登陆注册
5620800000015

第15章 The Knighting of the Brethren(4)

"Take ye back the swords that you have used so well."Next, he drew his own silver-hilted blade that had been his father's and his grandfather's, and whilst they knelt before him, smote each of them three blows upon the right shoulder, crying with a loud voice: "In the name of God, St.Michael, and St.George, I knight ye.Be ye good knights."Thereafter came forward Rosamund as their nearest kinswoman, and, helped by other ladies, clad upon them their hauberks, or coats of mail, their helms of steel, and their kite-shaped shields, emblazoned with a skull, the cognizance of their race.This done, with the musicians marching before them, they walked to Steeple church--a distance of two hundred paces from the Hall, where they laid their swords upon the altar and took them up again, swearing to be good servants of Christ and defenders of the Church.As they left its doors, who should meet them but the cook, carrying his chopper in his hand and claiming as his fee the value of the spurs they wore, crying aloud at the same time:

"If either of you young knights should do aught in despite of your honour and of the oaths that you have sworn--from which may God and his saints prevent you!--then with my chopper will I hack these spurs from off your heels."Thus at last the long ceremony was ended, and after it came a very great feast, for at the high table were entertained many noble knights and ladies, and below, in the hall their squires, and other gentlemen, and outside all the yeomanry and villagers, whilst the children and the aged had food and drink given to them in the nave of the church itself.When the eating at length was done, the centre of the hall was cleared, and while men drank, the minstrels made music.All were very merry with wine and strong ale, and talk arose among them as to which of these brethren--Sir Godwin or Sir Wulf--was the more brave, the more handsome, and the more learned and courteous.

Now a knight--it was Sir Surin de Salcote--seeing that the argument grew hot and might lead to blows, rose and declared that this should be decided by beauty alone, and that none could be more fitted to judge than the fair lady whom the two of them had saved from woman-thieves at the Death Creek quay.They all called, "Ay, let her settle it," and it was agreed that she would give the kerchief from her neck to the bravest, a beaker of wine to the handsomest, and a Book of Hours to the most learned.

So, seeing no help for it, since except her father, the brethren, the most of the other ladies and herself, who drank but water, gentle and simple alike, had begun to grow heated with wine, and were very urgent, Rosamund took the silk kerchief from her neck.Then coming to the edge of the dais, where they were seated in the sight of all, she stood before her cousins, not knowing, poor maid, to which of them she should offer it.But Godwin whispered a word to Wulf, and both of them stretching out their right hands, snatched an end of the kerchief which she held towards them, and rending it, twisted the severed halves round their sword hilts.The company laughed at their wit, and cried:

"The wine for the more handsome.They cannot serve that thus."Rosamund thought a moment; then she lifted a great silver beaker, the largest on the board, and having filled it full of wine, once more came forward and held it before them as though pondering.Thereon the brethren, as though by a single movement, bent forward and each of them touched the beaker with his lips.

Again a great laugh went up, and even Rosamund smiled.

"The book! the book!" cried the guests."They dare not rend the holy book!"So for the third time Rosamund advanced, bearing the missal.

"Knights," she said,"you have torn my kerchief and drunk my wine.

Now I offer this hallowed writing--to him who can read it best.""Give it to Godwin," said Wulf."I am a swordsman, not a clerk.""Well said! well said!" roared the company."The sword for us--not the pen!" But Rosamund turned on them and answered:

"He who wields sword is brave, and he who wields pen is wise, but better is he who can handle both sword and pen--like my cousin Godwin, the brave and learned.""Hear her! hear her!" cried the revellers, knocking their horns upon the board, while in the silence that followed a woman's voice said, "Sir Godwin's luck is great, but give me Sir Wulf's strong arms."Then the drinking began again, and Rosamund and the ladies slipped away, as well they might--for the times were rough and coarse.

On the morrow, after most of the guests were gone, many of them with aching heads, Godwin and Wulf sought their uncle, Sir Andrew, in the solar where he sat alone, for they knew Rosamund had walked to the church hard by with two of the serving women to make it ready for the Friday's mass, after the feast of the peasants that had been held in the nave.Coming to his oaken chair by the open hearth which had a chimney to it--no common thing in those days--they knelt before him.

"What is it now, my nephews?" asked the old man, smiling."Do you wish that I should knight you afresh?""No, sir," answered Godwin;"we seek a greater boon.""Then you seek in vain, for there is none.""Another sort of boon," broke in Wulf.

Sir Andrew pulled his beard, and looked at them.Perhaps the Prior John had spoken a word to him, and he guessed what was coming.

同类推荐
  • 农桑衣食撮要

    农桑衣食撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医经溯洄集

    医经溯洄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易童子问

    易童子问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE FIRST MEN IN THE MOON

    THE FIRST MEN IN THE MOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾资料清德宗实录选辑

    台湾资料清德宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你被写在我的爱情里

    你被写在我的爱情里

    被心怀不轨的姐姐设计,我成了众人眼里的神经病,她是众人眼里变态的神经病,是害了白家小姐的凶手。只有他,白家小姐的未婚夫,她的二叔顾司成,淡淡的说了一句。“那不重要。”于是,稀里糊涂的,徐青蔓就从寄人篱下的陪嫁女摇身一变成了顾二夫人。没有祝福,没有婚礼,只有一个众人眼里无权无势的草包顾二爷。
  • 中和论道·第一辑

    中和论道·第一辑

    “道”曾是中国文化的核心范畴,揭示终极的本体存在。《礼记·中庸》提出“喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中者谓之和;中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉,万物育焉”。贵和尚中形成了中国儒释道文化“有容乃大”的和谐包容性格及其源远流长。在现代中西方文明交流碰撞的今天,更需研究中西文化深层交流以及传统文化的创造性更新与转化的问题。本书便是此项探索的阶段性成果之一,本书分专题探讨了笛卡尔、海德格尔、阿伦特哲学的核心思想;也探讨了《论语》中的人生智慧,儒家道德形而上学;并对希伯来文明中的《约伯记》、希腊文明中的《俄狄浦斯王》、屈原《天问》、《离骚》中的苦难、悲剧问题进行了探讨和交流。本书是多位专家学者针对上述问题的演讲及师生互动问答的汇集,形式新颖,语言生动,深入浅出,是有兴趣探索中西文化、哲学、宗教比较及会通问题的读者喜闻乐见的入门书。
  • 你好新生

    你好新生

    多少人过去曾遗憾过,有多少人过去曾后悔过,有多少人过去想改变过。我不知,但我亦知,生活只能往前看,不能往后看,因为我们只能向前,时间也只会往前。过去的时光永远都在过去中。每个人只有一次的人生,同样时间也只有一次,过去了就再也不会回来了,所以我们要好好珍惜时间,珍惜现在,在年轻的时候好好过,不要等到老了才觉得可惜,遗憾。
  • 暖冬

    暖冬

    有时候爱情并非是勇往直前,而是水滴石穿,总在不经意间深入骨髓 《28岁未成年》作者black.f倾情写作,一个唯有爱和美食不可辜负的暖爱故事。二十五岁的暖冬是一个二十五年没谈过一次恋爱的“鸵鸟女”,一遇到感情总是畏惧和退缩,唯一的情史是高中时曾暗恋过同班同学兼好友邵宇哲,然而鼓足勇气的告白却被对方以沉默拒绝了。部门总监换人,顶头上司竟然就是初恋邵宇哲。暖冬习惯性发挥鸵鸟本能,能躲则躲,不敢面对初恋。而表面温柔内心精于算计的邵宇哲显然是有备而来,要获得自己的爱情,他精心策划,展开对鸵鸟暖冬的追求......
  • 布衣青云

    布衣青云

    唐玄宗励精图治,用勤奋和节俭开创开天盛世,国运昌隆,闾阎相望,桑麻蔽野,万邦来贺。然而盛世就如瓷器一样,精美而易碎。藩镇节度,安史之乱,土地兼并,胡人踏关。远去的不仅是‘天可汗’时代,也是一个巍巍帝国的背影。李白傲权贵、杜甫凌绝顶、岑参诗边塞,王维画山水、七绝圣手王昌龄、画圣吴道子……王忠嗣、李泌、李光弼、郭子仪、高仙芝、哥舒翰、封常清、李晟、颜真卿、安禄山、史思明、高力士、李林甫、杨国忠……数不尽的千古人物,竞风流。梦回千年,一个人与一个时代相遇。卑微弱小,他能否摇动大势?能否在这文人佩剑的最后时代,翻云覆雨,力挽狂澜?
  • 时空黑洞:我的女友会穿越

    时空黑洞:我的女友会穿越

    她跨越时空而来,茫茫人海中,她唯独只遇见了他。二十年前的一次时空异动,将她卷入一个异次元空间;二十年后,她回归地球,却遇见了他。慢慢的相处之间,他和她互相爱恋,可是却在彼此爱情升温的时候,危险也在渐渐的来临--情节虚构,请勿模仿
  • 穿越火线之AK传奇

    穿越火线之AK传奇

    【巅峰聚焦——品牌佳作,强力推荐】他以一人之力托起了整个战队,他用一把AK47横扫CF界,他用精准的点射和犀利的压枪扫射称霸主道,技惊四座。他以惊人的天赋击败众多枪王,开创了一个属于自己的时代,创造了一个属于AK的传说!他率领战队获得了无数荣誉,俘获众多美人心。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我在春天等你

    我在春天等你

    该书是青春文学偶像作家夏雪缘纯爱虐恋倾力之作。整个故事的构思独具匠心,讲述了一个男女主角从偶然相遇到相互喜欢,再到分离,最后相聚的凄美爱情故事。文章语言细腻,浪漫唯美,在描写纯爱的同时加入了大量当下流行的偶像剧元素在其中,增添了故事的吸引力,身份代入感极强,且内容贴近读者的心理,能引起广大读者的共鸣看,为本书增加了很大的竞争力和影响力。
  • 末世之全球烬灭

    末世之全球烬灭

    本书特点:有些喜欢玩梗恶搞的重生系统文。后期为反派主角(大误),且看主角肆迕命怎样一步步演变举世闻名的真正大恶(善)人。无女主,直男癌(疑似),莽夫主角...全球系统,带给你不一样的末世!前方高能,要素过多。欢迎各位前来吐槽。“先生您好,请问有什么可以帮到你的。”“我待会要说的事,你们可千万别害怕...”“我们是莽夫,我们不会怕的。”“我被那个肆迕命疯狂压榨,简直要受不了了!”“你说的肆迕命,是哪一位?”肃然起敬。“对,就是你们想的哪一位,我要反抗他!”“那就去除掉他啊”“可我打不过他呀!。”“那就去变强。”“我说了不打败他就无法变强!”“那就去除掉肆迕命!”“我做不到!”“除掉肆迕命!”......PS1:(本书的故事发生在平行世界,内容纯属虚构,与现实无关,不影射任何事件,如有雷同纯属巧合)PS2:(书中角色表达的观点并非作者的观点,请不要代入。作者是个喜欢玩梗的小鬼,纯属自嗨。如果get不到点的请不要喷,不喜勿扰。当然能get到的话自然会收获双倍的快乐⊙▽⊙)