登陆注册
5649600000011

第11章

MRS. ARBUTHNOT. You have no right to claim him, or the smallest part of him. The boy is entirely mine, and shall remain mine.

LORD ILLINGWORTH. My dear Rachel, you have had him to yourself for over twenty years. Why not let me have him for a little now? He is quite as much mine as yours.

MRS. ARBUTHNOT. Are you talking of the child you abandoned? Of the child who, as far as you are concerned, might have died of hunger and of want?

LORD ILLINGWORTH. You forget, Rachel, it was you who left me. It was not I who left you.

MRS. ARBUTHNOT. I left you because you refused to give the child a name. Before my son was born, I implored you to marry me.

LORD ILLINGWORTH. I had no expectations then. And besides, Rachel, I wasn't much older than you were. I was only twenty-two.

I was twenty-one, I believe, when the whole thing began in your father's garden.

MRS. ARBUTHNOT. When a man is old enough to do wrong he should be old enough to do right also.

LORD ILLINGWORTH. My dear Rachel, intellectual generalities are always interesting, but generalities in morals mean absolutely nothing. As for saying I left our child to starve, that, of course, is untrue and silly. My mother offered you six hundred a year. But you wouldn't take anything. You simply disappeared, and carried the child away with you.

MRS. ARBUTHNOT. I wouldn't have accepted a penny from her. Your father was different. He told you, in my presence, when we were in Paris, that it was your duty to marry me.

LORD ILLINGWORTH. Oh, duty is what one expects from others, it is not what one does oneself. Of course, I was influenced by my mother. Every man is when he is young.

MRS. ARBUTHNOT. I am glad to hear you say so. Gerald shall certainly not go away with you.

LORD ILLINGWORTH. What nonsense, Rachel!

MRS. ARBUTHNOT. Do you think I would allow my son -LORD ILLINGWORTH. OUR son.

MRS. ARBUTHNOT. My son [LORD ILLINGWORTH shrugs his shoulders] -to go away with the man who spoiled my youth, who ruined my life, who has tainted every moment of my days? You don't realise what my past has been in suffering and in shame.

LORD ILLINGWORTH. My dear Rachel, I must candidly say that I think Gerald's future considerably more important than your past.

MRS. ARBUTHNOT. Gerald cannot separate his future from my past.

LORD ILLINGWORTH. That is exactly what he should do. That is exactly what you should help him to do. What a typical woman you are! You talk sentimentally, and you are thoroughly selfish the whole time. But don't let us have a scene. Rachel, I want you to look at this matter from the common-sense point of view, from the point of view of what is best for our son, leaving you and me out of the question. What is our son at present? An underpaid clerk in a small Provincial Bank in a third-rate English town. If you imagine he is quite happy in such a position, you are mistaken. He is thoroughly discontented.

MRS. ARBUTHNOT. He was not discontented till he met you. You have made him so.

LORD ILLINGWORTH. Of course, I made him so. Discontent is the first step in the progress of a man or a nation. But I did not leave him with a mere longing for things he could not get. No, Imade him a charming offer. He jumped at it, I need hardly say.

Any young man would. And now, simply because it turns out that Iam the boy's own father and he my own son, you propose practically to ruin his career. That is to say, if I were a perfect stranger, you would allow Gerald to go away with me, but as he is my own flesh and blood you won't. How utterly illogical you are!

MRS. ARBUTHNOT. I will not allow him to go.

LORD ILLINGWORTH. How can you prevent it? What excuse can you give to him for making him decline such an offer as mine? I won't tell him in what relations I stand to him, I need hardly say. But you daren't tell him. You know that. Look how you have brought him up.

MRS. ARBUTHNOT. I have brought him up to be a good man.

LORD ILLINGWORTH. Quite so. And what is the result? You have educated him to be your judge if he ever finds you out. And a bitter, an unjust judge he will be to you. Don't be deceived, Rachel. Children begin by loving their parents. After a time they judge them. Rarely, if ever, do they forgive them.

MRS. ARBUTHNOT. George, don't take my son away from me. I have had twenty years of sorrow, and I have only had one thing to love me, only one thing to love. You have had a life of joy, and pleasure, and success. You have been quite happy, you have never thought of us. There was no reason, according to your views of life, why you should have remembered us at all. Your meeting us was a mere accident, a horrible accident. Forget it. Don't come now, and rob me of . . . of all I have in the whole world. You are so rich in other things. Leave me the little vineyard of my life;leave me the walled-in garden and the well of water; the ewe-lamb God sent me, in pity or in wrath, oh! leave me that. George, don't take Gerald from me.

LORD ILLINGWORTH. Rachel, at the present moment you are not necessary to Gerald's career; I am. There is nothing more to be said on the subject.

MRS. ARBUTHNOT. I will not let him go.

LORD ILLINGWORTH. Here is Gerald. He has a right to decide for himself.

[Enter GERALD.]

GERALD. Well, dear mother, I hope you have settled it all with Lord Illingworth?

MRS. ARBUTHNOT. I have not, Gerald.

LORD ILLINGWORTH. Your mother seems not to like your coming with me, for some reason.

GERALD. Why, mother?

MRS. ARBUTHNOT. I thought you were quite happy here with me, Gerald. I didn't know you were so anxious to leave me.

GERALD. Mother, how can you talk like that? Of course I have been quite happy with you. But a man can't stay always with his mother.

No chap does. I want to make myself a position, to do something.

I thought you would have been proud to see me Lord Illingworth's secretary.

MRS. ARBUTHNOT. I do not think you would be suitable as a private secretary to Lord Illingworth. You have no qualifications.

同类推荐
  • 阿鸠留经

    阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Pilgrims of Hope

    The Pilgrims of Hope

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯会元目录

    五灯会元目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善说

    善说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉庆东巡纪事

    嘉庆东巡纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神话大碰撞

    神话大碰撞

    一场彩虹雨洗礼全球,开启了属于人类的全新时代,超能力觉醒、灵气复苏、武道兴起、异界入侵......当众多神话再现人间时,将会产生前所未有的碰撞!少年偶得神秘石盘,修万法,竞天骄,踏上一条超凡之路!
  • 十年一顾终

    十年一顾终

    我一直在原地爱你,而你却置身事外……纪嘉泊娶林凡是因为赌气,林凡答应嫁给纪嘉泊是因为爱;林凡提出离婚是因为爱而不得后的绝望,纪嘉泊却认为她是无理取闹……民政局门口,林凡说:“纪嘉泊,你自由了!”
  • 数载烽火

    数载烽火

    战火纷飞,乱世争雄,消磨的是是兄弟情谊。掌天下权,领百万兵,却有一颗赤子之心。当性格截然不同的亲兄弟的再次相遇,擦出的绝不是亲情的火花,而是一方的猜忌,一方的自欺欺人。当乱世落幕,尘埃消散之后,谁又是这场战争的赢家,而他又是否是这场战争的真正胜者?
  • 智者的启迪:教育学经典名言的智慧

    智者的启迪:教育学经典名言的智慧

    本书涉及到了三个领域:学校教育、家庭教养和个人成长。针对每一个领域,都有一些理论的阐述、现实的思考和可行性的办法。对于如何培养懂得学习、全面和谐发展的个体,大有裨益,希望每为阅读过本书的人都能有所领悟,并能根据实际情况有所扬弃,从而寻找到教育的本真。
  • 末世之僵世尸界

    末世之僵世尸界

    轮回之间,是谁打开禁闭的大门。一次偶然的失误,是否是命运的安排。一切的一切那么匪夷所思。人类……终将毁灭……天地间一片黑暗……突然出现了光,一片闪亮的光,从天而降的4位异能少年,能否扛起拯救世界的大任……让我们聆听这末世序章的旋律……这未完的旋律啊……——序章————作者:刀龙
  • 天上掉下个林妹妹

    天上掉下个林妹妹

    娱乐记者林妹妹被偶像明星楚君威推入冰湖。一梦醒来,竟穿成了破落地主家的二小姐舒碧儿,还被迫嫁给了她的克星——与楚君威长得一模一样的飞天堡主君问天。只是说好的妹代姐嫁的契约婚姻,谁知某堡主却宠上了瘾,还一天比一天黏人!他君问天敢爱,那她就奉陪到底。不想飞天堡庙大水深,亡妻、侍妾一个个都不是省油的灯,一个是蛇蝎美妇,一个是大宋公主;还有王室纷争,蒙古王子的私情,飞天堡里的惊天秘密、离奇死亡到底与谁有关?君问天抵得住美色诱惑,又怎能拦得住别人暗争明抢舒碧儿?
  • 吴兴华译文集(上)

    吴兴华译文集(上)

    吴兴华翻译过许多外国著名诗人的作品,如拜仑诗钞、济慈诗钞、叶之诗钞,还有未发表的但丁的神曲的部分章节等。可能也有西洋诗的影响,他自己的诗不论在意境上、文字上和旧诗、西洋诗存在着深缔的因缘,是一种中国古典和西洋现代之间的有机融合。这本译文收录了《运命》《捡东西》《危急时期的祈祷(选译)》《达·芬奇轶事》《富兰克林散文书简选》《危机》《城市里的一周》等文章。通过本书中的内容,可以从侧面解读吴兴华的深刻蕴涵。
  • 公主嫁到,王爷请用心

    公主嫁到,王爷请用心

    重生归来,她只想斗渣男,踩庶姐,保护好自己的家人,可是这个楚墨又是怎么回事?第一次见面他说:“公主殿下同下臣真是有缘,那么公主殿下愿意下嫁给下臣吗?”第二次他深夜潜入她的房中,对她说:“自从昨日一别,下臣的脑子里全是公主的身影!”元嫦曦:“……”谁能告诉眼前这个死皮赖脸、霸道、自私的男人是谁?那个高冷、狠绝的男人去了哪里?
  • 异世玄幻人生

    异世玄幻人生

    这是一个绚烂多彩的魔法世界,当然了,里面还有一些奇特的武技,本书男主和他的小伙伴们在这个世界里奇遇连连,惊险不断,历经了千辛万险,最后成就了他们玄幻的一生。
  • 多想有个林夕

    多想有个林夕

    儿时的惊鸿一瞥,程言枭看上了那个软萌软萌的小女孩林夕。虽然还小,却已一眼万年。长大后,他疯狂的追求她,她却什么也不懂。“你会不会永远喜欢我啊。”“不会,你那么傻。”虽然这么说,却把抱着林夕的手抓紧。“傻瓜,我何止是喜欢你啊,你这辈子我都预订了”(土味情话现场)PS:“你为什么要害我”“我什么时候害你了?”“害我那么喜欢你!”“我觉得你今天有点怪”“哪里怪?”“怪可爱的”