登陆注册
5621100000001

第1章 INTRODUCTION

In writing this brief sketch of the Life of Tennyson, and this attempt to appreciate his work, I have rested almost entirely on the Biography by Lord Tennyson (with his kind permission) and on the text of the Poems. As to the Life, doubtless current anecdotes, not given in the Biography, are known to me, and to most people. But as they must also be familiar to the author of the Biography, I have not thought it desirable to include what he rejected. The works of the "localisers" I have not read: Tennyson disliked these researches, as a rule, and they appear to be unessential, and often hazardous. The professed commentators I have not consulted. It appeared better to give one's own impressions of the Poems, unaffected by the impressions of others, except in one or two cases where matters of fact rather than of taste seemed to be in question. Thus on two or three points I have ventured to differ from a distinguished living critic, and have given the reasons for my dissent. Professor Bradley's Commentary on In Memoriam came out after this sketch was in print. Many of the comments cited by Mr Bradley from his predecessors appear to justify my neglect of these curious inquirers.

The "difficulties" which they raise are not likely, as a rule, to present themselves to persons who read poetry "for human pleasure."I have not often dwelt on parallels to be found in the works of earlier poets. In many cases Tennyson deliberately reproduced passages from Greek, Latin, and old Italian writers, just as Virgil did in the case of Homer, Theocritus, Apollonius Rhodius, and others.

There are, doubtless, instances in which a phrase is unconsciously reproduced by automatic memory, from an English poet. But I am less inclined than Mr Bradley to think that unconscious reminiscence is more common in Tennyson than in the poets generally. I have not closely examined Keats and Shelley, for example, to see how far they were influenced by unconscious memory. But Scott, confessedly, was apt to reproduce the phrases of others, and once unwittingly borrowed from a poem by the valet of one of his friends! I believe that many of the alleged borrowings in Tennyson are either no true parallels at all or are the unavoidable coincidences of expression which must inevitably occur. The poet himself stated, in a lively phrase, his opinion of the hunters after parallels, and I confess that I am much of his mind. They often remind me of Mr Punch's parody on an unfriendly review of Alexander Smith -"Most WOMEN have NO CHARACTER at all." --POPE.

"No CHARACTER that servant WOMAN asked." --SMITH.

I have to thank Mr Edmund Gosse and Mr Vernon Rendall for their kindness in reading my proof-sheets. They have saved me from some errors, but I may have occasionally retained matter which, for one reason or another, did not recommend itself to them. In no case are they responsible for the opinions expressed, or for the critical estimates. They are those of a Tennysonian, and, no doubt, would be other than they are if the writer were younger than he is. It does not follow that they would necessarily be more correct, though probably they would be more in vogue. The point of view must shift with each generation of readers, as ideas or beliefs go in or out of fashion, are accepted, rejected, or rehabilitated. To one age Tennyson may seem weakly superstitious; to another needlessly sceptical. After all, what he must live by is, not his opinions, but his poetry. The poetry of Milton survives his ideas; whatever may be the fate of the ideas of Tennyson his poetry must endure.

同类推荐
热门推荐
  • 美女的保镖男神

    美女的保镖男神

    【兵王回归,都市修仙】佣兵之王回归都市,获得吞天噬神诀,踏上修仙之路,本想低调生活的他,不经意间,位于世界巅峰。豪门大少,各大世家,神秘修真家族,都要在他面前瑟瑟颤抖!
  • 现在的最后一排

    现在的最后一排

    祭奠我们的青春,留下最后的回忆。谨以此文,祝愿我们美好的明天。
  • 和亲女将

    和亲女将

    她,本是叱咤战场的蘅云战神,征战无数,名声响彻中原地带,却因为皇帝的无能被迫饮下毒药赴狄荣国和亲。她痛恨这一切,千方百计想要回到蘅云与亲人团聚,奈何那狄荣国的太子,偏偏一往情深地爱着她,宠着她,迁就她,让她面对离开的时候犹豫了。后来,她终于想通一切,和他伉俪情深,强强结合,扫清各国,自此称霸中原。
  • 原生如网

    原生如网

    丁小文是一个长相中等偏上,智商中等偏上,学习成绩中等偏上的女生。按理来说,她的家庭也应该理所当然的中等偏上。然而,事实并非如此。原生家庭就像一个网一样,无时无刻的笼罩着她。活着活着,就活成了自己最讨厌的人。
  • 群雄逐汉

    群雄逐汉

    挡我者,杀;辱我者,杀;阴我者,杀;不义者,杀;不忠者,杀;神也杀,魔也杀,杀杀杀杀杀杀杀,苦尽苍生好头颅,不杀不是大丈夫。争霸,逐鹿,血腥史罢了。
  • 天地鉴之杀身成仁

    天地鉴之杀身成仁

    嗜血魔魂,在他身上有怎样的秘密。五雷轰顶,新生的生命有什么样的未来。力量传承,背负的是怎样的命运。魔魂复苏,是天意还是人为。烈火焚身,谁才是幕后黑手。邪魔附体,给众生带来什么样的变故。天塌地陷,谁来拯救崩溃的世界。杀生成仁,人死身亡精神不灭。
  • 我的中专岁月

    我的中专岁月

    你从哪里来?选择这样一所中专学校落脚;你经历了什么?从天真无邪变得多愁善感;你要往哪里去?转过身默默擦去眼角的泪水奔向社会。转过头,青葱岁月早已沧海桑田,你是否还记得那些饱含酸甜苦辣的中专岁月?你是否又记得那段留下满目疮痍的青春年华?
  • 毕业了,你拿什么养活自己

    毕业了,你拿什么养活自己

    《毕业了,你拿什么养活自己》是为毕业生精心策划的速成手册,它分为踟蹰、起步、行走、助跑、跳跃五个版块,告诉毕业生该如何正确认识“大学毕业”,该以一个什么样的心态迈向职场;告诉大学生如何求职,如何在职场中左右逢源,如何构建人脉、投资理财,以及到最后的自主创业,这是一个从零开始的过程,更是一个人成功的必经过程。
  • 隐婚甜妻:暴君老公放肆宠

    隐婚甜妻:暴君老公放肆宠

    重生前,她被闺蜜陷害,被未婚夫抛弃,忍辱负重逃亡国外,却大仇未报身先死。重生后,外边纯良内心腹黑武力值爆表的少女背着书包,掏出纸笔,开始了她的复仇计划。哼,渣男贱女想害她,虐死他丫的!以为自此游戏人生,开挂虐渣,却不小心招惹到一个暴君,被他紧追不舍。“你,你要干什么?”帝都霸主,身份高贵宠妻无度的陆少:“当然是履行夫妻义务。”结婚前,她以为陆少是个冰山男,不近女色,结婚后她才后悔……【1V1双洁甜宠文,女主美,男主宠】
  • 无荼行舟

    无荼行舟

    没有简介,点击随缘,佛系写手~~~~~~