登陆注册
5620800000094

第94章 Wulf Pays for the Drugged Wine(3)

Rufinus, the bishop of Acre, who was clad in the armour of a knight, went to the object, and drawing the veil, revealed a broken, blackened cross, set around with jewels, that stood about the height of a man above the ground, for all the lower part was gone.

At the sight of it Godwin and every man present there fell upon his knees, for since St.Helena found it, over seven centuries before, this had been accounted the most precious relic in all Christendom; the very wood upon which the Saviour suffered, as, indeed, it may have been.

Millions had worshipped it, tens of thousands had died for it, and now, in the hour of this great struggle between Christ and the false prophet it was brought from its shrine that the host which escorted it might prove invincible in battle.Soldiers who fought around the very Cross could not be defeated, they said, for, if need were, legions of angels would come to aid them.

Godwin and Wulf stared at the relic with wonder, fear, and adoration.There were the nail marks, there was the place where the scroll of Pilate had been affixed above the holy head--almost could they seem to see that Form divine and dying.

"Now," broke in the voice of the Master of the Templars, "let Sir Godwin D'Arcy swear to the truth of his tale upon this Rood."Rising from his knees Godwin advanced to the Cross, and laying his hand upon the wood, said: "Upon the very Rood I swear that not much more than an hour ago I saw the vision which has been told to the king's highness and to all; that I believe this vision was sent to me in answer to my prayer to preserve our host and the holy city from the power of the Saracen, and that it is a true foreshadowing of what will come about should we advance upon the Sultan.I can say no more.I swear, knowing that if I lie eternal damnation is my doom."The bishop drew back the covering over the Cross, and in silence the council took their seats again about the table.Now the king was very pale, and fearful; indeed a gloom lay upon all of them.

"It would seem," he said, "that here a messenger has been sent to us from heaven.Dare we disobey his message?"The Grand Templar lifted his rugged, frowning face."A messenger from heaven, said you, king? To me he seems more like a messenger from Saladin.Tell us, Sir Godwin, were not you and your brother once the Sultan's guests at Damascus?""That is so, my lord Templar.We left before the war was declared.""And," went on the Master, "were you not officers of the Sultan's bodyguard?"Now all looked intently at Godwin, who hesitated a little, foreseeing how his answer would be read, whereon Wulf spoke in his loud voice:

"Ay, we acted as such for awhile, and--doubtless you have heard the story--saved Saladin's life when he was attacked by the Assassins.""Oh!" said the Templar with bitter sarcasm, "you saved Saladin's life, did you? I can well believe it.You, being Christians, who above everything should desire the death of Saladin, saved his life! Now, Sir Knights, answer me one more question--""Sir Templar, with my tongue or with my sword?" broke in Wulf, but the king held up his hand and bade him be silent.

"A truce to your tavern ruffling, young sir, and answer," went on the Templar."Or, rather, do you answer, Sir Godwin.Is your cousin, Rosamund, the daughter of Sir Andrew D'Arcy, a niece of Saladin, and has she been created by him princess of Baalbec, and is she at this moment in his city of Damascus?""She is his niece," answered Godwin quietly; "she is he princess of Baalbec, but at this moment she is not in Damascus.""How do you know that, Sir Godwin?"

"I know it because in the vision of which you have been told Isaw her sleeping in a tent in the camp of Saladin."Now the council began to laugh, but Godwin, with a set, white face, went on:

"Ay, my lord Templar, and near that very blazoned tent I saw scores of the Templars and of the Hospitallers Iying dead.

Remember it when the dreadful hour comes and you see them also."Now the laughter died away, and a murmur of fear ran round the board, mixed with such words as "Wizardry." "He has learnt it from the Paynims." "A black sorcerer, without doubt."Only the Templar, who feared neither man nor spirit, laughed, and gave him the lie with his eyes.

"You do not believe me," said Godwin, "nor will you believe me when I say that while I was on guard on yonder hill-top I saw you wrangling with the Count of Tripoli--ay, and draw your sword and dash it down in front of him upon this very table."Now again the council stared and muttered, for they too had seen this thing; but the Master answered:

"He may have learnt it otherwise than from an angel.Folk have been in and out of this tent.My lord king, have we more time to waste upon these visions of a knight of whom all we know for certain is, that like his brother, he has been in the service of Saladin, which they left, he says, in order to fight against him in this war.It may be so; it is not for us to judge; though were the times different I would inform against Sir Godwin D'Arcy as a sorcerer, and one who has been in traitorous communication with our common foe.""And I would thrust the lie down your throat with my sword's point!" shouted Wulf.

But Godwin only shrugged: his shoulders and said nothing, and the Master went on, taking no heed.

"King, we await your word, and it must be spoken soon, for in four hours it will be dawn.Do we march against Saladin like bold, Christian men, or do we bide here like cowards?"Then Count Raymond of Tripoli rose, and said:

同类推荐
  • 谐铎

    谐铎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阵纪

    阵纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Candide

    Candide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天豹图

    天豹图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夺取灵根

    夺取灵根

    灵根是人类修炼的基础,平凡少年获得勾灵眼,能够夺取别人的灵根,不管是炼器灵根,炼丹灵根,隐身灵根,我统统都要夺取,虽然每次只能夺取百分之一,但是直积月累,我将成为全灵根拥有者
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 从斗罗开始得旅途

    从斗罗开始得旅途

    在无尽的世界下,也许那一天说不定就死了,所以要在之前完成我想要做的事情,变强也好,守护也罢,最后的尽头唯一执着的,反正也只有一条路。
  • 大明野史传

    大明野史传

    上位无道?旋转乾坤?余孽萤光?难以驾驭?详情尽在倚天屠龙记后续野史!
  • 动物复苏

    动物复苏

    黄生重生了,回到四年前,地球还没有爆炸的时候。为帮助人类躲过地球自爆,银行系高等文明送给他一颗经历过动物复苏,被动物占领的星球。黄生将它改造成了游戏,准备一步步把地球人全部移民过来!
  • 名门恶女

    名门恶女

    原本以为一朝穿越吃香喝辣,哪想醒来遇上的就是便宜老爹休妻另娶,舅舅舅妈贪恋权势接下休书,更想谋夺母亲嫁妆,苦主母亲软包子一枚只懂以泪洗面。贪心未婚夫退婚不算更想要霸占宅地不还。宛若孽火重生的云殊冷笑,一贯只有她欺压人哪里容得旁人欺压到她的头上!她只相信,世人骗我,谤我,欺我,害我,我便轻她,贱她,辱她,蔑她,看准时机弄死她!外头的狐狸精想要当她后妈,她便让她一辈子只能当一个妾侍。侯爷爹无情无义,她便让他身败名裂受人耻笑。舅舅舅妈爱慕虚荣,她便让他们竹篮打水一场空。贪婪未婚夫一家赶出门去宿破庙,乞讨为生一辈子。包子母亲柔弱无依,她便是成为她的倚靠,帮她另选良人,风光改嫁。凭借着过人智慧,她种良田,办商铺,开公司,设银行,对外贸易下西洋,掀起一场盛世商战。
  • 得罪狼的兔子

    得罪狼的兔子

    阳光下,一个孩子吹出了无数的肥皂泡。它们有的大,有的小,似乎每一个吹出时都向上飞,向上飞。然而,不一会儿,它们开始了不同的变化:有的迅速地向上,透着太阳,闪闪地发出七色的光彩,映着美丽的世界;而有的,则开始偷偷地往下沉落。
  • 我家有只猫大王

    我家有只猫大王

    张进:“这是一个自以为翻身做主的蠢猫,一路领着我寻宝修仙,最后被我一棍子干翻的故事!”猫大王:“这是本王带着一个人类手下,干翻三界的传说故事!”“是不是那个混蛋又说本王的坏话了?喵!”猫大王伸出爪尖,一脸危险的笑容。。。。
  • 重生三千年

    重生三千年

    人族战神楚风,在与幽冥族大战中,同归于尽,重生到三千年前,人族尚未踏入星空之前,一个废物家族弃子身上。昔日欺我,辱我,弃我之人,你们就给我等着....。死亡也许只不过是你们最好的结局...
  • 这不是动物园

    这不是动物园

    某天,林北成为了一个动物园的园长。嗯?这动物园似乎有点不太对劲!你瞧那条狗:怎么回事?你站着说话腰不会疼吗?什么?你这儿还能批发法宝?三块钱就能买一把诛仙剑?等一下,这里面绝对有问题!