登陆注册
5630400000004

第4章

Indefatigable at public work. Wonderful man, I think.

JOHNNY. Oh, public work! He does too much of it. It's really a sort of laziness, getting away from your own serious business to amuse yourself with other people's. Mind: I dont say there isnt another side to it. It has its value as an advertisement. It makes useful acquaintances and leads to valuable business connections. But it takes his mind off the main chance; and he overdoes it.

LORD SUMMERHAYS. The danger of public business is that it never ends.

A man may kill himself at it.

JOHNNY. Or he can spend more on it than it brings him in: thats how I look at it. What I say is that everybody's business is nobody's business. I hope I'm not a hard man, nor a narrow man, nor unwilling to pay reasonable taxes, and subscribe in reason to deserving charities, and even serve on a jury in my turn; and no man can say Iever refused to help a friend out of a difficulty when he was worth helping. But when you ask me to go beyond that, I tell you frankly Idont see it. I never did see it, even when I was only a boy, and had to pretend to take in all the ideas the Governor fed me up with. Ididnt see it; and I dont see it.

LORD SUMMERHAYS. There is certainly no business reason why you should take more than your share of the world's work.

JOHNNY. So I say. It's really a great encouragement to me to find you agree with me. For of course if nobody agrees with you, how are you to know that youre not a fool?

LORD SUMMERHAYS. Quite so.

JOHNNY. I wish youd talk to him about it. It's no use my saying anything: I'm a child to him still: I have no influence. Besides, you know how to handle men. See how you handled me when I was making a fool of myself about Bunny!

LORD SUMMERHAYS. Not at all.

JOHNNY. Oh yes I was: I know I was. Well, if my blessed father had come in he'd have told me to control myself. As if I was losing my temper on purpose!

Bentley returns, newly washed. He beams when he sees his father, and comes affectionately behind him and pats him on the shoulders.

BENTLEY. Hel-lo, commander! have you come? Ive been making a filthy silly ass of myself here. I'm awfully sorry, Johnny, old chap: I beg your pardon. Why dont you kick me when I go on like that?

LORD SUMMERHAYS. As we came through Godalming I thought I heard some yelling--BENTLEY. I should think you did. Johnny was rather rough on me, though. He told me nobody here liked me; and I was silly enough to believe him.

LORD SUMMERHAYS. And all the women have been kissing you and pitying you ever since to stop your crying, I suppose. Baby!

BENTLEY. I did cry. But I always feel good after crying: it relieves my wretched nerves. I feel perfectly jolly now.

LORD SUMMERHAYS. Not at all ashamed of yourself, for instance?

BENTLEY. If I started being ashamed of myself I shouldnt have time for anything else all my life. I say: I feel very fit and spry.

Lets all go down and meet the Grand Cham. [He goes to the hatstand and takes down his hat].

LORD SUMMERHAYS. Does Mr Tarleton like to be called the Grand Cham, do you think, Bentley?

BENTLEY. Well, he thinks hes too modest for it. He calls himself Plain John. But you cant call him that in his own office: besides, it doesnt suit him: it's not flamboyant enough.

JOHNNY. Flam what?

BENTLEY. Flamboyant. Lets go and meet him. Hes telephoned from Guildford to say hes on the road. The dear old son is always telephoning or telegraphing: he thinks hes hustling along like anything when hes only sending unnecessary messages.

LORD SUMMERHAYS. Thank you: I should prefer a quiet afternoon.

BENTLEY. Right 0. I shant press Johnny: hes had enough of me for one week-end. [He goes out through the pavilion into the grounds].

JOHNNY. Not a bad idea, that.

LORD SUMMERHAYS. What?

JOHNNY. Going to meet the Governor. You know you wouldnt think it;but the Governor likes Bunny rather. And Bunny is cultivating it. Ishouldnt be surprised if he thought he could squeeze me out one of these days.

LORD SUMMERHAYS. You dont say so! Young rascal! I want to consult you about him, if you dont mind. Shall we stroll over to the Gibbet?

Bentley is too fast for me as a walking companion; but I should like a short turn.

JOHNNY. [rising eagerly, highly flattered] Right you are. Thatll suit me down to the ground. [He takes a Panama and stick from the hat stand].

Mrs Tarleton and Hypatia come back just as the two men are going out.

Hypatia salutes Summerhays from a distance with an enigmatic lift of her eyelids in his direction and a demure nod before she sits down at the worktable and busies herself with her needle. Mrs Tarleton, hospitably fussy, goes over to him.

MRS TARLETON. Oh, Lord Summerhays, I didnt know you were here. Wont you have some tea?

LORD SUMMERHAYS. No, thank you: I'm not allowed tea. And I'm ashamed to say Ive knocked over your beautiful punch-bowl. You must let me replace it.

MRS TARLETON. Oh, it doesnt matter: I'm only too glad to be rid of it. The shopman told me it was in the best taste; but when my poor old nurse Martha got cataract, Bunny said it was a merciful provision of Nature to prevent her seeing our china.

LORD SUMMERHAYS. [gravely] That was exceedingly rude of Bentley, Mrs Tarleton. I hope you told him so.

MRS TARLETON. Oh, bless you! I dont care what he says; so long as he says it to me and not before visitors.

JOHNNY. We're going out for a stroll, mother.

MRS TARLETON. All right: dont let us keep you. Never mind about that crock: I'll get the girl to come and take the pieces away.

[Recollecting herself] There! Ive done it again!

JOHNNY. Done what?

MRS TARLETON. Called her the girl. You know, Lord Summerhays, its a funny thing; but now I'm getting old, I'm dropping back into all the ways John and I had when we had barely a hundred a year. You should have known me when I was forty! I talked like a duchess; and if Johnny or Hypatia let slip a word that was like old times, I was down on them like anything. And now I'm beginning to do it myself at every turn.

LORD SUMMERHAYS. There comes a time when all that seems to matter so little. Even queens drop the mask when they reach our time of life.

同类推荐
热门推荐
  • 剧本世界

    剧本世界

    “爸爸这人一无事处,为什么选他”“别看这人于国于家无益,但这人灵魂之中天生带有一股痴意,是教育人的最佳反面教材。”“痴意?我看是痴儿才对吧!”“这种人痴中又带有希望,让人心生慕意,若去求之,又千难万难,如镜中水花一般。若是有朝一日,悟得成功,倒也不失为一个有用之人!”“若是悟不成功呢?”“悟不成功,权当多看一段戏罢了!”
  • 我真的真的喜欢你

    我真的真的喜欢你

    这或许是一个关于喜欢的故事。他们之间是欺骗?还是你情我愿的交易?
  • 小窗自纪

    小窗自纪

    《小窗自纪》原书四卷,明朝万历年间有刻本行世,全书数百则,内容以修身养性为主,兼顾对历史人物事件的看法和评说,议论的范围几乎涵盖了人生的各个方面,是一本包罗万象的书籍。作者下笔洋洋洒洒,舒展自如,文字清新疏朗,哲思深入浅出。通览一册《小窗自纪》,满怀馨香四溢。
  • 叶少专宠:冷面校草是女生

    叶少专宠:冷面校草是女生

    (新书《他似星辰浩瀚》已经新鲜出炉,你们为什么都不看呢?难道这本书它不香吗?记得关注加收藏啊!)为了一件重要事情,特意女扮男装回国,来到了向英男子学院,第一天就与学校校草给杠上了!不是,是谁说校草是个温柔帅气的人的?明明是个傲娇加腹黑好吗?某校草趾高气昂的看着她,“阮西,给我过来!”阮西抬头,淡淡的看他一眼,“干嘛?”“有件事想要跟你谈一下!”“谈什么?”“谈恋爱!”
  • 网游之重拾山河

    网游之重拾山河

    这儿是我最熟悉的土地,当我回来那天……男儿生当带吴钩,收取关山五十州。当然,电竞圈美女那么多,也是可以……,你们先比赛着,我去那边看看。
  • 刁蛮王妃

    刁蛮王妃

    作为一只“街头恶霸”,初九表示,出来混总是要还的!一不小心招惹了三殿下,从此逃不出他的五指山。被抓住把柄,摇身一变成为万千少女嫉妒的三王妃。传言三殿下体弱多病,风度翩翩,却不近女色。殊不知,那是多么痛的领悟!——嫁给三殿下之前,初九心想着如何解除婚约,嫁给三殿下之后,初九整日思索着怎么给三殿下挑选如花似玉的小妾。对,就是小妾!--情节虚构,请勿模仿
  • 皮艇运动:知道这些就够了

    皮艇运动:知道这些就够了

    你知道皮艇运动吗?它有何意义?怎么开始、怎么进行?有哪些注意事项你必须知道、必须遵守的?如果你想参与或想弄清楚,这本书正合适。
  • 会理财,才幸福

    会理财,才幸福

    长投学堂首本漫画理财书! 用漫画的形式讲述了刚刚结婚的小两口湄湄和熊熊怎么和钱打交道、如何处理小日子中和财务有关的方方面面的问题,又是如何理财投资的。轻松幽默有趣,绝对适合单身但是向往二人世界的你、准备走进婚姻的你们、还有已经走进婚姻的理财小白们哦!
  • 都市之妖孽霸王

    都市之妖孽霸王

    【每日万字更新】他,让无数敌人闻风丧胆;他,是别人眼中嗜血的恶魔;他,是兄弟敬重,敌人敬畏的“霸王”!为报恩情,他毅然强势回归繁华都市,上演激情人生!
  • 罗生门

    罗生门

    芥川龙之介是日本近代的杰出作家,有“鬼才”之誉。他的文学创作的最高成就在于短篇小说,《罗生门》、《莽丛中》、《鼻子》等都是芥川龙之介最广为人知的经典名篇。早期作品多取历史题材,重艺术构思、审美意趣,显示一定的唯美主义倾向,后转向写实。本书收录了芥川龙之介的6篇中短篇小说。《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,第一次传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。《地狱变》以血淋淋的惨厉的笔墨,写出了奴隶主骄奢淫侈,和奴隶们所遭受的悲惨的命运,更使人有惊心动魄的感受……