登陆注册
5633100000043

第43章

THE END OF THE WAR.

IN the twilight of the succeeding eve, when the red beams of the fire were dancing upon the wall, the children besought Grandfather to tell them what had next happened to the old chair.

"Our chair," said Grandfather, "stood all this time in the Province House. But Governor Shirley had seldom an opportunity to repose within its arms. He was leading his troops through the forest, or sailing in a flat-boat on Lake Ontario, or sleeping in his tent, while the awful cataract of Niagara sent its roar through his dreams. At one period, in the early part of the war, Shirley had the chief command of all the king's forces in America.""Did his young wife go with him to the war?" asked Clara.

"I rather imagine," replied Grandfather, "that she remained in Boston.

This lady, I suppose, had our chair all to herself, and used to sit in it during those brief intervals when a young Frenchwoman can be quiet enough to sit in a chair. The people of Massachusetts were never fond of Governor Shirley's young French wife. They had a suspicion that she betrayed the military plans of the English to the generals of the French armies.""And was it true?" inquired Clara.

"Probably not," said Grandfather. "But the mere suspicion did Shirley a great deal of harm. Partly, perhaps, for this reason, but much more on account of his inefficiency as a general, he was deprived of his command in 1756, and recalled to England. He never afterwards made any figure in public life."As Grandfather's chair had no locomotive properties, and did not even run on castors, it cannot be supposed to have marched in person to the old French War. But Grandfather delayed its momentous history while he touched briefly upon some of the bloody battles, sieges, and onslaughts, the tidings of which kept continually coming to the ears of the old inhabitants of Boston. The woods of the North were populous with fighting men. All the Indian tribes uplifted their tomahawks, and took part either with the French or English. The rattle of musketry and roar of cannon disturbed the ancient quiet of the forest, and actually drove the bears and other wild beasts to the more cultivated portion of the country in the vicinity of the seaports. The children felt as if they were transported back to those forgotten times, and that the couriers from the army, with the news of a battle lost or won, might even now be heard galloping through the streets. Grandfather told them about the battle of Lake George in 1755, when the gallant Colonel Williams, a Massachusetts officer, was slain, with many of his countrymen. But General Johnson and General Lyman, with their army, drove back the enemy and mortally wounded the French leader, who was called the Baron Dieskau. A gold watch, pilfered from the poor baron, is still in existence, and still marks each moment of time without complaining of weariness, although its hands have been in motion ever since the hour of battle.

In the first years of the war there were many disasters on the English side. Among these was the loss of Fort Oswego in 1756, and of Fort William Henry in the following year. But the greatest misfortune that befell the English during the whole war was the repulse of General Abercrombie, with his army, from the ramparts of Ticonderoga in 1758. He attempted to storm the walls; but a terrible conflict ensued, in which more than two thousand Englishmen and New-Englanders were killed or wounded. The slain soldiers now lie buried around that ancient fortress.

When the plough passes over the soil, it turns up here and there a mouldering bone.

Up to this period, none of the English generals had shown any military talent. Shirley, the Earl of Loudon, and General Abercrombie had each held the chief command at different times; but not one of them had won a single important triumph for the British arms. This ill success was not owing to the want of means: for, in 1758, General Abercrombie had fifty thousand soldiers under his command. But the French general, the famous Marquis de Montcalm, possessed a great genius for war, and had something within him that taught him how battles were to be won.

同类推荐
  • 居业录

    居业录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Billy Baxter's Letters

    Billy Baxter's Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Nature of Rent

    The Nature of Rent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七俱胝独部法

    七俱胝独部法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咒魅经

    咒魅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 茶楼浮生梦魂

    茶楼浮生梦魂

    天上人间的爱情故事,起起落落。让人魂牵梦绕
  • 手残玩家

    手残玩家

    在这个氪金遍地走,高玩多如狗的游戏中,没钱还是手残的玩家高远如何在《清淮》中立足?没钱就没尊严?手残就该被按在地上摩擦?高远用实际行动告诉你,手残也能有一片天……
  • 阴楼诡雾

    阴楼诡雾

    传说这种东西,并不全是空穴来风。总会有那么一两件听上去很平常的事情,被人漫不经心的一说,回头细细想时却觉得充满蹊跷,甚至在沉闷夏夜也会不由自主地打起寒颤来。关于岭南何家那栋阴楼以及地下室暗洞的诸多传闻,多年以后,孤身一人重回秦岭山中的陆安,暗中望着后山里一批批舍命求利的正人君子,无奈与厌恶之余,也会淡然一笑地想起何延凌和周猛来。如果那个压抑沉寂的暴雨之夜,他能在何家姑娘的房间里多停留片刻,他们也不至于陷入今天这样被动和绝望的境地。这个时候,他只能信命。
  • 阜盛

    阜盛

    尚磊参加工作第一天就翘班,直接就输在了起跑线上。没想到峰回路转,命运给他带来了一次次机会,让他把自己那一身超凡的本领发挥的淋漓尽致。身世成谜,美人垂青,领导关爱,自我勤奋。故事从国内演绎到国外,主人公尚磊从初露锋芒到大显身手······数风流人物,还看阜盛时代。
  • 我家弟弟你不敢惹

    我家弟弟你不敢惹

    主持人:今天我们荣幸请到了小冬少爷,鼓掌!安小冬:那我多的也不扯,就直奔主题吧,恕我直言,在座的各位都不敢惹我。主持人:小冬少爷请继续。安小冬:虽然我本身什么都不太会,但是我有神秘的姐姐。主持人:怎么神秘?安小冬:问的好,其实我自己都还不太了解我的姐姐,所以她们才很神秘!主持人:她们?安小冬:没错,就是她们,我一共有三个姐姐!
  • 六十种曲灌园记

    六十种曲灌园记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖神武帝

    妖神武帝

    苍穹之上,古绝尘悠然开口:我既生,万域谁敢称尊?声波过处,神伏、魔诛、万道俱灭。
  • 上神,荷仙有毒

    上神,荷仙有毒

    【养成萌宠文】小荷叶:“二哥,他们说你在玩养成!”司墨温柔一笑:“所以你要快些长大。”*养成游戏玩腻了,终于有一天,司墨润了润嗓:“阿音,你是荷叶。”“嗯嗯。”小荷叶点头如捣蒜。“荷叶是没有性别的。”“嗯嗯。”“而现在你还是荷叶。”“嗯嗯。”“所以你还是没有性别。”小荷叶咬了咬牙,总感觉有哪里不对啊,但是好像二哥说的哪里都是对的呀,于是大脑跟不上嘴巴的反应速度,她答道:“嗯嗯。”“所以……脱了衣裳吧。”*三生缘起缘聚,他成了她有名无实的二哥,她成了他心尖唯一的血。叶琉音猛的吞了一口口水:“司墨,我我我喜欢你!我我我喜欢你很久了!喜欢你的一切,你永远在我心里!你,你你的一颦一笑永远在我心里!”*最后的最后,叶琉音捂着空荡荡的胸口:“二哥也要我死?”司墨捏碎那颗血淋淋的心,神色淡漠:“这是你最好的去处。”“我赐你一颗心,取你一颗心,如今两清。”叶琉音笑道:“好。”*“就算天崩地裂,阿音,我也不会放弃你。”叶琉音抱着司墨渐渐消失的身体,喃喃说道:“司墨,我一样也不会放弃你。”
  • 李劼人说成都

    李劼人说成都

    懒散近乎“随时随地找舒服”。以坐茶馆为喻罢,成才人坐茶馆,虽与重庆人的理由一样,然而他喜爱的则是矮矮的桌子,矮矮的竹椅——虽不一定是竹椅,总多关是竹椅变化出来,矮而有靠背,可以半躺半坐的坐具—— 地面不必十分干净,而桌面总可以邋遢点而不嫌打脏衣服,如此一下坐下来,身心泰然,所差者,只是长长一声感叹。本书从李劼人小说中分门别类,节录出有关成都文明发展的大量文字,如清末的叽咕车(鸡公车)到抗战时的木炭汽车,足以见出成都交通的一个侧面。所有这些变迁的实录,后人完全可以视为一代信史。 其中收入本书的《成都是一个古城》和《旧帐》,都是一九四九年后没有公开发表过的。