,要想获得自己的幸福,不仅需要渊博的书本知识,更要拥有善良诚实、勤劳朴素、仁爱宽容、聪明能干、自立自强的美好心灵与性格。
  • The Philosophical Dictionary

    The Philosophical Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玩命

    玩命

    一份合约,将原本是死刑犯的古斌变成了一个“实验人员”。实验要求简单的过分,只有三个字——“玩游戏”。抱着对新生命的向往和对未来的憧憬,他踏上了这条道路,但迎来的,却是比死亡要更加恐怖的经历。“你们玩的是游戏,我玩的,是命……”新建玩命书友群:415682672!!!欢迎敲门骚扰喜欢游戏的读者也可以关注公众号:非常规游戏研究所
  • 奇闻怪谈:日本民间故事(套装共4册)

    奇闻怪谈:日本民间故事(套装共4册)

    日本本土流传着大量关于鬼灵精怪的传说故事,这些本土民众口耳相传的民间故事,既是日本文化的重要组成部分,也是日本文人学者创作中不可或缺的重要源泉。本系列丛书精选了日本文学大师小泉八云、田中贡太郎、芥川龙之介等文学大家的经典怪谈作品,如人面疮、狐仙报恩、山灵、蛤蟆神社、幽灵瀑布的传说等,几乎囊落了日本本土流传最广、最经典的民间故事。在大师们的笔下,这些故事或伤感,或诙谐,或警示,或讽喻,丰富多彩,形态多变,无不弥漫着强烈的日本传统文学的独特风味以及浓厚的扶桑国乡土汁味,对后世产生了深远且重大的影响,被后来者进行各种形式的改编和再创作,著名作家京极夏彦、梦枕貘、谷崎润一郎等,都深受这些作品的影响。这些民间故事,也是他人了解日本的重要窗口,为他人透视日本传统民俗文化作出了巨大的贡献。
  • 挂呀么挂红灯

    挂呀么挂红灯

    白乐家穷,靠东挪西借过日子,因此白乐练出了一副厚脸皮、一张巧嘴。这天,他们村来了两个贵人,捐给白乐三百块钱,顺便给白乐的灯笼和女人照了相。麻烦的是,正在照相的贵人掉进了白乐家挖的地窖,摔断了腿。白乐慌了,他该怎么应对这个突发事件?白乐带着叶子和女儿躲了一整天,还是被二姨堵住了。清早,三人就出了门。白乐骑着那辆破得不能再破的自行车,不时扭出些花样,惹得大梁上的女儿一声声惊呼和爆笑。叶子则从后面搂紧他的腰,要么悄悄拧他一把。
  • 首席缠上俏逃妻

    首席缠上俏逃妻

    有心人的安排,她入他的眼,他的身份却让她避之不及。“踹了他!做我的女朋友,我会永远对你好!”他以为她只是说说而已,可是没想到他对她百般宠爱,霸道有情……“我们结婚吧!”他深情款款,她小心翼翼:“我能拒绝吗?”“不能!”他霸气十足,她仰天哀嚎:“顾正庭!你太欺负人!”他无视她的鬼哭狼嚎,直接拉她去了民政局……“老公!麻烦签一下你的大名!”她把手里的文件连同提前准备好的笔递给了他,他只看了一眼,脸色就骤然大变,:“你一大早拿这乱七八糟的东西给我干吗?嗯?”“我要和你离婚!你放心!你的财产我一分不要!”她态度很坚决,他气得咬牙:“想离婚!你这辈子想都別想!”
  • 傲世悍武

    傲世悍武

    江湖很怪,有许多怪人怪事。有那斩甲六千的无名老头;有那杀人无数的慈悲僧人;有那马踏江湖的悍武战神;有那济世活人的猛毒异士;有那藏器待时的红楼清倌;有那恶名昭彰的铁面宦臣;有那杯酒人间的雄才书生。还有个年轻人,要做那天下第一。