登陆注册
5620800000067

第67章 The Embassy(3)

Why did you not kill him? Is he the better man?""It seems not, as once before I worsted him and I sit here unhurt, lord," answered Godwin."Your servants thrust between and separated us.""Ay," replied Sinan, "I remember; they had orders.Still, I would that you had killed him, the unbelieving dog, who has dared to lift his eyes to this Rose of Roses, your sister.Fear not," he went on, addressing Rosamund, "he shall offer you no more insult, who are henceforth under the protection of the Signet," and stretching out his thin, cruel-looking hand, on which gleamed the ring of power, he patted her on the arm.

All of these things Masouda translated, while Rosamund dropped her head to hide her face, though on it were not the blushes that he thought, but loathing and alarm.

Wulf glared at the Al-je-bal, whose head by good fortune was turned away, and so fierce was the rage swelling in his heart that a mist seemed to gather before his eyes, and through it this devilish chief of a people of murderers, clothed in his robe of flaming red, looked like a man steeped in blood.The thought came to him suddenly that he would make him what he looked, and his hand passed to his sword-hilt.But Godwin saw the terror in Masouda's eyes, saw Wulf's hand also, and guessed what was about to chance.With a swift movement of his arm he struck a golden dish from the table to the marble floor, then said, in a clear voice in French:

"Brother, be not so awkward; pick up that dish and answer the lord Sinan as is your right--I mean, touching the matter of Lozelle."Wulf stooped to obey, and his mind cleared which had been so near to madness.

"I wish it not, lord," he said, "who, if I can, have your good leave to slay this fellow on the third night from now.If I fail, then let my brother take my place, but not before.""Yes, I forgot," said Sinan."So I decreed, and that will be a fight I wish to see.If he kills you then your brother shall meet him.And if he kills you both, then perhaps I, Sinan, will meet him--in my own fashion.Sweet lady, knowing where the course is laid, say, do you fear to see this fray?"Rosamund's face paled, but she answered proudly:

"Why should I fear what my brethren do not fear? They are brave knights, bred to arms, and God, in Whose hand are all our destinies-- even yours, O Lord of Death --He will guard the right."When this speech was translated to him Sinan quailed a little.

Then he answered:

"Lady, know that I am the Voice and Prophet of Allah--ay, and his sword to punish evil-doers and those who do not believe.Well, if what I hear is true, your brethren are skilled horsemen who even dared to pass my servant on the narrow bridge, so victory may rest with them.Tell me which of them do you love the least, for he shall first face the sword of Lozelle."Now as Rosamund prepared herself to answer Masouda scanned her face through her half-closed eyes.But whatever she may have felt within, it remained calm and cold as though it were cut in stone.

"To me they are as one man," she said."When one speaks, both speak.I love them equally.""Then, Guest of my heart, it shall go as I have said Brother Blue-eyes shall fight first, and if he falls then Brother Grey-eyes.The feast is ended, and it is my hour for prayer.

Slaves, bid the people fill their cups.Lady, I pray of you, stand forward on the dais."She obeyed, and at a sign the black slave-women gathered behind her with their flaming torches.Then Sinan rose also, and cried with a loud voice:

"Servants of Al-je-bal, pledge, I command you, this Flower of flowers, the high-born Princess of Baalbec, the niece of the Sultan, Salah-ed-din, whom men call the Great," and he sneered, "though he be not so great as I, this Queen of maids who soon--"Then, checking himself, he drank off his wine, and with a low bow presented the empty, jewelled cup to Rosamund.All the company drank also, and shouted till the hall rang, for her loveliness as she stood thus in the fierce light of the torches, aflame as these men were with the vision-breeding wine of Al-je-bal, moved them to madness.

"Queen! Queen!" they shouted."Queen of our Master and of us all!"Sinan heard and smiled.Then, motioning for silence, he took the hand of Rosamund, kissed it, and turning, passed from the hall preceded by his singing women and surrounded by the dais and guards.

Godwin and Wulf stepped forward to speak with Rosamund, but Masouda interposed herself between them, saying in a cold, clear voice:

"It is not permitted.Go, knights, and cool your brows in yonder garden, where sweet water runs.Your sister is my charge.Fear not, for she is guarded.""Come," said Godwin to Wulf; "we had best obey."So together they walked through the crowd of those feasters that remained, for most of them had already left the hall, who made way, not without reverence, for the brethren of this new star of beauty, on to the terrace, and from the terrace into the gardens.

Here they stood awhile in the sweet freshness of the night, which was very grateful after the heated, perfume-laden air of the banquet; then began to wander up and down among the scented trees and flowers.The moon, floating in a cloudless sky, was almost at its full, and by her light they saw a wondrous scene.Under many of the trees and in tents set about here and there, rugs were spread, and to them came men who had drunk of the wine of the feast, and cast themselves down to sleep.

"Are they drunk?" asked Wulf.

"It would seem so," answered Godwin.

Yet these men appeared to be mad rather than drunk, for they walked steadily enough, but with wide-set, dreamy eyes; nor did they seem to sleep upon the rugs, but lay there staring at the sky and muttering with their lips, their faces steeped in a strange, unholy rapture.Sometimes they would rise and walk a few paces with outstretched arms, till the arms closed as though they clasped something invisible, to which they bent their heads to babble awhile.Then they walked back to their rugs again, where they remained silent.

同类推荐
  • 周易举正

    周易举正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耳门

    耳门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华三昧行事运想补助仪

    法华三昧行事运想补助仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说三转法轮经

    佛说三转法轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大集贤护经

    大方等大集贤护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 救赎

    救赎

    那是一个春天的早晨,公羊土改起床后,简单地洗洗涮涮,就拎起他那个特大号塑料水杯往外走。水杯里的茶叶完全涨开,像被虫子蚕食过的绿树叶子塞满了杯子,一看就知道那是地摊上买来的劣质货。公羊要去抓那个该死的偷车贼。公羊土改复姓公羊,名土改。公羊土改人如其姓,不但人长得瘦,还天生一张刀条脸,两条吊梢眉,眉下一双羊眼。远看那脸型配置,还真像一张没长角的公羊脸。反正我们这个地方除了他一家再也没有姓“公羊”的,大家干脆以其姓代其名,直呼他“公羊”。
  • 我在异世界当旅行商人

    我在异世界当旅行商人

    前世的大老板,现在的小商人,哪怕白手起家我也一样可以改造世界,通过与机械族合作,还原,改进,最后制作出最完美属于这个世界的营销方案。墨轩铭:现在我要成为这里最富有,不,自由且富有的旅行商。在这个灵力与科技共存发展的世界,双方虽有贸易往来,但却又一定的歧视之意只要结合二者才可以真正的强大。
  • 秦风荡悠悠

    秦风荡悠悠

    她,因为地震意外穿越到秦朝,成为公子扶苏、胡亥的师妹。虽然这个秦朝与她所知的有所不同,但她还是担心她的两位师兄会早亡。却不知,不知不觉中与他们限入了纠缠不休的境地……
  • 被女魔王养着的日子

    被女魔王养着的日子

    一万年前,他是万界之主,拥有毁天灭地之能!一千年前,他是绝世剑神,拥有开天辟地之力!一百年前,他是一代君王,一夫当关万夫莫开!而一年前,他却成了女魔王的小白脸……群号:538793459
  • 除魔大师

    除魔大师

    星辰大陆,恶魔肆虐。除魔师们要做的就是迅速,果断地去解决掉造成麻烦的恶魔们。只是这年头,猎人比猎物还多,挣个钱着实不容易,特别是他们这帮并不受人待见的魔裔们……
  • 我的舞台我的家

    我的舞台我的家

    这是一位资深文学组织工作者自叙一甲子文学生涯的纪实散文集。本书视野开阔,材料翔实,感情真挚,文风质朴,是一本不可多得的纪实佳作。本书从作者个人的视角,真实、生动地记述了中国作家协会的人和事。从书中你可以清晰听到作者在文学舞台跑龙套尝到的酸甜苦辣,和在文坛风风雨雨中的独特遭际、命运。你也可以真切了解作者所熟悉、敬重的文坛前辈、名家的精神风貌和他们对文学的真知灼见。书中收入的有关作家协会重要文学活动、文学组织工作、儿童文学工作的演讲、访谈、述评、报道等,有助于读者从一个侧面了解、研究当代文学史,特别是中国作协的历史,是弥足珍贵的第一手材料,具有史料价值和文献意义。
  • 李相国论事集

    李相国论事集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月食

    月食

    本书选取了李国文多年最具代表性的小说作品,包含《桐花季节》、《月食》、《危楼记事》、《涅槃》等名篇。李国文的作品充满现实性,也具有历史性和书卷气,多描写知识分子的生活以及当下的现实生活,作品大气磅礴,具有批判性并具有真善美的一面。
  • 我和猫咪有个约会

    我和猫咪有个约会

    阴差阳错之下救了一只猫,可谁又能想到,这只猫居然就是自己朝思暮想的男神?男神=猫?这可怎么办?还是坚决做只铲屎官的好,不然会被挠啊啊啊
  • 绕过世界遇见你

    绕过世界遇见你

    少年的你有偷偷的喜欢过一个人吗?有为了他变成连自己都陌生的样子吗?如果说喜欢一个人到底是什么样子,我也不知道,但我只想送她一世暖阳,从此无谓忧伤。