登陆注册
5633500000015

第15章

"I tell you what it is, Heeren," I said, "instead of waiting to be butchered here like buck in a pitfall, let us go out now and fall upon the Impi while it sleeps."This proposition excited some discussion, but in the end only one man could be found to vote for it. Boers as a rule lack that dash which makes great soldiers; such forlorn hopes are not in their line, and rather than embark upon them they prefer to take their chance in a laager, however poor that chance may be. For my own part I firmly believe that had my advice been taken we should have routed the Zulus.

Seventeen desperate white men, armed with guns, would have produced no small effect upon a camp of sleeping savages. But it was not taken, so it is no use talking about it.

After that we went back to our posts, and slowly the weary night wore on towards the dawn. Only those who have watched under similar circumstances while they waited the advent of almost certain and cruel death, can know the torturing suspense of those heavy hours. But they went somehow, and at last in the far east the sky began to lighten, while the cold breath of dawn stirred the tilts of the waggons and chilled me to the bone. The fat Dutchwoman behind me woke with a yawn, then, remembering all, moaned aloud, while her teeth chattered with cold and fear. Hans Botha went to his waggon and got a bottle of peach brandy, from which he poured into a tin pannikin, giving us each a stiff dram, and making attempts to be cheerful as he did so. But his affected jocularity only seemed to depress his comrades the more.

Certainly it depressed me.

Now the light was growing, and we could see some way into the mist which still hung densely over the river, and now--ah! there it was.

From the other side of the hill, a thousand yards or more from the laager, came a faint humming sound. It grew and grew till it gathered to a chant--the awful war chant of the Zulus. Soon I could catch the words. They were simple enough:

"We shall slay, we shall slay! Is it not so, my brothers?

Our spears shall blush blood-red. Is it not so, my brothers?

For we are the sucklings of Chaka, blood is our milk, my brothers.

Awake, children of the Umtetwa, awake!

The vulture wheels, the jackal sniffs the air;Awake, children of the Umtetwa--cry aloud, ye ringed men:

There is the foe, we shall slay them. Is it not so, my brothers?

/S'gee! S'gee! S'gee!/"

Such is a rough translation of that hateful chant which to this very day I often seem to hear. It does not look particularly imposing on paper, but if, while he waited to be killed, the reader could have heard it as it rolled through the still air from the throats of nearly three thousand warriors singing all to time, he would have found it impressive enough.

Now the shields began to appear over the brow of the rise. They came by companies, each company about ninety strong. Altogether there were thirty-one companies. I counted them. When all were over they formed themselves into a triple line, then trotted down the slope towards us.

At a distance of a hundred and fifty yards or just out of the shot of such guns as we had in those days, they halted and began singing again--"Yonder is the kraal of the white man--a little kraal, my brothers;We shall eat it up, we shall trample it flat, my brothers.

But where are the white man's cattle--where are his oxen, my brothers?"This question seemed to puzzle them a good deal, for they sang the song again and again. At last a herald came forward, a great man with ivory rings about his arm, and, putting his hands to his mouth, called out to us asking where our cattle were.

Hans Botha climbed on to the top of a waggon and roared out that they might answer that question themselves.

Then the herald called again, saying that he saw the cattle had been sent away.

"We shall go and find the cattle," he said, "then we shall come and kill you, because without cattle you must stop where you are, but if we wait to kill you before we get the cattle, they may have trekked too far for us to follow. And if you try to run away we shall easily catch you white men!"This struck me as a very odd speech, for the Zulus generally attack an enemy first and take his cattle afterwards; still, there was a certain amount of plausibility about it. While I was still wondering what it all might mean, the Zulus began to run past us in companies towards the river. Suddenly a shout announced that they had found the spoor of the cattle, and the whole Impi of them started down it at a run till they vanished over a rise about a quarter of a mile away.

We waited for half an hour or more, but nothing could we see of them.

"Now I wonder if the devils have really gone," said Hans Botha to me.

"It is very strange."

"I will go and see," said Indaba-zimbi, "if you will come with me, Macumazahn. We can creep to the top of the ridge and look over."At first I hesitated, but curiosity overcame me. I was young in those days and weary with suspense.

"Very well," I said, "we will go."

So we started. I had my elephant gun and ammunition. Indaba-zimbi had his medicine bag and an assegai. We crept to the top of the rise like sportsmen stalking a buck. The slope on the other side was strewn with rocks, among which grew bushes and tall grass.

"They must have gone down the Donga," I said to Indaba-zimbi, "I can't see one of them."As I spoke there came a roar of men all round me. From every rock, from every tuft of grass rose a Zulu warrior. Before I could turn, before I could lift a gun, I was seized and thrown.

"Hold him! Hold the White Spirit fast!" cried a voice. "Hold him, or he will slip away like a snake. Don't hurt him, but hold him fast. Let Indaba-zimbi walk by his side."I turned on Indaba-zimbi. "You black devil, you have betrayed me!" Icried.

"Wait and see, Macumazahn," he answered, coolly. "Now the fight is going to begin."

同类推荐
  • 澎湖台湾纪略

    澎湖台湾纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温热暑疫全书

    温热暑疫全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筹河篇

    筹河篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典养生部

    明伦汇编人事典养生部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和圣制经河上公庙

    奉和圣制经河上公庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱的七项修炼:家庭成长中的心理动力和疏导指引(谷臻小简·AI导读版)

    爱的七项修炼:家庭成长中的心理动力和疏导指引(谷臻小简·AI导读版)

    本书描述了发生在家庭成长中的动力关系,介绍了符合心理科学的正确的爱的方式,解释了个体成长不同时期和家庭成长代际之间差异所对应的基本心理原则。理解和运用这些蕴含在生活中的基本原则,有助于心理疏导工作者帮助别人,也有助于人们遵从乃至驾驭发生在自己家庭成长中的爱的动力,提升创造幸福的能力。
  • 萌萌酒馆

    萌萌酒馆

    话说在宋朝南方的一个小镇的一个小巷子的尽头,有着这样的一个“酒馆”,叫做“萌萌酒馆”,围绕“酒馆”发生着一些稀奇古怪又有趣的故事,或喜或悲,从这里开始……
  • 毒女归来,冷王追妻忙

    毒女归来,冷王追妻忙

    沈氏诞下死胎,有负皇恩,羞愧自尽死胎?明明是你的小妾捂死了我的儿子忘川水不止,奈何桥不断,此恨不休沈清漓含恨重生,回到未出嫁时吃软饭的爹,势利眼的祖母虚伪冷血的未婚夫,阴毒狠辣的姐姐去你丫的,一包药粉通通毒死。情节虚构,请勿模仿
  • 玄中记

    玄中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流向远方的水

    流向远方的水

    本文收录了作者的一些散文随笔,简单的文字中透露出作者深刻的内涵以及对诗词的理解,对诗词有兴趣的读者,可以阅读一番。
  • 高冷boss狂宠妻,檬檬别闹

    高冷boss狂宠妻,檬檬别闹

    (宠文哦)“你好凶啊。”陈韶琛给她报仇,她却不说谢谢。“小白眼狼,白养你了是吗?嗯?”陈韶琛宠溺的说。陈韶琛,众人都怕他,背地里说他是冷血的大魔王,唯独林清檬不怕他,反倒觉得他温柔。林清檬当然不怕他,因为陈韶琛只对她才温柔。某晚。大魔王把檬檬压在身下,极其温柔的说:“宝贝,咱们儿子说想要个小妹妹。”林清檬挣扎着说:“不要,儿子不想要妹妹……”…………结果当然是反抗无效……(欢迎各位小可爱们入坑,前提是,我会把坑埋上,出不去的那中哦~)
  • 夜与乐的葬曲

    夜与乐的葬曲

    一个平凡的普通人,一次意外死亡,紧随而来的诡异新生,以及只在黑夜举行的恐怖游戏。
  • 神级小农民

    神级小农民

    偏僻小山村,悠闲小日子。勤劳朴实的候小启得到逆天传承天官图,从此脚踩村霸,拳打恶狗。带领村民勤劳致富,富可敌国,权倾天下。
  • 悲歌一叹红尘啸

    悲歌一叹红尘啸

    东方世界的由来已有五千年之久,五千年后,却无人能走出这片土地……两千年前,武学成为正统,传说中御空、通神的圣者却从此成为传说。是历史的断代?还是末世的悲哀?红尘一啸,且歌且行!
  • 与怪物大师同行

    与怪物大师同行

    新人玲心玲雪,老相识布布路四人,圣雪帝国与暗影魅国之间的恩怨该如何化解?伊里布的真实身份不仅是莫里斯!布布路四人又会展开怎样的冒险呢?