登陆注册
5628400000011

第11章 ON THE SAMBRE CANALISED(2)

They seemed stupefied with contentment; and when we induced them to exchange a few words with us about the weather, their voices sounded quiet and far away. There was a strange diversity of opinion among them as to the kind of fish for which they set their lures; although they were all agreed in this, that the river was abundantly supplied. Where it was plain that no two of them had ever caught the same kind of fish, we could not help suspecting that perhaps not any one of them had ever caught a fish at all. Ihope, since the afternoon was so lovely, that they were one and all rewarded; and that a silver booty went home in every basket for the pot. Some of my friends would cry shame on me for this; but Iprefer a man, were he only an angler, to the bravest pair of gills in all God's waters. I do not affect fishes unless when cooked in sauce; whereas an angler is an important piece of river scenery, and hence deserves some recognition among canoeists. He can always tell you where you are after a mild fashion; and his quiet presence serves to accentuate the solitude and stillness, and remind you of the glittering citizens below your boat.

The Sambre turned so industriously to and fro among his little hills, that it was past six before we drew near the lock at Quartes. There were some children on the tow-path, with whom the CIGARETTE fell into a chaffing talk as they ran along beside us.

It was in vain that I warned him. In vain I told him, in English, that boys were the most dangerous creatures; and if once you began with them, it was safe to end in a shower of stones. For my own part, whenever anything was addressed to me, I smiled gently and shook my head as though I were an inoffensive person inadequately acquainted with French. For indeed I have had such experience at home, that I would sooner meet many wild animals than a troop of healthy urchins.

But I was doing injustice to these peaceable young Hainaulters.

When the CIGARETTE went off to make inquiries, I got out upon the bank to smoke a pipe and superintend the boats, and became at once the centre of much amiable curiosity. The children had been joined by this time by a young woman and a mild lad who had lost an arm;and this gave me more security. When I let slip my first word or so in French, a little girl nodded her head with a comical grown-up air. 'Ah, you see,' she said, 'he understands well enough now; he was just making believe.' And the little group laughed together very good-naturedly.

They were much impressed when they heard we came from England; and the little girl proffered the information that England was an island 'and a far way from here - BIEN LOIN D'ICI.'

'Ay, you may say that, a far way from here,' said the lad with one arm.

I was as nearly home-sick as ever I was in my life; they seemed to make it such an incalculable distance to the place where I first saw the day. They admired the canoes very much. And I observed one piece of delicacy in these children, which is worthy of record.

They had been deafening us for the last hundred yards with petitions for a sail; ay, and they deafened us to the same tune next morning when we came to start; but then, when the canoes were lying empty, there was no word of any such petition. Delicacy? or perhaps a bit of fear for the water in so crank a vessel? I hate cynicism a great deal worse than I do the devil; unless perhaps the two were the same thing? And yet 'tis a good tonic; the cold tub and bath-towel of the sentiments; and positively necessary to life in cases of advanced sensibility.

From the boats they turned to my costume. They could not make enough of my red sash; and my knife filled them with awe.

'They make them like that in England,' said the boy with one arm.

I was glad he did not know how badly we make them in England now-a-days. 'They are for people who go away to sea,' he added, 'and to defend one's life against great fish.'

I felt I was becoming a more and more romantic figure to the little group at every word. And so I suppose I was. Even my pipe, although it was an ordinary French clay pretty well 'trousered,' as they call it, would have a rarity in their eyes, as a thing coming from so far away. And if my feathers were not very fine in themselves, they were all from over seas. One thing in my outfit, however, tickled them out of all politeness; and that was the bemired condition of my canvas shoes. I suppose they were sure the mud at any rate was a home product. The little girl (who was the genius of the party) displayed her own sabots in competition; and Iwish you could have seen how gracefully and merrily she did it.

The young woman's milk-can, a great amphora of hammered brass, stood some way off upon the sward. I was glad of an opportunity to divert public attention from myself, and return some of the compliments I had received. So I admired it cordially both for form and colour, telling them, and very truly, that it was as beautiful as gold. They were not surprised. The things were plainly the boast of the countryside. And the children expatiated on the costliness of these amphorae, which sell sometimes as high as thirty francs apiece; told me how they were carried on donkeys, one on either side of the saddle, a brave caparison in themselves;and how they were to be seen all over the district, and at the larger farms in great number and of great size.

同类推荐
  • The Valley of the Moon

    The Valley of the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林间录后集

    林间录后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山中寄诗友

    山中寄诗友

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺舟双楫

    艺舟双楫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lesser Bourgeoisie

    The Lesser Bourgeoisie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 醉吟游之山与海

    醉吟游之山与海

    (不要套世界地图,这是一个架空文,架空!)才女,顾名思义有才华的女人,秋沙白,绝对的才女,只是这份才华随着她的长大变了味儿。音乐与美酒是探戈,舞蹈与歌声是华尔兹,佛系撞佛系,一场清雅绝尘的双人舞。我家的猫继续强势入境!!
  • 文娱复兴

    文娱复兴

    新书《电影世界大拯救》已发,求大家支持。
  • 我的前夫先生

    我的前夫先生

    我以为五年足够我们清醒了,最后我才知道,我们谁都没有清醒。“秦以琛,离婚吧。”我拿出早就准备好了的文件。灯光下,秦以琛皱着眉头看着我,我们赤裸以对,我却看不到近在咫尺的他。“夏茗雪,你一个月都等不及了,就这么着急和那个男人走?”秦以琛将离婚文件撕了个粉碎。秦以琛,要离婚的,是你,为何不离的,又是你?--情节虚构,请勿模仿
  • 我被云顶召唤了

    我被云顶召唤了

    男子梦中取物本以为从此走上人生巅峰谁知……
  • 郡主凶猛

    郡主凶猛

    寒门医女程敏高嫁侯门六年后,被害死于非命。重生为荣敏郡主顾欣湄,她誓要再嫁前夫,呵护亲生儿女,化身索命阎罗!何睦轻揽爱妻肩膀:你这双手可是治病救人的,万碰不得这些腌臜血腥,快放着我来!
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 我家的剑灵有点烦

    我家的剑灵有点烦

    穿越-原本只会出现在娱乐作品中的名词却成为动词出现在了秦霜身上。身为超能力强者的他重生到异世界后,带有至高神神格的戒指,来自宇宙本源的系统,附有神功从天而降的玉佩,镶有六颗原石的手套……这些--都没有。『仅有的是毫无作用,还经常干扰我正常思绪的话痨剑灵,老天不公平!』『百分之五的剧情,百分之五的战斗,百分之九百九十的剑灵台词。主人,这本书好像有点不太妙。』『所以让你平时少说点吧!?』有剑灵相伴的别样异世界生活就此拉开序幕!欢迎品读《我家的剑灵有点烦》『其实一点也不烦~~是吧主人?』
  • 等待中的舰娘

    等待中的舰娘

    舰娘,这个世界的精灵。强大而又美丽,可是她们却在苦苦等待着。等待着曾经的人。当等待的提督突然出现,女孩们再次显出真挚的感情。而这次他要做便是回应舰娘们那份期待。
  • 兵者无双

    兵者无双

    林凡:我赌你的枪里没有子弹!如果有,它肯定握在我手里。林凡:男人的勇气和智慧是做出来的,不是说出来的!但要是别人都已经踩到脸上来了,再能忍住那就不是男人了!林凡:记住了,我是你最无法控制的麻烦!这是一个穿越了的特种兵战士在异界地灵星中纵横驰骋、最终成长为一代主宰的故事。
  • 王爷的体质不错哦!

    王爷的体质不错哦!

    作为一个孤儿,在风和日丽的山上种种药草,抓抓毒虫,这就是萧飒飒的潇洒人生啊!她的终极目标,就是要攻略自个儿的美男师傅,直到——“啊啊啊!我的腿上怎么长了黑毛啊?!”“啊啊啊!我胸呢?!”“啊啊啊!等等……这下头……什么玩意儿啊?!”萧飒飒变成了一个男人!还是这天底下最尊贵的狗屎王爷?!于是某天他搂着美人儿,喝着好酒,却愁眉苦脸地哀嚎:“这只有晚上变身男人就变回来的日子,什么时候才是个头啊!”