登陆注册
5636700000174

第174章

In the impressions made upon me by this long and tedious journey across the island, pleasure and pain were constantly mingled. On one hand was the wonderful beauty of the scenery, the luxuriance of the vegetation, and the bracing warmth of the climate, while the United States were going through a winter more than usually bitter.

But, on the other hand, the whole condition of the country seemed to indicate that the early Spanish rulers had left a curse upon it from which it had never recovered.

Its inhabitants, in revolution after revolution, had destroyed all industry and industrial appliances, and had virtually eaten up each other; generation after generation had thus been almost entirely destroyed.

Finally, after nearly a fortnight of clambering over mountains, pushing through tropical thickets, fording streams, and negotiating in palm huts, we approached the sea; and suddenly, on the north side of the island, at the top of the mountain back of Puerto Plata, we looked far down upon its beautiful harbor, in the midst of which, like a fly upon a mirror, lay our trim little frigate Nantasket.

The vice-president of the republic, surrounded by the representatives of the city, having welcomed us with the usual speeches, we pushed forward to the vice-presidential villa, where I was to be lodged.

Having no other dress with me than my traveler's outfit, of which the main features were a flaming red flannel shirt, a poncho, and a sombrero, and having been invited to dine that evening at the house of my host, with the various consuls and other leaders of the place, I ordered two of my men to hurry down the mountain, and out to the frigate, to bring in my leather trunk containing a costume more worthy of the expected ceremony; and hardly were we comfortably established under the roof of the vice-president, when two sailors came in, bringing the precious burden.

Now came a catastrophe. Turning the key, I noticed that the brass fittings of the lock were covered with verdigris, and, as the trunk opened, I shrank back in horror. It was filled, apparently, with a mass of mossy white-and-green mold from which cockroaches of enormous size darted in all directions.

Hastily pulling down the cover, I called a council of war; the main personages in it being my private secretary, Professor Crane, since acting president of Cornell University, and sundry of the more important men in the expedition. To these I explained the situation. It seemed bad enough to lose all means of presenting a suitable appearance at the approaching festivity, but this was nothing compared with the idea that I had requited the hospitality of my host by spreading through his house this hideous entomological collection.

But as I exposed this latter feature of the situation, Inoticed a smile coming over the faces of my Dominican attendants, and presently one of them remarked that the cockroaches I had brought would find plenty of companions;that the house was doubtless already full of them.

This was a great relief to my conscience. The trunk was removed, and presently the clothing, in which I was to be arrayed for the evening, was brought in. It seemed in a fearful condition, but, curiously enough, while boots, shoes, and, above all, a package of white gloves carefully reserved for grand ceremonies, had been nearly devoured, the garments of various sorts had escaped fairly well.

The next thing in order being the preparation of my apparel for use, the men proceeded first to deluge it with carbolic acid; and then, after drying it on the balconies in front of the vice-president's house, to mitigate the invincible carbolic odor by copious drenchings of Florida water. All day long they were thus at work making ready for the evening ceremony. In due time it arrived;and, finally, after a sumptuous entertainment, Istood before the assembled consuls and other magnates.

Probably no one of them remembers a word of my discourse; but doubtless every survivor will agree that no speaker, before or since, ever made to him an appeal of such pungency. I pervaded the whole atmosphere of the place; indeed, the town itself seemed to me, as long as Iremained in it, to reek of that strange mixture of carbolic acid and Florida water; and as soon as possible after reaching the ship, the contents of the trunk were thrown overboard, and life became less a burden.

Having been duly escorted to the Nantasket, and received heartily by Commander McCook, I was assigned his own cabin, but soon thought it expedient to get out of it and sleep on deck. The fact was that the companions of my cockroaches had possession of the ship, and, to all appearance, their headquarters were in the captain's room. I therefore ordered my bed on deck; and, though it was February, passed two delightful nights in that balmy atmosphere of the tropical seas while we skirted the north side of the island until, at Port-au-Prince, Irejoined the other commissioners, who had come in the Tennessee along the southern coast.

同类推荐
  • 刑统

    刑统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE GREY ROOM

    THE GREY ROOM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明宣宗宝训

    明宣宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Defence of Poesie and Poems

    A Defence of Poesie and Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经文义要决问答

    华严经文义要决问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 傍晚的尖叫

    傍晚的尖叫

    红番小区有些年纪了,前两年沾某活动的光,刷过一次外墙,很快就像老年妇女脸上的粉,斑驳干燥,透出没有营养的底色来。到处都是横空而过的线缆,阳台一律封死,窗口处投降般伸出些长长短短的衣物来,无论款式还是质地,都在向上天证明,住在这里的人,生活谈不上讲究。但它却在上海寸土寸金的位置,拐到弄口,就是整齐而辽阔的商业区,空气中嗡嗡作响的仿佛不是电流,而是钞票在以光速流动。小小每次从小区走出,穿过两百米弄口,拐到马路上等车,都会有种新生儿奋力钻出母体的感觉,一刻还是憋闷不堪,一刻就天高地远了。
  • 狂妃天下,太子妃出逃记

    狂妃天下,太子妃出逃记

    十年之后,落魄的将门之女执剑归来,回眸之时看见的却是仇人之子,身负家门之恨的她是选择手刃仇人还是比翼双飞?幼年的懵懂相遇,成年的比肩走天涯是否能触动她一心报仇的心?片段一:“我知道,你一直恨皇家,如果能死在你的剑下,了却你一生的心愿,我死也足以。但是我希望你能记得,在江南水乡中,有一个人,曾和你看尽了天涯。”片段二:“我不想听你说对不起,换成我喜欢你可好?”
  • 我们的朋友是女鬼

    我们的朋友是女鬼

    在xx大学里头,有着一个多年的悬案,这个悬案的女主角无论是在报纸上,还是网上的资料上面,都没有多少详尽的信息,这到底是怎么样的一回事呢?在这个悬案发生的20年后,中文班的4个学生在机缘巧合当中,他们不断地进行寻找与研究,居然让他们几个给慢慢找到真相出来。可是,在找到真相的开心之余,奇怪的事情也在他们身边慢慢浮现起来……
  • 极品妖孽魔少

    极品妖孽魔少

    【无敌爆火!每天万字更新!】七年前,挚爱的背叛,令他家族破灭,至亲惨死,濒临绝境!七年后,他权倾天下,手段遮天,带领百万神魔部下强势归来!他是神,亦是魔,他是神魔之主!
  • 穿越之绝色兽妃太张狂

    穿越之绝色兽妃太张狂

    她,王府弃女,旷世奇才,却惨遭奸人残害,一朝变傻,最后发誓被雷劈死!当眼眸再次睁开,她是21世纪最顶尖的天才杀手!身怀雷火,万人臣服,契约神兽,修炼神丹!当弃女以丞相府太夫人义女身份重回那是非之地,渣男恶女再不爽也要尊称一声姑奶奶!而他,是举世皆知的废材四皇子,身份低微,不祥之人,却因惊世容颜被众多女子追随!眉间一颗朱砂痣令多少贵族少女为之尖叫疯狂!然,当真相慢慢浮出水面,在这一层层身份下,是一场惊天阴谋……
  • 每一段时光都是限量版(唯美阅读)

    每一段时光都是限量版(唯美阅读)

    本书中收录的经典哲理美文,内容涉及到人生的方方面面,这里有体会幸福的生活感悟、有涤荡心灵的历练、有战胜挫折的勇气、有闪烁光辉的美德、有发人深思的人生智慧、有温馨感人的爱情、有荡气回肠的亲情……每则故事后还附有画龙点睛的哲理启示,帮助读者拨开理论的迷雾,直人心灵,获得人生感悟,轻松愉快的找到幸福和成功的答案。
  • 董卓之子

    董卓之子

    一觉醒来,成了董卓之子,背负万千骂名,誓要逆天改命,打造董家王朝!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中国文学名著全知道(超值金版)

    中国文学名著全知道(超值金版)

    中国文学从诗经、楚辞、先秦散文、汉赋到唐诗、宋词、元曲以至明清小说,构成了一卷几千年中华文化的发展史。当你在唐诗中感受运转不息的生命之力和千姿百态的生命节奏;在宋词里体会清新浪漫的意境美学和缠绵绮靡的人生情感;在元曲里领略苍茫寥廓的宇宙意象和风流倜傥的浪子情怀;在明清文艺中读懂色彩斑斓的人世画卷,那么你的语言水平,你的意境格调,你的思想情操都会得到升华。总有一天,你会徜徉于优美的文化典籍中欲罢不能,你会陶醉于中国最精华的语言中并能将其运用自如。这就是名著的力量。
  • 风之浴

    风之浴

    马丽华是宁夏为数不多青年女作家之一,本书主要选取了马丽华的部分小说和散文。