登陆注册
5647300000017

第17章

Soc.Then I perceive that the Nymphs of Achelous and Pan the son of Hermes, who inspired me, were far better rhetoricians than Lysias the son of Cephalus.Alas! how inferior to them he is! But perhaps Iam mistaken; and Lysias at the commencement of his lover's speech did insist on our supposing love to be something or other which he fancied him to be, and according to this model he fashioned and framed the remainder of his discourse.Suppose we read his beginning over again:

Phaedr.If you please; but you will not find what you want.

Soc, Read, that I may have his exact words.

Phaedr."You know how matters stand with and how, as I conceive, they might be arranged for our common interest; and I maintain I ought not to fail in my suit because I am not your lover, for lovers repent of the kindnesses which they have shown, when their love is over."Soc.Here he appears to have done just the reverse of what he ought;for he has begun at the end, and is swimming on his back through the flood to the place of starting.His address to the fair youth begins where the lover would have ended.Am I not right, sweet Phaedrus?

Phaedr.Yes, indeed, Socrates; he does begin at the end.

Soc.Then as to the other topics-are they not thrown down anyhow? Is there any principle in them? Why should the next topic follow next in order, or any other topic? I cannot help fancying in my ignorance that he wrote off boldly just what came into his head, but I dare say that you would recognize a rhetorical necessity in the succession of the several parts of the composition?

Phaedr.You have too good an opinion of me if you think that Ihave any such insight into his principles of composition.

Soc.At any rate, you will allow that every discourse ought to be a living creature, having a body of its own and a head and feet; there should be a middle, beginning, and end, adapted to one another and to the whole?

Phaedr.Certainly.

Soc.Can this be said of the discourse of Lysias? See whether you can find any more connexion in his words than in the epitaph which is said by some to have been inscribed on the grave of Midas the Phrygian.

Phaedr.What is there remarkable in the epitaph?

Soc.It is as follows:-

I am a maiden of bronze and lie on the tomb of Midas;So long as water flows and tall trees grow, So long here on this spot by his sad tomb abiding, I shall declare to passers-by that Midas sleeps below.

Now in this rhyme whether a line comes first or comes last, as you will perceive, makes no difference.

Phaedr.You are making fun of that oration of ours.

Soc.Well, I will say no more about your friend's speech lest Ishould give offence to you; although I think that it might furnish many other examples of what a man ought rather to avoid.But I will proceed to the other speech, which, as I think, is also suggestive to students of rhetoric.

Phaedr.In what way?

Soc.The two speeches, as you may remember, were unlike-I the one argued that the lover and the other that the non-lover ought to be accepted.

Phaedr.And right manfully.

Soc.You should rather say "madly"; and madness was the argument of them, for, as I said, "love is a madness."Phaedr.Yes.

Soc.And of madness there were two kinds; one produced by human infirmity, the other was a divine release of the soul from the yoke of custom and convention.

Phaedr.True.

Soc.The divine madness was subdivided into four kinds, prophetic, initiatory, poetic, erotic, having four gods presiding over them;the first was the inspiration of Apollo, the second that of Dionysus, the third that of the Muses, the fourth that of Aphrodite and Eros.In the description of the last kind of madness, which was also said to be the best, we spoke of the affection of love in a figure, into which we introduced a tolerably credible and possibly true though partly erring myth, which was also a hymn in honour of Love, who is your lord and also mine, Phaedrus, and the guardian of fair children, and to him we sung the hymn in measured and solemn strain.

Phaedr.I know that I had great pleasure in listening to you.

Soc.Let us take this instance and note how the transition was made from blame to praise.

Phaedr.What do you mean?

Soc.I mean to say that the composition was mostly playful.Yet in these chance fancies of the hour were involved two principles of which we should be too glad to have a clearer description if art could give us one.

Phaedr.What are they?

Soc.First, the comprehension of scattered particulars in one idea; as in our definition of love, which whether true or false certainly gave clearness and consistency to the discourse, the speaker should define his several notions and so make his meaning clear.

Phaedr.What is the other principle, Socrates?

Soc.The second principle is that of division into species according to the natural formation, where the joint is, not breaking any part as a bad carver might.Just as our two discourses, alike assumed, first of all, a single form of unreason; and then, as the body which from being one becomes double and may be divided into a left side and right side, each having parts right and left of the same name-after this manner the speaker proceeded to divide the parts of the left side and did not desist until he found in them an evil or left-handed love which he justly reviled; and the other discourse leading us to the madness which lay on the right side, found another love, also having the same name, but divine, which the speaker held up before us and applauded and affirmed to be the author of the greatest benefits.

Phaedr.Most true.

Soc.I am myself a great lover of these processes of division and generalization; they help me to speak and to think.And if I find any man who is able to see "a One and Many" in nature, him I follow, and "walk in his footsteps as if he were a god." And those who have this art, I have hitherto been in the habit of calling dialecticians; but God knows whether the name is right or not.And Ishould like to know what name you would give to your or to Lysias'

同类推荐
  • The Lost Continent

    The Lost Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题家园新池

    题家园新池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弇州山人文抄

    弇州山人文抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of Philosophy

    History of Philosophy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Discourse of Coin and Coinage

    A Discourse of Coin and Coinage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 东沙西海

    东沙西海

    乾坤山上有两条先人路,一路面北,左边是海,右边是沙。一路面南,右边是海,左边是沙。东西分明,简称东沙西海。
  • 爱随夏至

    爱随夏至

    唐唐从来没有想到过,会爱上冤家路窄的俞林潇。他是那样的可恨,唐唐恨不得用麻袋套住上他的头狠狠揍一顿。面对商场上的恶战,唐唐和俞林潇异常默契,联手击退明面上的对手。冤家顶头上司摇身一变,变成大BOOS,不想被捏死,还是快点溜吧。俞林潇冷漠的拦着她,想走,可以,把偷我的东西还回来。谁拿你什么东西了,你不要随便冤枉人,唐唐记性好着呢。俞林潇冷笑,你偷了我的心,还想偷跑,门都没有!
  • 重生异能超得意

    重生异能超得意

    【戏精千年不死老妖怪VS禁欲出尘仙气飘飘神尊】楚谣莫名其妙重生到这个生机枯竭的未来高科技时代,见到一个生机充盈到爆满的人。第一次见面,这个人就把她抱回了家——然后又把她赶出家门。第二次见面,他说想养她——被她一爪子糊在脸上。第三次见面,她一不小心拆了他的家,怕被责怪,佯装娇羞,小手绞着衣摆,“你,你不是说想要养人家吗,可不能反悔呀。”——容沉某日在自己设的阵法中捡到一只小猫崽,带回家养了一天,第二天放生了。没过几天,他又捡到一只小猫崽,这次这只颇有灵性,他说想养它,结果它一爪子拍在他脸上,自己跑了。又过了几日,他发现房子被人拆了,玄幻的是,罪魁祸首一脸娇羞含怯地问他,“你,你不是说想养人家吗,可不能反悔啊。”容沉,“……”高科技,异能,穿越重生,空间,修仙,时空管理局
  • 你和夏天

    你和夏天

    美貌的艺术少女林洛迪,和一个叫钟成川的少年的仲夏重逢。是酸酸的柠檬味的夏日,也是好像冬天的焦糖味夏日。春去夏来,夏去冬来。我依旧因为你而心动。再次相遇,还是喜欢。超级简单一句话介绍:一个普通高中的美丽女神和对面超级厉害高中的冷?酷?男神的故事
  • 穿越来的小医仙

    穿越来的小医仙

    地球上的二线城市的中医院的中医师带着医仙门的传承,穿越到平行世界,传承中医,找到爱情,没有极品亲戚。
  • 半溪明月

    半溪明月

    一段民国往事,几许似海情深。民国初期,以明月为名的京剧班子因为未能抵抗同行的竞争而被迫离开北京城来到天津求生存。但自古伶人地位不高,求生不易,众多艰难困苦一一承受。他,皓月清风,为失去的恋人忍辱负重,伺机报仇;她,柔情若水,苦苦追寻自己所愿,妄想摆脱自己的身份;她,玲珑百变,聪明狡黠,大智若愚又看透一切;他们在军阀统治下风云变幻的天津,为自己而活,活得精彩。
  • 追妻路漫漫

    追妻路漫漫

    被爱蒙蔽,洛桑代新婚老公坐牢。入狱之前渣男信誓旦旦只爱她一个,却和她的亲妹妹污秽苟且,妄图贪父亲留给她的遗产!她势单力薄、不善于勾心斗角,只能把自己伪装成一只小兽。“乖,戴上这个戒指,以后老公护着你。”神秘男人的出现救她于水火之中,替她虐渣出头。
  • 情愁之愿许今世缘

    情愁之愿许今世缘

    水墨心(贺兰惜):从今往后,你三妻四妾,我长伴青灯。柏衍承:你费尽心力,终于得偿所愿,但是你别想一切都称心如意。不爱你的终究不会爱你,痴心妄想的结果是不会甜。舍命相救的,却一心想要害我。倾心想爱的,却另有所爱。最终她将何去何从?他又该如何选择?(原:《水墨兰心》笔名:凉风有信)
  • 幕少暖婚88度

    幕少暖婚88度

    她爱他深入骨髓,从五岁的时候她就一直想着长大能做他的新娘,十五岁她堵在男人的家门口,一脸霸道的说:“做我的男人。”十六岁的时候,她看到和他和的别的女人亲吻,叛逆的她有些抓狂的找人将他的女朋友绑架,换来的却是他的一巴掌。十七岁的时候,她已经深爱他入骨髓,为了他甚至可以不顾一切,也就是在他和她女朋友准备订婚的时候,却传来了他女朋友被杀的消息,真相扑簌迷离。他却认为是她害死了自己的女朋友,不顾一切让她入狱。被自己爱的男人送入牢狱之后,她心如死灰,再也无法去爱他,出狱之后,她只想过平平静静的生活,只要离他远远的,为什么他要一次次的再次出现她的生命里,他看着心如死灰她,步步紧逼。“这一切都是你该还的。”