登陆注册
5620800000030

第30章 The Christmas Feast at Steeple(3)

Thus they grew merry since their guest proved himself a cheerful fellow, who told them many stories of love and war, for he seemed to know much of loves, and to have been in sundry wars.At these even Sir Andrew, forgetting his ailments and forebodings, laughed well, while Rosamund, looking more beautiful than ever in the gold-starred veil and the broidered tunic which the brethren had given her, listened to them, smiling somewhat absently.At last the feast drew towards its end, when suddenly, as though struck by a sudden recollection, Georgios exclaimed:

"The wine! The liquid amber from Trooidos! I had forgotten it.

Noble knight, have I your leave to draw?""Ay, excellent merchant," answered Sir Andrew."Certainly you can draw your own wine."So Georgios rose, and took a large jug and a silver tankard from the sideboard where such things were displayed.With these he went to the little keg which, it will be remembered, had been stood ready upon the trestles, and, bending over it while he drew the spigots, filled the vessels to the brim.Then he beckoned to a reeve sitting at the lower table to bring him a leather jack that stood upon the board.Having rinsed it out with wine, he filled that also, handing it with the jug to the reeve to drink their lord's health on this Yule night.The silver vessel he bore back to the high table, and with his own hand filled the horn cups of all present, Rosamund alone excepted, for she would touch none, although he pressed her hard and looked vexed at her refusal.Indeed, it was because it seemed to pain the man that Sir Andrew, ever courteous, took a little himself, although, when his back was turned, he filled the goblet up with water.At length, when all was ready, Georgios charged, or seemed to charge, his own horn, and, lifting it, said:

"Let us drink, everyone of us here, to the noble knight, Sir Andrew D'Arcy, to whom I wish, in the phrase of my own people, that he may live for ever.Drink, friends, drink deep, for never will wine such as this pass your lips again.

Then, lifting his beaker, he appeared to drain it in great gulps--an example which all followed, even Sir Andrew drinking a little from his cup, which was three parts filled with water.

There followed a long murmur of satisfaction.

"Wine! It is nectar!" said Wulf.

"Ay," put in the chaplain, Matthew; "Adam might have drunk this in the Garden," while from the lower table came jovial shouts of praise of this smooth, creamlike vintage.

Certainly that wine was both rich and strong.Thus, after his sup of it, a veil as it were seemed to fall on the mind of Sir Andrew and to cover it up.It lifted again, and lo! his brain was full of memories and foresights.Circumstances which he had forgotten for many years came back to him altogether, like a crowd of children tumbling out to play.These passed, and he grew suddenly afraid.Yet what had he to fear that night? The gates across the moat were locked and guarded.Trusty men, a score or more of them, ate in his outbuildings within those gates; while others, still more trusted, sat in his hall; and on his right hand and on his left were those two strong and valiant knights, Sir Godwin and Sir Wulf.No, there was nothing to fear--and yet he felt afraid.Suddenly he heard a voice speak.It was Rosamund's; and she said:

"Why is there such silence, father? A while ago I heard the servants and bondsmen carousing in the barn; now they are still as death.Oh, and look! Are all here drunken? Godwin--"But as she spoke Godwin's head fell forward on the board, while Wulf rose, half drew his sword, then threw his arm about the neck of the priest, and sank with him to the ground.As it was with these, so it seemed with all, for folk rocked to and fro, then sank to sleep, everyone of them, save the merchant Georgios, who rose to call another toast.

"Stranger," said Sir Andrew, in a heavy voice, "your wine is very strong.""It would seem so, Sir Knight," he answered;"but I will wake them from their wassail." Springing from the dais lightly as a cat, he ran down the hall crying, "Air is what they need.Air!" Now coming to the door, he threw it wide open, and drawing a silver whistle from his robe, blew it long and loud."What," he laughed, "do they still sleep? Why, then, I must give a toast that will rouse them all," and seizing a horn mug, he waved it and shouted:

"Arouse you, ye drunkards, and drink to the lady Rose of the World, princess of Baalbec, and niece to my royal master, Yusuf Salah-ed-din, who sends me to lead her to him!""Oh, father," shrieked Rosamund,"the wine was drugged and we are betrayed!"As the words passed her lips there rose a sound of running feet, and through the open door at the far end of the halI burst in a score or over of armed men.Then at last Sir Andrew saw and understood.

With a roar of rage like that of a wounded lion, he seized his daughter and dragged her back with him down the passage into the solar where a fire burned and lights had been lit ready for their retiring, flinging to and bolting the door behind them.

"Swift!" he said, as he tore his gown from him, "there is no escape, but at least I can die fighting for you.Give me my mail."She snatched his hauberk from the wall, and while they thundered at the door, did it on to him--ay, and his steel helm also, and gave him his long sword and his shield.

"Now," he said,"help me." And they thrust the oak table forward, and overset it in front of the door, throwing the chairs and stools on either side, that men might stumble on them.

同类推荐
  • 祭统

    祭统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Master Key

    The Master Key

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极真人杂丹药方

    太极真人杂丹药方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sketches by Boz

    Sketches by Boz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山铎真在禅师语录

    山铎真在禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 江湖闲话

    江湖闲话

    “凉风起天末,君子意如何?”“鸿雁几时到,江湖秋水多!”“哈哈!你提到‘江湖秋水多’,倒让我想起昔日江湖上有一位大侠,就叫做萧秋水。”“对,江湖上大侠小侠,多不胜数,不过,像萧秋水这种为国为民的侠义之士,确不算多,江湖秋水多,但萧秋水只有一个!”
  • 化龙点金

    化龙点金

    画龙点睛,那….一定是打开的方式不对。龙的一身都是宝,时时刻刻都得提防着那群想要将宁缺剥皮、拆骨、喝血吃肉的混蛋!目前只有二两肉,尚属未成年,少侠你看等我两年可好?化身恶龙,睚眦必报。妖要是不能惑乱苍生,为祸天下,那活着还怎么好意思嘚瑟?这是一个羽化化龙的故事,且看他如何在这个吃人的修者社会,成为万众瞩目的点金圣手。
  • 沐若春风悠点心

    沐若春风悠点心

    (甜文:看似温柔实则腹黑的男主,欢迎领走!!)一切回归原点,夏点点发现她竟识错了喜欢的人,她知晓沐若温柔固执,却还不晓得他有着如狼似虎的腹黑,只因他的眼里总是蕴藏着无限的柔光。[沐若:温柔?那是对你,别人不存在的。]夏点点忘了,沐若说过,很多时候手段是至关重要的。对她,不用些手段怎么行呢?!但......当夏点点细数身边唯几关系较好的男性朋友,发现除了有血缘关系的剩下全是gay的时候!她细细想来莫名有种细思极恐的感觉......“夏点点,你是我一生都不可能放手的执念。”[校园欠我一个甜甜的初恋!!!]
  • 半缕疏烟,一世轻安

    半缕疏烟,一世轻安

    她用八年时间成长蜕变,平步青云,一剑登阁从此江湖少了一位苏家小姐,多出一位少年侠客疏烟公子浮生萦云,韶光无情,却从不曾忘记心灵深处一抹温柔初入昆仑,两败俱伤,却因此重逢最美的那一朵笑靥金针封印,前尘隔海,她却将最重要的人遗落在彼岸曾经为你一眼万年,如今便许你一同归去重返中原,举步维艰,中原武林一潭混沌死水风云动荡,沧海横流,江湖又将掀起一场腥风血雨寒夜漫漫,燃灯前行,运筹帷幄后发制人潜龙在渊过后,便是凤兮归来引吭九州江左试剑,南疆拜月,西域昆仑玉龙离凰执手相牵,扫清重重迷雾爱与责任与牺牲,江湖儿女不断蜕变曾经与你一诺情短,如今我伴你一世轻安
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 多元文化模式与文化张力:西方社会的创造性源泉

    多元文化模式与文化张力:西方社会的创造性源泉

    近代以来,西方文明展现了某种非凡的创造性。就文化而言,这种创造性究竟出自何方,在现有的一些著作或教科书中是难觅恰当答案的。本书通过对占希腊文化两重性及其张力的解读,对西方文化的多元性的分析,尤其是对古典文化、基督教文化、日耳曼精神之间的张力、冲突与融合的解读,阐述了西方文明如何在吸收他者文化的基础上进行创新的历程,以求对上述问题给出满意的答案。此外作者还对为什么说西方正经历一个“末人”的时代,其文明的“悖论”是如何产生的这样一些问题进行了分析,以使读者从中获得某种反思和启发。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 活捉一颗硬糖

    活捉一颗硬糖

    一句话简介:这是一个白白嫩嫩的小姑娘被一个深沉可怕的老男人骗到手里然后拼命逃跑又撞进怀里的故事。白苏以为自己是猎手,她却成了猎物。——寒山的大师姐白苏出门历练,回来的时候,带回来一个男人,仙门百家震惊,经过寒山掌门反复确认,这个男人居然是寒山的开山鼻祖。白苏:“……”——寒止沉睡数个光年,醒来就发现一颗在他忍耐线上反复摩蹭的硬糖,他没忍住将那颗硬糖吃进了嘴里,好不容易跟着他的姑娘回了她的宗门,却成了她宗门的老祖宗。寒止:“……”
  • 万界无敌从幻想乡开始

    万界无敌从幻想乡开始

    从幻想乡开始的无敌之旅,南宫飞表示:管你主角反派,反正只要挡我泡妞者,全都干掉!
  • 生死轮回

    生死轮回

    “什么动静,我怎么没听到?”花丸的话刚落,一阵刺耳的摩擦声从远处的一座坟茔里传来出来,方白玉眼尖,隔着老远,他恍似看到了一只流满鲜血的人手正从坟墓里伸了出来。“天啊,真见鬼了!”但是一转眼却什么也看不到了……难道传闻里的丰都宝物是真的?但是,刚才的“鬼”是不是也是真的呢?