登陆注册
5635500000006

第6章

What day beams fairer on a woman's eyes Than this, whereon she flings the portal wide, To hail her lord, heaven-shielded, home from war?

This to my husband, that he tarry not, But turn the city's longing into joy!

Yea, let him come, and coming may he find A wife no other than he left her, true And faithful as a watch-dog to his home, His foemen's foe, in all her duties leal, Trusty to keep for ten long years unmarred The store whereon he set his master-seal.

Be steel deep-dyed, before ye look to see Ill joy, ill fame, from other wight, in me!

HERALD

'Tis fairly said: thus speaks a noble dame, Nor speaks amiss, when truth informs the boast.

(CLYTEMNESTRA withdraws again into the palace.)LEADER

So has she spoken-be it yours to learn By clear interpreters her specious word.

Turn to me, herald-tell me if anon The second well-loved lord of Argos comes?

Hath Menelaus safely sped with you?

HERALD

Alas-brief boon unto my friends it were, To flatter them, for truth, with falsehoods fair!

LEADER

Speak joy, if truth be joy, but truth, at worst-Too plainly, truth and joy are here divorced.

HERALD

The hero and his bark were rapt away Far from the Grecian fleet; 'tis truth I say.

LEADER

Whether in all men's sight from Ilion borne, Or from the fleet by stress of weather torn?

HERALD

Full on the mark thy shaft of speech doth light, And one short word hath told long woes aright.

LEADER

But say, what now of him each comrade saith?

What their forebodings, of his life or death?

HERALD

Ask me no more: the truth is known to none, Save the earth-fostering, all-surveying Sun.

LEADER

Say, by what doom the fleet of Greece was driven?

How rose, how sank the storm, the wrath of heaven?

HERALD

Nay, ill it were to mar with sorrow's tale The day of blissful news. The gods demand Thanksgiving sundered from solicitude.

If one as herald came with rueful face To say, The curse has fallen, and the host Gone down to death; and one wide wound has reached The city's heart, and out of many homes Many are cast and consecrate to death, Beneath the double scourge, that Ares loves, The bloody pair, the fire and sword of doom-If such sore burden weighed upon my tongue, 'Twere fit to speak such words as gladden fiends.

But-coming as he comes who bringeth news Of safe return from toil, and issues fair, To men rejoicing in a weal restored-Dare I to dash good words with ill, and say For fire and sea, that erst held bitter feud, Now swore conspiracy and pledged their faith, Wasting the Argives worn with toil and war.

Night and great horror of the rising wave Came o'er us, and the blasts that blow from Thrace Clashed ship with ship, and some with plunging prow Thro' scudding drifts of spray and raving storm Vanished, as strays by some ill shepherd driven.

And when at length the sun rose bright, we saw Th' Aegaean sea-field flecked with flowers of death, Corpses of Grecian men and shattered hulls.

For us indeed, some god, as well I deem, No human power, laid hand upon our helm, Snatched us or prayed us from the powers of air, And brought our bark thro'all, unharmed in hull:

And saving Fortune sat and steered us fair, So that no surge should gulf us deep in brine, Nor grind our keel upon a rocky shore.

So 'scaped we death that lurks beneath the sea, But, under day's white light, mistrustful all Of fortune's smile, we sat and brooded deep, Shepherds forlorn of thoughts that wandered wild O'er this new woe; for smitten was our host, And lost as ashes scattered from the pyre.

Of whom if any draw his life-breath yet, Be well assured, he deems of us as dead, As we of him no other fate forebode.

But heaven save all! If Menelaus live, He will not tarry, but will surely come:

Therefore if anywhere the high sun's ray Descries him upon earth, preserved by Zeus, Who wills not yet to wipe his race away, Hope still there is that homeward he may wend.

Enough-thou hast the truth unto the end.

(The HERALD departs.)

CHORUS (singing)

strophe 1

Say, from whose lips the presage fell?

Who read the future all too well, And named her, in her natal hour, Helen, the bride with war for dower 'Twas one of the Invisible, Guiding his tongue with prescient power.

On fleet, and host, and citadel, War, sprung from her, and death did lour, When from the bride-bed's fine-spun veil She to the Zephyr spread her sail.

Strong blew the breeze-the surge closed oer The cloven track of keel and oar, But while she fled, there drove along, Fast in her wake, a mighty throng-Athirst for blood, athirst for war, Forward in fell pursuit they sprung, Then leapt on Simois' bank ashore, The leafy coppices among-No rangers, they, of wood and field, But huntsmen of the sword and shield.

antistrophe 1

Heaven's jealousy, that works its will, Sped thus on Troy its destined ill, Well named, at once, the Bride and Bane;And loud rang out the bridal strain;

But they to whom that song befell Did turn anon to tears again;Zeus tarries, but avenges still The husband's wrong, the household's stain!

He, the hearth's lord, brooks not to see Its outraged hospitality.

Even now, and in far other tone, Troy chants her dirge of mighty moan, Woe upon Paris, woe and hate!

Who wooed his country's doom for mate-

This is the burthen of the groan, Wherewith she wails disconsolate The blood, so many of her own Have poured in vain, to fend her fate;Troy! thou hast fed and freed to roam A lion-cub within thy home!

strophe 2

A suckling creature, newly ta'en From mother's teat, still fully fain Of nursing care; and oft caressed, Within the arms, upon the breast, Even as an infant, has it lain;Or fawns and licks, by hunger pressed, The hand that will assuage its pain;In life's young dawn, a well-loved guest, A fondling for the children's play, A joy unto the old and grey.

antistrophe 2

But waxing time and growth betrays The blood-thirst of the lion-race, And, for the house's fostering care, Unbidden all, it revels there, And bloody recompense repays-Rent flesh of kine, its talons tare:

同类推荐
  • 鼎镌国朝名公神断详刑公案

    鼎镌国朝名公神断详刑公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经论

    大方广佛华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婆罗岸全传

    婆罗岸全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始洞真慈善孝子报恩成道经

    元始洞真慈善孝子报恩成道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经幄管见

    经幄管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一程凯歌

    一程凯歌

    原来我披荆斩棘,只为站在你的身边原来我尝尽世间百态,只为遇见你这是一个等待与遇见的故事,所有的一切,都是因为恰到好处。所以说……也许所有的相遇,都是久别重逢
  • 谁拿青春补贴我

    谁拿青春补贴我

    她,何纷萍为了爱情辞掉了优越的工作甘愿做家庭主妇,但是婚姻的琐碎却让丈夫厌倦,最后居然联合小三把她无情地赶出门。受尽了白眼和煎熬以后,她重新振作,强势回归,成为了叱咤风云的商场名流,她将他踩在脚下的那一刻,却是她跟另一个男人步入了婚姻的殿堂的时刻。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 世界因我而美好一点

    世界因我而美好一点

    本书收录了作者近两年发表的美文作品90篇,分为“闲语:走错路看到不一样的风景”;“情语:幸福家庭的姿态”;“世语:成为美好的一部分”;“物语:一只拟人化的狗”等四辑。有感人亲情,也有生命感悟;有人生哲理,也有借物抒怀。文字朴实,而意境深远。
  • 红尘第一皇妃

    红尘第一皇妃

    淹死的都是会水的,果然不错,一次游泳竟然淹死灵魂到了异时空,好吧,看在这身体是公主的份上就勉强接受了,可是为啥是个落难公主,落难公主也就算了,咱不计较,可为啥在青楼呢?算啦,好死不如赖活。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 抬手震寰宇

    抬手震寰宇

    慕枫,乃是九天十地第一大高手,就在渡劫仙帝之时,受到十数位高位大能的联手攻击,最终身死道消。最终,慕枫穿越到另一处时空之中,且看慕枫如何在风起云涌中名动天下。
  • 仙绛

    仙绛

    我是一个最受天道诅咒的人,因为我身有七彩长虹;我是一个最为世事遗弃的人,他们看我,如同一个怪物。然而我依旧还在修仙,修成天下第一步……何为仙?随心所欲。不拘于兴,不劳于物,不疲于命,不陷于情。一身自在,无挂无碍,是为仙。何为道?一心追寻。只为证果,只为证道,只为证轮回,只为知天命。掌我道果,筑我道身,是为道。何为仙绛?天有绛仙,为“生于世而出于世”。天有绛道,为“顺轮回而逆轮回”。凡有灵性,皆可成仙。凡有悟性,皆成道果。是为“仙绛”!
  • 蓝厅的故事

    蓝厅的故事

    以随笔的方式 ,讲述了百年北大的一些老教授的轶事,寻常生活的 点点滴滴,回顾了陕西下放生活的美好时光,国内一 些文化名人、景点的游历,以及去欧洲、俄罗斯、以 色列等国的游记。文笔优美,由于作者的独特经历, 她的所听、所见、所闻与普通人有很大的差异,她的 视角独特,反映的生活层面各种各样,特别是工作关 系,她结识了莫言、铁凝等文化名人。