登陆注册
5625900000194

第194章

"Unfortunately I do," sighed Siebermeier, stepping hastily into the sitting-room and shaking hands with Eliza's mother. "Mrs. Wallner,"he said, in breathless hurry, "your husband is in the greatest danger, and only speedy flight can save him."Mrs. Wallner uttered a piercing cry, sank back into her chair, wrung her hands, and wept aloud. Eliza did not weep; she was calm and courageous. "Tell me, Siebermeier, what can we do for father? What danger threatens him?""A bad man. I believe, the clerk of the court, has informed the French that Anthony Wallner is still on one of the heights in this neighborhood. General Broussier intends to have him arrested. Awhole battalion of soldiers will march to-morrow morning to the mountain of Ober-Peischlag and occupy it.""Great God! my husband is lost, then!" cried Eliza's mother, despairing; "nothing can save him now.""Hush, mother, hush!" said Eliza, almost imperatively; "we must not weep now, we must think only of saving him. Tell me, friend Siebermeier, is there no way of saving him?""There is one," said Siebermeier, "but how shall we get up to him? Afriend of mine, who is acquainted with the members of the court, informed me quite stealthily that, if Aichberger could be saved yet, it should be done this very night. Now listen to the plan I have devised. I intended to set out to-morrow morning to peddle carpets and blankets, for money is very scarce in these hard times. Iprocured, therefore, a passport for myself and my boy, who is to carry my bundle. Here is the passport--and look! the description corresponds nearly to Wallner's appearance. He is of my stature and age, has hair and whiskers like mine, and might be passed off for myself. I am quite willing to let him have my passport, and conceal myself meanwhile at home and feign sickness. The passport would enable him to escape safely; of course he would have to journey through the Alps, for every one knows him in the plain. However, the passport cannot do him any good, for there is no one to take it up to him. I would do so, but the wound which I received in our last skirmish with the Bavarians, in my side here, prevents me from ascending the mountain-paths; and, even though I could go up to him, it would be useless, for we two could not travel together, the passport being issued to two persons, Siebermeier, the carpet-dealer, and the boy carrying his bundle. The boy is not described in the passport; therefore, I thought, if one of your sons were in the neighborhood, he might go up to his father, warn him of his danger, and accompany him on his trip through the mountains.""But neither of the boys is here," said Mrs. Wallner, despairingly;"Schroepfel took them to the Alpine but near Upper Lindeau, and is with them. We two are all alone, and there is, therefore, no way of saving my dear husband.""Yes, mother, there is," cried Eliza, flushed with excitement. "Iwill go up to father. I will warn him of his danger, carry him the passport, and flee with him.""You!" cried her mother, in dismay. "It is impossible! You cannot ascend the road, which is almost impassable even for men. How should a girl, then, be able to get over it, particularly in the night, and in so heavy a snow-storm?""You will be unable to reach your father, Lizzie," said Siebermeier;"the road is precipitous and very long; you will sink into the snow;your shoes will stick in it, and the storm will catch your dress.""No road is too precipitous for me if I can save my father,"exclaimed Eliza, enthusiastically. "I must reach him, and God will enable me to do so. Wait here a moment, I will be back immediately.

I will prepare myself for the trip, and then give me the passport.""She will lose her life in the attempt," said Mrs. Wallner, mournfully, after she had hastened out of the room. "Alas! alas! Ishall lose my husband, my sons, and my daughter too! And all has been in vain, for the Tyrol is ruined, and we have to suffer these dreadful misfortunes without having accomplished anything!""And the enemy acts with merciless cruelty in the country," said Siebermeier, furiously; "he sets whole villages on fire if he thinks that one of the fugitives is concealed here; he imposes on the people heavy war-taxes, which we are unable to pay; and if we say we have no money, he takes our cattle and other property from us. Wails and lamentations are to be heard throughout the valley; that is all we have gained by our bloody struggle!"At this moment the door opened, and Eliza came in, not however in her own dress, but in the costume of a Tyrolese peasant-lad.

"Heavens! she has put on her brother William's Sunday clothes,"cried her mother, with a mournful smile; "and they sit as well on her as if they had been made for her.""Now, Siebermeier," said Eliza, holding out her hand to him, "give me the passport. The moon is rising now, and I must go,""But listen, my daughter, how the wind howls!" cried her mother, in deep anguish. "It beats against the windows as if to warn us not to go out. Oh, Lizzie, my last joy, do not leave me! I have no one left but you; stay with me, my Lizzie, do not leave your poor mother! You will die in the attempt, Lizzie! Stay here; have mercy upon me, and stay here!""I must go to father," replied Eliza. disengaging herself gently from her mother's arms. "Give me the passport, friend Siebermeier.""You are a brave girl," said Siebermeier, profoundly moved; "the good God and the Holy Virgin will protect you. There, take the passport; you are worthy to carry it to your father.""And I shall carry it to him or die on the road," cried Eliza, enthusiastically, waving the paper. "Now, dear mother, do not weep, but give me your blessing!"She knelt down before her mother, who had laid her hand on her head.

"Lord, my God," she exclaimed, solemnly, "protect her graciously in her pious effort to save her father. Take your mother's blessing, my Lizzie, and think that her heart and love accompany you."She bent over her, and imprinted a long kiss on her daughter's forehead.

"I must go now, it is high time," said Eliza, making a violent effort to restrain her tears. "Farewell, friend Siebermeier; God and the saints will reward you for the service you have rendered us.""My best reward will be to learn that Wallner is safe," said Siebermeier, shaking hands with her.

"Now, a last kiss, dearest mother," said Eliza. She encircled her mothers neck with both her arms, and kissed her tenderly. "Pray for me and love me." She whispered; "and if I should not come back, if Ishould lose my life, mother, write it to Elza and to HIM, and write that I died with love and fidelity in my heart. Farewell!"She disengaged herself quickly and hastened out of the room, regardless of the despairing cries of her mother, and not even looking back to her. It was high time for her to set out.

She was in the street now. The snow rushed furiously into her face;the bowling storm dashed madly against her cheeks until they became very sore, but the moon was in the heavens and lighted her path. It was the same path which she had ascended with Ulrich when saving him. She was alone now, but her courage and her trust in God were with her; strengthened and refreshed by her love for her father, she ascended the steep mountain path. At times the piercing wind rendered her breathless and seized her with such violence that she had to cling to a projecting rock in order not to fall from the barrow path into the abyss yawning at her feet. At times avalanches rolled close to her with thundering noise into the depth and enveloped her in a cloud of snow; but the moon shed her silver light on her path, and Eliza looked up courageously.

Forgetful of her own danger, she prayed in her heart only, "God grant that I may save my father! Let me not die before reaching him!"

同类推荐
  • 大庄严经论

    大庄严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泉州府志选录

    泉州府志选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒医诀串解

    伤寒医诀串解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大吉祥天女十二名号经

    佛说大吉祥天女十二名号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之战天神帝

    重生之战天神帝

    真仙叶起凡为求神位,进入葬神海,却意外重生到了一个小族大少身上。为重证神位,叶起凡再世重修,以吞天战魂吞噬一切,再战天下。任你是战魂无敌,我自一口吞之。任你是天赋异禀,我自无敌镇压之。任你是万年老怪,我自以上世真仙经验统统碾杀!这一世,我定要重修真仙,再入葬神海,白日飞升,证道成神!
  • 催眠术:一种奇妙的心理疗法(第3版)

    催眠术:一种奇妙的心理疗法(第3版)

    本书2005年初次出版,2013年再版,先后重印15次,又告售罄。第三版中,作者再做修订、补充,使内容更充实、逻辑更明晰、文字更流畅。版式亦做更新,更符合当代读者阅读习惯与审美情趣。全书从回顾催眠术从迷信到科学的历程切入,探索催眠术的生理基础与心理机制,介绍16种简便有效的催眠方法,进而对催眠术在治疗生理疾病、解决心理问题、实现自我改善诸方面的应用一一道来。
  • 深情不枉此生

    深情不枉此生

    他恨不得她去死,把她送进牢房,一次次的侮辱,父母双亡,了无生趣,孟子淇想要放弃了,让一切回到从前,无爱无恨最好!?--情节虚构,请勿模仿
  • 诡物商人之宝境仙画

    诡物商人之宝境仙画

    诡物商人是指长期混迹于古董圈,专门倒卖那些因为某些特殊原因而产生“特殊变化”的古董器物。镇魂的古墓铜镜、招惹邪祟的白骨长啸、看一眼就要人性命的画作……那些看似不可思议的神奇物件其实非常真实的存在于人类的身边,这些常人嘴里所说的“诡物、邪物”并非只能害人,对于一些有特殊要求的人,所谓诡物却可以起到重要作用,正是因为有人需求,所以才会出现诡物商人这一行当,他们为雇主寻找隐匿世间的诡异物品,以此获得利益。可是这份工作也并非一马平川,因为诡物全都是凝结了能工巧匠心血甚至生命的器物,在世间阴暗处隐藏了上千年,一旦进入人类社会,可能会造成的影响无法预料,所以诡物商人并非简单的买入卖出,他需要有求吉避凶的能力,分辨器物真假的火眼,与老奸巨猾买主打交道的事故。只有具备了以上三点,才能做一名诡物商人。
  • 你是微笑便是我的春暖花开

    你是微笑便是我的春暖花开

    本书在优雅的文字中洋溢着一种正能量,在甜美的阅读中,得到人生和情感的滋养。本书为散文随笔集,收录了作者百余篇精品文章,其中多被《思维与智慧》等刊物转载。你是微笑便是我的春暖花开家不仅仅是存放财富的地方,更是存放情的地方、多想和庄子一样做一个蝴蝶梦、你是微笑便是我的春暖花开、人生快乐品牌、在梦最高的地方、遥远有多远,一篇篇精美文章,为我们描绘了生活中一幅幅场景。本书以美丽、婉约的笔触,感悟人生、思辨哲理,文笔优美清新,读来赏心悦目。
  • 君未生

    君未生

    江南从东京旅游回来,在飞机上偶遇坐经济舱的富家子楚皓,他主动搭讪,她笑笑不说话。数日后,江南在朋友的相亲会上再次偶遇他,这次,他是跟朋友相亲的对象……朋友的相亲会泡汤了,但她跟他却走得更近……她跟他相爱了,这并非是偶像剧,她不是灰姑娘,他也不是王子。但他是有钱人家的少爷,这注定了两人的爱情无法圆满……时光流逝,只留她一人感叹:我生君未生!
  • 红钮扣

    红钮扣

    那场突如其来的血战发生在正月初三,一个女婿陪媳妇回娘家的日子。那天,天气晴和,如阳春三月。大街上满是走亲的车辆和穿着光鲜、提着礼物的一家三口。远远近近,鞭炮声间或响起,天空气中弥漫着火药的香气,年味依然浓郁。李锐兴致勃勃地走出楼梯口,张开双臂,深吸一口气,愈觉清爽香甜、幸福满满。往停车场走着,禁不住来了一嗓子杨子荣的二黄导板:穿林海,跨雪原,气冲霄汉——惹得老婆陆荣伸手给了他后脑勺一巴掌,让他高亢嘹亮的唱腔拐着弯,直冲云霄。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 美女靓菜谱(美食与保健)

    美女靓菜谱(美食与保健)

    民以食为天。我们一日三餐的饭菜不仅关系我们的生命,更关系我们的健康。因此,我们不但要吃饱吃好,还要吃出营养、吃出健康、吃出品味,吃出高水平的生活质量。
  • 一誓一生

    一誓一生

    逍遥门女弟子王小一来到杭州查寻身世,结识了太尉之子杨帆,两人分别去寻找烟云客的下落,经历了重重磨难,发现烟云客早已离世的事实,而凶手乃是一个庞大的江湖组织莫非臣,两人来到桃花坞,合力击杀了莫非臣的领袖桃花居士,方知接触的只是莫非臣组织的冰山一角。京城之中,西北禁军将领韩安国因得罪上官遭人诬陷,落得家破人亡的结局,反被神卫军抓入死牢。幸被枢密院太尉杨安韬所救,韩安国心灰意冷,决意跟随杨安韬,建立一个文武昌盛的新世界。