登陆注册
5630400000028

第28章

HYPATIA. Dont answer him, Joey: it wont last. Lord Summerhays, I'm sorry about Bentley; but Joey's the only man for me.

LORD SUMMERHAYS. It may--

HYPATIA. Please dont say it may break your poor boy's heart. It's much more likely to break yours.

LORD SUMMERHAYS. Oh!

TARLETON. [springing to his feet] Leave the room. Do you hear:

leave the room.

PERCIVAL. Arnt we getting a little cross? Dont be angry, Mr Tarleton. Read Marcus Aurelius.

TARLETON. Dont you dare make fun of me. Take your aeroplane out of my vinery and yourself out of my house.

PERCIVAL. [rising, to Hypatia] I'm afraid I shall have to dine at the Beacon, Patsy.

HYPATIA. [rising] Do. I dine with you.

TARLETON. Did you hear me tell you to leave the room?

HYPATIA. I did. [To Percival] You see what living with one's parents means, Joey. It means living in a house where you can be ordered to leave the room. Ive got to obey: it's his house, not mine.

TARLETON. Who pays for it? Go and support yourself as I did if you want to be independent.

HYPATIA. I wanted to and you wouldnt let me. How can I support myself when I'm a prisoner?

TARLETON. Hold your tongue.

HYPATIA. Keep your temper.

PERCIVAL. [coming between them] Lord Summerhays: youll join me, I'm sure, in pointing out to both father and daughter that they have now reached that very common stage in family life at which anything but a blow would be an anti-climax. Do you seriously want to beat Patsy, Mr Tarleton?

TARLETON. Yes. I want to thrash the life out of her. If she doesnt get out of my reach, I'll do it. [He sits down and grasps the writing table to restrain himself].

HYPATIA. [coolly going to him and leaning with her breast on his writhing shoulders] Oh, if you want to beat me just to relieve your feelings--just really and truly for the fun of it and the satisfaction of it, beat away. I dont grudge you that.

TARLETON. [almost in hysterics] I used to think that this sort of thing went on in other families but that it never could happen in ours. And now-- [He is broken with emotion, and continues lamentably] I cant say the right thing. I cant do the right thing.

I dont know what is the right thing. I'm beaten; and she knows it.

Summerhays: tell me what to do.

LORD SUMMERHAYS. When my council in Jinghiskahn reached the point of coming to blows, I used to adjourn the sitting. Let us postpone the discussion. Wait until Monday: we shall have Sunday to quiet down in. Believe me, I'm not making fun of you; but I think theres something in this young gentleman's advice. Read something.

TARLETON. I'll read King Lear.

HYPATIA. Dont. I'm very sorry, dear.

TARLETON. Youre not. Youre laughing at me. Serve me right! Parents and children! No man should know his own child. No child should know its own father. Let the family be rooted out of civilization! Let the human race be brought up in institutions!

HYPATIA. Oh yes. How jolly! You and I might be friends then; and Joey could stay to dinner.

TARLETON. Let him stay to dinner. Let him stay to breakfast. Let him spend his life here. Dont you say I drove him out. Dont you say I drove you out.

PERCIVAL. I really have no right to inflict myself on you. Dropping in as I did--TARLETON. Out of the sky. Ha! Dropping in. The new sport of aviation. You just see a nice house; drop in; scoop up the man's daughter; and off with you again.

Bentley comes back, with his shoulders hanging as if he too had been exercised to the last pitch of fatigue. He is very sad. They stare at him as he gropes to Percival's chair.

BENTLEY. I'm sorry for making a fool of myself. I beg your pardon.

Hypatia: I'm awfully sorry; but Ive made up my mind that I'll never marry. [He sits down in deep depression].

HYPATIA. [running to him] How nice of you, Bentley! Of course you guessed I wanted to marry Joey. What did the Polish lady do to you?

BENTLEY. [turning his head away] I'd rather not speak of her, if you dont mind.

HYPATIA. Youve fallen in love with her. [She laughs].

BENTLEY. It's beastly of you to laugh.

LORD SUMMERHAYS. Youre not the first to fall today under the lash of that young lady's terrible derision, Bentley.

Lina, her cap on, and her goggles in her hand, comes impetuously through the inner door.

LINA. [on the steps] Mr Percival: can we get that aeroplane started again? [She comes down and runs to the pavilion door]. Imust get out of this into the air: right up into the blue.

PERCIVAL. Impossible. The frame's twisted. The petrol has given out: thats what brought us down. And how can we get a clear run to start with among these woods?

LINA. [swooping back through the middle of the pavilion] We can straighten the frame. We can buy petrol at the Beacon. With a few laborers we can get her out on to the Portsmouth Road and start her along that.

TARLETON. [rising] But why do you want to leave us, Miss Szcz?

LINA. Old pal: this is a stuffy house. You seem to think of nothing but making love. All the conversation here is about love-making. All the pictures are about love-making. The eyes of all of you are sheep's eyes. You are steeped in it, soaked in it: the very texts on the walls of your bedrooms are the ones about love. It is disgusting.

It is not healthy. Your women are kept idle and dressed up for no other purpose than to be made love to. I have not been here an hour;and already everybody makes love to me as if because I am a woman it were my profession to be made love to. First you, old pal. I forgave you because you were nice about your wife.

HYPATIA. Oh! oh! oh! Oh, papa!

同类推荐
  • 嗜卧门

    嗜卧门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北斗九皇隐讳经

    北斗九皇隐讳经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崇祯记闻录

    崇祯记闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heretics

    Heretics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝京岁时纪胜

    帝京岁时纪胜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三国重生马孟起

    三国重生马孟起

    重生三国马超,会天下群雄..
  • Otherbound
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 邂逅大师

    邂逅大师

    在书业和读者中颇具影响的“文汇原创丛书”,又推出新作,本书就是其中的一本,记录了著名报告文学作家贾鸿图近年来游历世界名胜之地,每每“邂逅”那些大师的经历。在人生中,与大师同行,你会像钢铁一样坚强,你会像大海一样坦荡,你会因像他们一样献身自己热爱的事业而永远幸福。
  • 幸存者

    幸存者

    "在“5.12”汶川特大地震中,他被埋在废墟之下长达76小时。他说他是幸运的,可以活下来,可以用写作抚慰受创的心灵,可是,那些失去健康、失去家园、失去亲人的人,忍受着更加巨大的伤痛,更需要我们的关心……于是,他写下了这些文字,为了这段不该忘却的记忆。用血写就的实录以命换来的 真情;献给所有地震遇难者与幸存者的宝贵记忆;这是我们共同的追思,为了不能忘却的纪念。
  • 幻界药魔

    幻界药魔

    她出生在一个千年来给各国雇佣的最大杀手强国—幻界药国,在不断地训练中她终于成为幻界药国的最强杀手,执行的任务都是百分百完成。有一天,她接到的任务是把这个世界的第二强国的少主杀掉,当她见到他时候,他受了重伤,她正面面对他的时候“奇怪,我居然不想杀他······”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 宅中斗:冷心庶女惹不得

    宅中斗:冷心庶女惹不得

    有缘相恋,却仇隙渐生,他们的爱情世所不容,只好相约一同殉情,她却在最后一刻失约于他。6年后他异国归来,以报复为名,囚爱为目的,试图将她强留在自己的世界里,她却宁可他恨自己也不和他在一起。午夜梦回时,她从噩梦中挣扎醒来,却见他正冷眼看着她,一手缓缓攀上她的脖颈:“向安然,你究竟还瞒了我什么?”当她宁可和敌人合作也要挣脱他的怀抱,挽着别的男人站在他的跟前时,他终于放手,却只不甘心的凄凄问她:“毁了我,你真的没关系吗?”
  • 正觉润光泽禅师澡雪集

    正觉润光泽禅师澡雪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王朝的呐喊

    王朝的呐喊

    商方年间,中央之地二十四部族,四方有八夷【孤竹、莱夷、薄姑、虎方、林方、巴方、羌地、鬼方】天灵之气扰动世间,鬼巫权谋斗争,乱世之像,恶者更恶,善者更善。鬼子先生传播中教之法,在乱世之中合纵连横,却陷入了一个又一个惊世的谜团……中华先祖的英雄们是如何征服美洲大陆……这是关于一段被历史遗失的中华早期英雄史记……是权力与战争,是斗争与血腥,是流浪与征服