登陆注册
5621500000114

第114章

In short, it ended in a total breach.By one measure Imight have saved myself.In the height of her morality, good woman! she offered to forgive the past, if I would marry Eliza.That could not be--and I was formally dismissed from her favour and her house.The night following this affair--I was to go the next morning--was spent by me in deliberating on what my future conduct should be.The struggle was great--but it ended too soon.

My affection for Marianne, my thorough conviction of her attachment to me--it was all insufficient to outweigh that dread of poverty, or get the better of those false ideas of the necessity of riches, which I was naturally inclined to feel, and expensive society had increased.

I had reason to believe myself secure of my present wife, if I chose to address her, and I persuaded myself to think that nothing else in common prudence remained for me to do.

A heavy scene however awaited me, before I could leave Devonshire;--I was engaged to dine with you on that very day;some apology was therefore necessary for my breaking this engagement.But whether I should write this apology, or deliver it in person, was a point of long debate.

To see Marianne, I felt, would be dreadful, and I even doubted whether I could see her again, and keep to my resolution.

In that point, however, I undervalued my own magnanimity, as the event declared; for I went, I saw her, and saw her miserable, and left her miserable--and left her hoping never to see her again.""Why did you call, Mr.Willoughby?" said Elinor, reproachfully; "a note would have answered every purpose.--Why was it necessary to call?"

"It was necessary to my own pride.I

could not bear to leave the country in a manner that might lead you, or the rest of the neighbourhood, to suspect any part of what had really passed between Mrs.Smith and myself--and I resolved therefore on calling at the cottage, in my way to Honiton.The sight of your dear sister, however, was really dreadful; and, to heighten the matter, I found her alone.You were all gone I do not know where.

I had left her only the evening before, so fully, so firmly resolved within my self on doing right!

A few hours were to have engaged her to me for ever;and I remember how happy, how gay were my spirits, as Iwalked from the cottage to Allenham, satisfied with myself, delighted with every body! But in this, our last interview of friendship, I approached her with a sense of guilt that almost took from me the power of dissembling.

Her sorrow, her disappointment, her deep regret, when I told her that I was obliged to leave Devonshire so immediately--Inever shall forget it--united too with such reliance, such confidence in me!--Oh, God!--what a hard-hearted rascal I was!"They were both silent for a few moments.

Elinor first spoke.

"Did you tell her that you should soon return?""I do not know what I told her," he replied, impatiently;"less than was due to the past, beyond a doubt, and in all likelihood much more than was justified by the future.

I cannot think of it.--It won't do.--Then came your dear mother to torture me farther, with all her kindness and confidence.

Thank Heaven! it DID torture me.I was miserable.

Miss Dashwood, you cannot have an idea of the comfort it gives me to look back on my own misery.I owe such a grudge to myself for the stupid, rascally folly of my own heart, that all my past sufferings under it are only triumph and exultation to me now.Well, I went, left all that I loved, and went to those to whom, at best, I was only indifferent.

My journey to town--travelling with my own horses, and therefore so tediously--no creature to speak to--my own reflections so cheerful--when I looked forward every thing so inviting!--when I looked back at Barton, the picture so soothing!--oh, it was a blessed journey!"He stopped.

"Well, sir," said Elinor, who, though pitying him, grew impatient for his departure, "and this is all?""Ah!--no,--have you forgot what passed in town?--That infamous letter--Did she shew it you?""Yes, I saw every note that passed."

"When the first of hers reached me (as it immediately did, for I was in town the whole time,) what I felt is--in the common phrase, not to be expressed; in a more simple one--perhaps too simple to raise any emotion--my feelings were very, very painful.--Every line, every word was--in the hackneyed metaphor which their dear writer, were she here, would forbid--a dagger to my heart.

To know that Marianne was in town was--in the same language--a thunderbolt.--Thunderbolts and daggers!--what a reproof would she have given me!--her taste, her opinions--I believe they are better known to me than my own,--and I am sure they are dearer."Elinor's heart, which had undergone many changes in the course of this extraordinary conversation, was now softened again;--yet she felt it her duty to check such ideas in her companion as the last.

"This is not right, Mr.Willoughby.--Remember that you are married.Relate only what in your conscience you think necessary for me to hear.""Marianne's note, by assuring me that I was still as dear to her as in former days, that in spite of the many, many weeks we had been separated, she was as constant in her own feelings, and as full of faith in the constancy of mine as ever, awakened all my remorse.I say awakened, because time and London, business and dissipation, had in some measure quieted it, and I had been growing a fine hardened villain, fancying myself indifferent to her, and chusing to fancy that she too must have become indifferent to me; talking to myself of our past attachment as a mere idle, trifling business, shrugging up my shoulders in proof of its being so, and silencing every reproach, overcoming every scruple, by secretly saying now and then, 'I shall be heartily glad to hear she is well married.'--But this note made me know myself better.I felt that she was infinitely dearer to me than any other woman in the world, and that I was using her infamously.

同类推荐
  • 早梅

    早梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海国春秋

    海国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古尊宿语录目录

    古尊宿语录目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卧游录

    卧游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双卿笔记

    双卿笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无限崛起

    无限崛起

    一代杀手之王,却在巅峰之时选择退隐,奈何在还恩之中,却卷入了一个巨大的麻烦当中,面对愈加动荡的局势,为保全自身,唯有一条路可走,那就是变得更强……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 妖皇陛下请滚开

    妖皇陛下请滚开

    “爱妃,我们来玩个游戏吧……”“滚开!姑奶奶不玩!”某女一脚踹开他,几乎抓狂。“没关系……孤可以教你……”美如妖精的少年挑起她的下巴,魅惑一笑……他宠她,他爱她,然而最后的最后,他满身鲜血,带着邪戾而残忍的笑,对她发动了最狠毒的魔法阵:“帝月紫昭!哪怕是毁了你,孤也要把你留在孤的身边!”【恢复更新】【推荐留言收藏】【速更至完结】【哪怕只有一个人在看,我也会继续下去】
  • 越界日常

    越界日常

    都市/变异//校园/奇幻从清新校园到嗜血变异,当你拥有了了无限的能力,世事变幻,一切还能像过去一样吗?
  • 仙都志

    仙都志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奋起在大唐

    奋起在大唐

    天宝八年的大唐,本应暗流涌动,走向颓败。但是,他来了。李林甫:“我权倾天下,一人之下万人之上!”李木:“你还有一年,开始倒计时吧!”安禄山:“我准备此事已经近乎十年,该当如何?”李木:“我正手痒难耐!把队伍带出来比划比划吧!”杨玉环:“陛下,李木竟想要对家兄国忠动手……”李隆基:“他不想对贵妃动手,便是万幸啊!”(已有二百余万字完本老书,大家放心阅读!)
  • 梦幻中的天地

    梦幻中的天地

    传说在世间,有两种生灵,可以达到修行的至高境界。一种生灵有如祖龙:资质逆天,勇往直前,镇压当代,逆天而上,俯视万古;另一种生灵有如鲲鹏:在无意间看到更高的天地,于是奋起直追,梦想成为天空的王者,在苦难中前行,于绝望中崛起,终达彼岸成为天地霸主。当上古传说涌现地球,他们看到长生的希望,可在异界的大地上,他们沦为妖族的食物,好不容易看到同族,却被当成低贱的奴隶对待…命运是什么?命运是众生对原有世界的认知,打破原有世界的认知,才能打破思维的局限性和轮回,进而才能影响命运,改变命运。
  • 神奇宝贝之祭司宝石

    神奇宝贝之祭司宝石

    小智历经20年岁月终于赢得了阿罗拉联盟的冠军,即便如此,当年的小智仍然活在我们的心中。有感于此,我想用自己的笔触再逛一遍神奇宝贝的世界,希望能让大家喜欢!
  • 妖妃嫁到

    妖妃嫁到

    倒霉的冲喜新娘,拜堂之际秒杀新郎。被暴戾的小叔子一记闷摔,想不开而悬梁自尽,再醒来已是轮回身。作为前储君的未亡人,她在夹缝中求生存,最大的愿望便是无病无灾、寿终正寝。无病无灾?那怎么可能!生性冷傲的新任储君为了得到她,不惜手刃手足;风流邪魅的皇子看上她之后,对别的女人再无兴趣;而她心爱的男子,不仅因她而失明,之后更是活不见人死不见尸。更有那贱到不能自拔的神仙为了寻找她而甘愿到人间与凡人博弈。她在一群男人中间闪转腾挪,艰难度日。……猫咪不发飙,你们真当老娘是乖喵喵呢!这年头,女人不狠,男人不滚!继续放大招!然而,到最后才发觉,这一切竟然都在腹黑男人的掌控之中……你这般腹黑,你父皇造(知道)吗?A男“你还要多少个男人死在你手里?”“他们甘愿受死,我有什么办法!”“除了朕,任何人娶了你,都得死!”“我劝皇上还是慎重一点。别到时候虽然保住了性命,却生不如死……”B男“按位分,你该唤我一声嫂嫂吧?”“你?也配?”“我呸!”C男“别管我,他们不敢把我怎样,你赶快逃!”“不要乱动!你若是敢伤了腹中的孩子,我定不饶你!”“好,叫你不听话!你今天要是被他们杀了,我明天就大着肚子改嫁,一天都不等!”————————————她是猫,一只已经轮回八世、单等第九世寿终正寝之后便可以飞升为仙的猫,却因反抗狗仙的欺辱而被报复轮回到了一个古代女子身上,且注定了要周.旋于拥有至高无上权力的数个男人中间。心系前世爱侣,她只想无病无灾、自然终老,顺利升仙。可一切怎么就这么难呢!简介神马的都是表面功夫,百转千回的情节才是王道!热烈欢迎亲们点开章节欣赏,戳一下下面的收入书架哈!
  • 曾国藩全传:从社会底层到晚清名臣

    曾国藩全传:从社会底层到晚清名臣

    曾国藩身为晚清重臣,他顺应时代需求,创办湘军,开创了书生治军的先河;他在清朝官场风风雨雨几十年,始终屹立不倒;他专修朱子理学,成为清朝最后一个理学大师;他提倡立志高远;做人唯诚信二字而不立;他始终认为,凡事要亲身入局;言行要谨慎;在日常的处世中,更要藏匿自己的锋芒,避免过于暴露自己。他的这些观点、做法,让他在宦海沉浮的世界里游刃有余,终得善终。本书虽然是一本传记,却也突出了曾国藩的为官之道和治军思想,从这两大方面辅助那个时代的人和事,揭开曾国藩成为晚清名臣乃至中国封建史上最具影响力之一的政治家的根本原因。