登陆注册
5621200000033

第33章 MRS. RADCLIFFE'S NOVELS(1)

Does any one now read Mrs. Radcliffe, or am I the only wanderer in her windy corridors, listening timidly to groans and hollow voices, and shielding the flame of a lamp, which, I fear, will presently flicker out, and leave me in darkness? People know the name of "The Mysteries of Udolpho;" they know that boys would say to Thackeray, at school, "Old fellow, draw us Vivaldi in the Inquisition." But have they penetrated into the chill galleries of the Castle of Udolpho? Have they shuddered for Vivaldi in face of the sable-clad and masked Inquisition? Certainly Mrs. Radcliffe, within the memory of man, has been extremely popular. The thick double-columned volume in which I peruse the works of the Enchantress belongs to a public library. It is quite the dirtiest, greasiest, most dog's-eared, and most bescribbled tome in the collection. Many of the books have remained, during the last hundred years, uncut, even to this day, and I have had to apply the paper knife to many an author, from Alciphron (1790) to Mr. Max Muller, and Dr. Birkbeck Hill's edition of Bozzy's "Life of Dr.

Johnson." But Mrs. Radcliffe has been read diligently, and copiously annotated.

This lady was, in a literary sense, and though, like the sire of Evelina, he cast her off, the daughter of Horace Walpole. Just when King Romance seemed as dead as Queen Anne, Walpole produced that Gothic tale, "The Castle of Otranto," in 1764. In that very year was born Anne Ward, who, in 1787, married William Radcliffe, Esq., M.A., Oxon. In 1789 she published "The Castles of Athlin and Dunbayne." The scene, she tells us, is laid in "the most romantic part of the Highlands, the north-east coast of Scotland." On castles, anywhere, she doted. Walpole, not Smollett or Miss Burney, inspired her with a passion for these homes of old romance.

But the north-east coast of Scotland is hardly part of the Highlands at all, and is far from being very romantic. The period is "the dark ages" in general. Yet the captive Earl, when "the sweet tranquillity of evening threw an air of tender melancholy over his mind . . . composed the following sonnet, which (having committed it to paper) he the next evening dropped upon the terrace. He had the pleasure to observe that the paper was taken up by the ladies, who immediately retired into the castle." These were not the manners of the local Mackays, of the Sinclairs, and of "the small but fierce clan of Gunn," in the dark ages.

But this was Mrs. Radcliffe's way. She delighted in descriptions of scenery, the more romantic the better, and usually drawn entirely from her inner consciousness. Her heroines write sonnets (which never but once ARE sonnets) and other lyrics, on every occasion. With his usual generosity Scott praised her landscape and her lyrics, but, indeed, they are, as Sir Walter said of Mrs.

Hemans, "too poetical," and probably they were skipped, even by her contemporary devotees. "The Castles of Athlin and Dunbayne"frankly do not permit themselves to be read, and it was not till 1790, with "A Sicilian Romance," that Mrs. Radcliffe "found herself," and her public. After reading, with breathless haste, through, "A Sicilian Romance," and "The Romance of the Forest," in a single day, it would ill become me to speak lightly of Mrs.

Radcliffe. Like Catherine Morland, I love this lady's tender yet terrific fancy.

Mrs. Radcliffe does not always keep on her highest level, but we must remember that her last romance, "The Italian," is by far her best. She had been feeling her way to this pitch of excellence, and, when she had attained to it, she published no more. The reason is uncertain. She became a Woman's Rights woman, and wrote "The Female Advocate," not a novel! Scott thinks that she may have been annoyed by her imitators, or by her critics, against whom he defends her in an admirable passage, to be cited later. Meanwhile let us follow Mrs. Radcliffe in her upward course.

The "Sicilian Romance" appeared in 1790, when the author's age was twenty-six. The book has a treble attraction, for it contains the germ of "Northanger Abbey," and the germ of "Jane Eyre," and--the germ of Byron! Like "Joseph Andrews," "Northanger Abbey" began as a parody (of Mrs. Radcliffe) and developed into a real novel of character. So too Byron's gloomy scowling adventurers, with their darkling past, are mere repetitions in rhyme of Mrs. Radcliffe's Schedoni. This is so obvious that, when discussing Mrs.

Radcliffe's Schedoni, Scott adds, in a note, parallel passages from Byron's "Giaour." Sir Walter did not mean to mock, he merely compared two kindred spirits. "The noble poet" "kept on the business still," and broke into octosyllabics, borrowed from Scott, his descriptions of miscreants borrowed from Mrs. Radcliffe.

"A Sicilian Romance" has its scene in the palace of Ferdinand, fifth Marquis of Mazzini, on the northern coast of Sicily. The time is about 1580, but there is nothing in the manners or costume to indicate that, or any other period. Such "local colour" was unknown to Mrs. Radcliffe, as to Clara Reeve. In Horace Walpole, however, a character goes so far in the mediaeval way as to say "by my halidome."The Marquis Mazzini had one son and two daughters by his first amiable consort, supposed to be long dead when the story opens.

同类推荐
热门推荐
  • 男孩最喜欢读的108个好故事(中华少年成长必读书)

    男孩最喜欢读的108个好故事(中华少年成长必读书)

    这里有男孩追逐的梦想,这里有男孩的率真和无畏。本书为男孩们展示出一个令人向往的故事世界。好故事犹如一杯陈年的老酒,愈久弥香。好故事是孩子手中的花盆,用勤劳、善良把自己的生活美化;好故事是旅行者的背囊,承载着对美好旅程的梦想和希望;好故事是男孩脚下的皮球,如影相随,亲密无间,伴随男孩快快地长大。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 冷面王爷,爱妃么么哒

    冷面王爷,爱妃么么哒

    前世,身为仅存于世的云家抓鬼传人,却是被恶鬼咬死。今世,更倒霉,穿越到一个爹不疼,姨娘,庶妹欺负的嫡女身上。没关系,姨娘欺负,让你当不成夫人,再夜夜被鬼骚扰。没关系,庶妹欺负,毁了你的美梦,把你踩在脚底。没关系,爹不疼,直接丢了爹就好了,未婚夫要和庶妹在一起,没关系,给你送几个花柳病的青楼女子,保管销魂。他是天启朝的冷面王爷,因一红一紫异于常人的双目,被先帝和众皇子排斥。所以,他弑父杀兄,扶持了自己的侄儿登位。就在众人害怕他的时候,只要她,真心实意的夸他眼睛漂亮。那一刻,他知道自己想要什么。他要,这个女人,永生永世陪着自己。【情节虚构,请勿模仿】
  • 马克思主义中国化研究报告(No.4)

    马克思主义中国化研究报告(No.4)

    中国社会科学院马克思主义研究院马克思主义中国化研究部承担着中国社会科学院马克思主义中国化、党史党建、毛泽东思想和科学无神论等四个学科的建设任务,本报告集体现了四个学科年度建设的部分成果。自2010年开始,马克思主义中国化部以这些学术报告为基础,形成《马克思主义中国化研究报告》,这已成为该研究部学术研究和学科建设的重要组成部分。本报告集就是以2011~2012年度学术报告为基础形成的。本报告集增加了“毛泽东思想”学科前沿报告。四个学科的前沿报告分别系统梳理了2011~2012年度各学科的在国内外发展的总体状况,总结了最新成果,提出了对学科未来发展的思考。本集分为“毛泽东思想研究”“中国特色社会主义理论研究”“党史与党建理论研究”“科学无神论研究”等四个部分,共收入19篇文章。
  • 长安秘案录

    长安秘案录

    唐中宗年间,全家被冤的女子荆婉儿,充入宫当了宫女,整日跟尸体打交道,被宫中人称作“怪胎”。直到有一天荆婉儿秘密把一个犯了死罪的宫女,偷偷藏在死尸当中救出宫,并被时任大理寺卿的裴谈抓住,从此开始了两人的纠缠之路……
  • 霸妾横行王爷莫怕

    霸妾横行王爷莫怕

    掉个海都能穿越我也是醉了,老娘我招谁惹谁了,你说穿越我没意见,人家穿越不是王妃小姐就是丫鬟,而我穿过去就是个死人,死人老娘也就忍了,还是个被埋一半土的死人,要不是老娘醒的及时,估计就是不死也得被活埋,还有谁能告诉告诉我,我是什么时候嫁人的,这一身红谁来给我解释解释,嫁人也就算了,我也不图嫁个达官贵人皇亲国戚,嫁个普通人就行,这王爷的第十八个小妾是闹哪一出,这个王爷长的倒是人模人样的,实质就是个恶魔,我能说我可不可以不嫁,宝宝不开心,宝宝不玩了,宝宝要回家,谁把这个“衣冠禽兽”给我带走,看本小姐怎么智斗恶女,气死王爷,玩转古代。
  • 懒胖胖的生活

    懒胖胖的生活

    本文写的是一些懒胖胖的日常生活,会有许多有趣的事情发生
  • 神巫之爱·一个天才的通信(沈从文小说全集)

    神巫之爱·一个天才的通信(沈从文小说全集)

    该卷本收录《神巫之爱》《旅店及其他》《一个天才的通信》《沈从文甲集》,发表于1929年7月至1930年6月。作者的短篇创作趋向成熟,无论是对话,还是心理刻画,包括对人物所处的周遭环境的烘托,无不体现出沈从文满腔的热情。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 台湾关系文献集零

    台湾关系文献集零

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。