登陆注册
5628400000008

第8章 AT MAUBEUGE(1)

PARTLY from the terror we had of our good friends the Royal Nauticals, partly from the fact that there were no fewer than fifty-five locks between Brussels and Charleroi, we concluded that we should travel by train across the frontier, boats and all.

Fifty-five locks in a day's journey was pretty well tantamount to trudging the whole distance on foot, with the canoes upon our shoulders, an object of astonishment to the trees on the canal side, and of honest derision to all right-thinking children.

To pass the frontier, even in a train, is a difficult matter for the ARETHUSA. He is somehow or other a marked man for the official eye. Wherever he journeys, there are the officers gathered together. Treaties are solemnly signed, foreign ministers, ambassadors, and consuls sit throned in state from China to Peru, and the Union Jack flutters on all the winds of heaven. Under these safeguards, portly clergymen, school-mistresses, gentlemen in grey tweed suits, and all the ruck and rabble of British touristry pour unhindered, MURRAY in hand, over the railways of the Continent, and yet the slim person of the ARETHUSA is taken in the meshes, while these great fish go on their way rejoicing. If he travels without a passport, he is cast, without any figure about the matter, into noisome dungeons: if his papers are in order, he is suffered to go his way indeed, but not until he has been humiliated by a general incredulity. He is a born British subject, yet he has never succeeded in persuading a single official of his nationality. He flatters himself he is indifferent honest; yet he is rarely taken for anything better than a spy, and there is no absurd and disreputable means of livelihood but has been attributed to him in some heat of official or popular distrust. . . .

For the life of me I cannot understand it. I too have been knolled to church, and sat at good men's feasts; but I bear no mark of it.

I am as strange as a Jack Indian to their official spectacles. Imight come from any part of the globe, it seems, except from where I do. My ancestors have laboured in vain, and the glorious Constitution cannot protect me in my walks abroad. It is a great thing, believe me, to present a good normal type of the nation you belong to.

Nobody else was asked for his papers on the way to Maubeuge; but Iwas; and although I clung to my rights, I had to choose at last between accepting the humiliation and being left behind by the train. I was sorry to give way; but I wanted to get to Maubeuge.

Maubeuge is a fortified town, with a very good inn, the GRAND CERF.

It seemed to be inhabited principally by soldiers and bagmen; at least, these were all that we saw, except the hotel servants. We had to stay there some time, for the canoes were in no hurry to follow us, and at last stuck hopelessly in the custom-house until we went back to liberate them. There was nothing to do, nothing to see. We had good meals, which was a great matter; but that was all.

The CIGARETTE was nearly taken up upon a charge of drawing the fortifications: a feat of which he was hopelessly incapable. And besides, as I suppose each belligerent nation has a plan of the other's fortified places already, these precautions are of the nature of shutting the stable door after the steed is away. But Ihave no doubt they help to keep up a good spirit at home. It is a great thing if you can persuade people that they are somehow or other partakers in a mystery. It makes them feel bigger. Even the Freemasons, who have been shown up to satiety, preserve a kind of pride; and not a grocer among them, however honest, harmless, and empty-headed he may feel himself to be at bottom, but comes home from one of their COENACULA with a portentous significance for himself.

同类推荐
  • 伤科方书

    伤科方书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一贯别传

    一贯别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饮水词

    饮水词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浔阳记

    浔阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦如来成道记注

    释迦如来成道记注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 礼教下延之后:文化研究论文集

    礼教下延之后:文化研究论文集

    《礼教下延之后:文化研究论文集》主要内容包括:礼教下延,色情上升:中国文化的分层互动、重读《红旗歌谣》:试看“全民合一文化”、无邪的伪善:俗文学的道德悖论、从金庸小说找民族共识、双单向道:20世纪中西文化交流的基本势态、三层茧内:华人小说的题材自限、无根者之梦:海外小说中的漂泊主题、好一双“中国式眼睛等。
  • 和座主尚书春日郊居

    和座主尚书春日郊居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月梦惊杀

    月梦惊杀

    月如钩,如梦人生,蓦然惊回首,秋气肃杀吹角寒……从小在渤海岛长大的金锐,十三岁那年辞别渤海岛四老及四位义兄妹,出门游历,自此踏入江湖。一路上,他遇到了知音、结识了好友、幸会了英雄、交往了豪杰,收获了友情、爱情,也历经了一次次考验和磨难,有道是“天下风云出我辈,一入江湖岁月催”,前方的路绵延向何方,这是金锐自己的选择,却又不完全取决于他的选择。
  • 若这世界没有神,我将成为神

    若这世界没有神,我将成为神

    腥风从碧落海吹来,血雨在黄泉山落下,战火燃尽凡人幻梦……世界即将在此刻崩坏,无论人、神、魔、一切都无法从命轮中挣脱……做乱世的亡魂,还是天下主宰,英雄们即将在这混沌的时代相遇……“若这世界没有神,我将成为神……”
  • 放在父母枕边的书

    放在父母枕边的书

    战元川主编的《放在父母枕边的书》是一部指导家长对孩子进行家庭教育的实用性著作。《放在父母枕边的书》有科学的家庭教育理念做支撑,使家长在教育孩子时有章可循;书中一个个鲜活的、来源于生活的家教案例,有很强的可读性;书中简单而又实用的操作办法,为家长提供了行之有效的思路与方法。
  • 到底是谁病了

    到底是谁病了

    宋雨荷上气不接下气地赶到了单位,连早饭都没来得及吃。蒋局长这个人不讲情面,谁要是上班迟到铁定要被罚款的。“雨荷,你没听说吗?蒋局长出血了!”雨荷刚进单位,局里的司机赵楠就跑到走廊上大声嚷嚷起来。“局长怎么啦?”雨荷很吃惊地问。“局长昨晚突发脑溢血被送进了医院,咱们单位的赵局长、王局长他们一早都去看他了。”雨荷这才听明白赵楠那明显存在岐意的话。蒋局长的身体那叫一个胖,不得这个病才怪呢!“雨荷,你过来一下。”这时韩小媛从她的办公室探出头来叫道。宋雨荷就径直进了小媛的办公室,办公室里只有小媛一个人在。
  • 谈狐说鬼第一书:跟马瑞芳读聊斋

    谈狐说鬼第一书:跟马瑞芳读聊斋

    《聊斋志异》是一部家喻户晓,人人皆知的中国古典文学精品,是传世藏书。小说描绘了大量狐仙鬼怪、花妖树精,有吃人不吐骨的面皮恶魔,也有温婉深情的狐仙鬼女;有对社会的尖锐批判,有对丑恶人性的鞭挞,也有对美好、健康生活理想的热情讴歌,一篇篇动人心魂、曲折离奇的故事,令你应接不暇。著名作家、聊斋研究专家马瑞芳教授精选26个聊斋名篇,作精妙讲析,并附录原文,便于一般读者对照阅读。每篇之后设“相关链接”栏目,介绍与本篇相关相近的三个聊斋故事,达到扩展阅读的目的。马瑞芳,学者,作家。山东青州人。山东大学中文系教授、博士生导师,中国作家协会全国委员会委员,中国红楼梦学会常务理事,山东省作协副主席,山东省人大常委。主要著作学术专著《蒲松龄评传》《聊斋志异创作论》《神鬼狐妖的世界一聊斋人物论》《幽冥人生》《从(聊斋志异)到(红楼梦)》等,散文随笔集《学海见闻录》《假如我很有钱》《野狐禅》《女人和嫉妒》《漏泄春光有柳条》等:长篇小说《蓝眼睛黑眼睛》《天眼》((感受四季》。主编《名家解读(红楼梦)》,《20世纪中国散文精品赏读》等,曾获全国纪实散文奖、全国优秀长篇小说奖,全国首届女性文学创作奖。
  • 都市之至尊天君

    都市之至尊天君

    【热血争霸,都市精品】戎马十年,谁敢与我一战?!注:我的新书《第一战神在都市》欢迎大家阅读——————本书书友交流群,本军主恭候各位军主驾到,西境军团VIP群号:984034805
  • 古典女孩

    古典女孩

    宋辞的父亲是位教古典文学的教授,也许是受了父亲的影响,她从小就会背100多首唐诗宋词,父亲每次带她到朋友家去,朋友就逗她,给伯伯背一首诗。宋辞就说你随便点一首诗。朋友点了几首不常背的诗,宋辞出口成章,很流利地就背完了。朋友赞不绝口,这时父亲的脸上溢满了笑容和自豪。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。