登陆注册
5625900000014

第14章

Napoleon, who is served well enough at least by his spies, is aware of all these things. He is afraid of the discontent and disobedience of his marshals and generals, conspiracies in the army, the treachery of his ministers, and the murmurs of his people; and he fears, besides, that the fanaticism of the Spaniards may dim his military glory; hence, he feels the necessity of arousing the enthusiasm of his people by fresh battles, of silencing the malcontents by new victories, and of reviving the heroic spirit of his army. He hopes to gain these victories in a war between his German array and the Austrian forces. He is, therefore, firmly resolved to wage war, and the only question now is, whether your majesty will anticipate him, or await a declaration of war on his part. This is about all I have to communicate to your majesty; the vouchers and other papers I shall have the honor to deposit at the imperial chancery."The emperor made no reply, but gazed into vacancy, deeply absorbed in his reflections. Hudelist fixed his small sparkling eyes on the bent form of the emperor; and as he contemplated his care-worn, gloomy face, his flabby features, his protruding under-lip, his narrow forehead, and his whole emaciated and fragile form, an expression of scorn overspread the face of the counsellor; and his large mouth and flashing eyes seemed to say, "You are the emperor, but I do not envy you, for I am more than you are; I am a man who knows what he wants."At this moment the clock commenced striking slowly, and its shrill notes aroused the emperor from his contemplation.

"Eleven o'clock," he said, rising from his chair, "the hour when Iam to give an audience to the French ambassador. Hudelist, go to the chancery and wait there until I call you. You will not return to Paris anyhow, but resume your former position in the chancery of state. I am glad that you have returned, for I consider you a faithful, able, and reliable man, whom I have good reason to be content, and who, I hope, will not betray my confidence. I know, Hudelist, you are ambitious, and would like to obtain a distinguished position. Well, serve me--do you hear?--serve none but me honestly and faithfully; watch everything and watch closely;never think of obtaining the friendship and good graces of others, nor seeking for any other protectors, save me; and I shall always be favorably disposed toward you, and see to it that the cravings of your ambition are satisfied. Go then, as I said before, to the chancery of state; and on hearing me re-enter the room, step in again. There are many other things which I wish to tell you.""I see through him," said Hudelist, looking with a smile after the emperor, who closed the door of the cabinet behind him, to repair to the small reception-room; "yes, I see through the emperor. He is glad of my return, for I am a good spy for him in regard to the doings of his brothers, of whom he is jealous, and whom he hates with all his heart. If I succeed one day in communicating to him things capable of rendering the archdukes suspicious to him, or even convicting them of a wrong committed against him, the emperor will reward and promote me, and, as he says, satisfy the cravings of my ambition. Well, well, we shall see. If you watch a man very closely and are really intent on spying out something suspicious in his conduct, you will in the end surely find some little hook or other by which you may hold him, and which you may gradually hammer out and extend until it becomes large enough to hang the whole man on it. In the first place, I shall pay particular attention to the Archduke John, for his brother is particularly jealous of and angry with him. Ah, if I could discovery such a little hook by which to hold him, the emperor would reward my zeal with money, honors, and orders, and he would henceforward repose the most implicit confidence in my fidelity. Well, I shall think of it; the idea is a good one, and worthy of being matured. I shall form a scheme to make the good and munificent Archduke John the ladder by which I shall rise. I must conquer, and if I can do it only by pulling down others, it is the duty of self-preservation for me not to shrink from the task. I will now go to the chancery and wait there for the emperor's return. Ah, how his old limbs trembled when he heard of Napoleon's return. How hard and unpleasant it was for him to swallow the bad news which I communicated to him! There is no more interesting spectacle than that presented by a human face passing through all the various stages of excitement, and involuntarily performing in its features the five acts of a tragedy. And all the better when this human face is that of an emperor. During my whole journey from Paris to Vienna I was enjoying, by anticipation, the moment when I should deliver this Pandora's box to the emperor. He is opposed to war, and must nevertheless wage it; that is the best part of the joke. Aha! it is a fine sight to behold the gods of this earth a prey to such human embarrassments! I felt like bursting into loud laughter at the woe-begone appearance of the emperor. But hush, hush! I will go to the chancery until he returns."In the meantime the emperor had repaired to the small reception-room, where Count Andreossi, the French ambassador, was already waiting for him.

Francis responded to the respectful greeting of the ambassador by a scarcely perceptible nod, and strode, with head erect, into the middle of the room. There he stood still, and casting a stern and almost defiant glance on the ambassador, he said in a cold, dignified tone: "You requested an audience of me in a very unusual manner. I granted it to prove to you my desire to remain at peace with France. Now speak; What has the ambassador of the Emperor of the French to say to the Emperor of Austria?""Your majesty, I have to present to you, in the first place, the respects of my master, who has returned from Spain to Paris."Francis nodded his head slowly. "What next?" he asked.

同类推荐
  • 小儿语_续小儿语_女小儿语

    小儿语_续小儿语_女小儿语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金粟词话

    金粟词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sign of the Four

    The Sign of the Four

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教观撮要论

    教观撮要论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三消论

    三消论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 少帝征

    少帝征

    这本书讲述了一位少帝因为身边大臣的陷害而修为全无,不甘心的他又将怎样报复呢
  • 没有彼岸的航行

    没有彼岸的航行

    这下轮到江枚、唐棣笑了,唐棣笑着舌头不听使唤地说:“言言啊,你比她还能瞎掰,女人呢,一辈子讲的是男人,骂的是男人,可念的还是男人,永远、永远地!”北京城的深夜,仍旧灯火通明。三个沧桑的中年女人东倒西歪地躺在红色地毯上睡着了,那些陪了她们一夜的酒瓶,也疲惫地东倒西歪在她们的脚下。她们的眼里还残留着未干的泪水,她们的灵魂还留在昨日的梦中。只是,黑夜过后就是黎明,她们会在下一个黎明轻松地醒来。
  • 了不起的精灵时代

    了不起的精灵时代

    【真实版神奇宝贝世界,一个了不起的精灵时代】神奇宝贝世界降临现世,它们完美的融入人类历史之中,但……神兽却没来。梦幻,阿尔宙斯,凤王……新的历史里完全没有神兽的踪影。它们……去哪了?
  • 人类末世一千年

    人类末世一千年

    远古巨虫的意外觉醒,人类文明遭到毁灭性的打击,在人类和虫族的战争中,整个蓝星都化为了荒漠。一千年后,残存的人类龟缩在零星的绿洲里艰难求生,驼铃声起,绿洲城市之间,沙舟踏着沙浪前行,漫漫沙海里,危险致命的虫类,穷凶极恶的沙匪,文明毁灭后的城市,无处不在的凶险,这注定是一场瑰丽而又刺激的冒险。“使命必达,‘发大财’商会诚心诚意为您服务!”
  • 太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

    太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天漠

    天漠

    一个纵横于仙魔六界的不败神魔,在了却自己的心愿后,只身隐匿于溺水,准备飞升。而那个被不败神魔送下人界的婴儿,却在凡尘之中慢慢成长。在一次生死决战之后,认识了只剩下灵魂之身的砂奴。就这样,叶漠开始了自己的修炼生涯。是生?是死?又是谁来掌握?神道?天道?又有何来破?
  • 一十一星质——113号任务

    一十一星质——113号任务

    我们都是星质,是宇宙中具有生命的个体。伟大的宇宙创造者通过各种方式觉醒我们,仿佛是想让我们知道,这个宇宙是个巨大的培养皿?人类与外星物种的结合体---茵沫在发现自己所生活的世界的异样后,决定去寻找她心中存在的宇宙创造者。这次航行没有期限,是她对自己内心世界的向往。
  • 正联大战漫威

    正联大战漫威

    故事发生在正义联盟电影故事后、复仇者联盟3故事发生时,一个突然出现的黑洞正吞噬着太阳系,为了寻找阻止它的方法,超人穿越黑洞,却不想来到了漫威世界,正好赶上了Q形飞船入侵纽约市。出于正义感,超人参与了战斗……一场跨越世界观的较量,欢迎观看
  • 也看风景也读书

    也看风景也读书

    《也看风景也读书》是崔济哲先生的近期新散文集,收录散文41篇。全书洋洋36万字,内容涵盖地方风物人俗、古人古事感怀、佛说佛思佛史、历史伟人逸事,以及他国历史文化。在这本书中,有对历史人物或事件的严肃追寻,也有对独特且有趣的地方文化的展现;有当下的细枝末节,也有过往的风起云涌;有因风物之壮阔而诞生的美丽文字,也有因文字之厚重而更美胜一层的风景。这本书打开了大千世界的一条门缝儿,透过这道门缝儿,你看见的是崔先生与历史、社会、人生的对话。
  • 定慧相资歌

    定慧相资歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。