登陆注册
5649800000003

第3章

"Pass your hand," I said, "over the wall; you cannot help feeling the nitre.Indeed, it is very damp.Once more let me implore you to return.No? Then I must positively leave you.

But I must first render you all the little attentions in my power.""The Amontillado!" ejaculated my friend, not yet recovered from his astonishment.

"True," I replied; "the Amontillado."

As I said these words I busied myself among the pile of bones of which I have before spoken.Throwing them aside, I soon un-covered a quantity of building stone and mortar.With these materials and with the aid of my trowel, I began vigorously to wall up the entrance of the niche.

I had scarcely laid the first tier of the masonry when I discovered that the intoxication of Fortunato had in a great measure worn off.

The earliest indication I had of this was a low moaning cry from the depth of the recess.It was not the cry of a drunken man.

There was then a long and obstinate silence.I laid the second tier, and the third, and the fourth; and then I heard the furious vibrations of the chain.The noise lasted for several minutes, during which, that I might hearken to it with the more satisfaction, I ceased my labours and sat down upon the bones.

When at last the clanking subsided, I resumed the trowel, and finished without interruption the fifth, the sixth, and the seventh tier.The wall was now nearly upon a level with my breast.Iagain paused, and holding the flambeaux over the mason-work, threw a few feeble rays upon the figure within.

A succession of loud and shrill screams, bursting suddenly from the throat of the chained form, seemed to thrust me violently back.For a brief moment I hesitated-- I trembled.Unsheathing my rapier, I began to grope with it about the recess; but the thought of an instant reassured me.I placed my hand upon the solid fabric of the catacombs, and felt satisfied.I reapproached the wall; Ireplied to the yells of him who clamoured.I re-echoed-- I aided--I surpassed them in volume and in strength.I did this, and the clamourer grew still.

It was now midnight, and my task was drawing to a close.Ihad completed the eighth, the ninth, and the tenth tier.I had finished a portion of the last and the eleventh; there remained but a single stone to be fitted and plastered in.I struggled with its weight; I placed it partially in its destined position.But now there came from out the niche a low laugh that erected the hairs upon my head.It was succeeded by a sad voice, which I had difficulty in recognizing as that of the noble Fortunato.The voice said--"Ha! ha! ha!--he! he! he!--a very good joke indeed--an excellent jest.We shall have many a rich laugh about it at the palazzo--he! he! he!--over our wine--he! he! he!""The Amontillado!" I said.

"He! he! he!--he! he! he!--yes, the Amontillado.But is it not getting late? Will not they be awaiting us at the palazzo, the Lady Fortunato and the rest? Let us be gone.""Yes," I said, "let us be gone."

" For the love of God, Montresor!"

"Yes," I said, "for the love of God!"

But to these words I hearkened in vain for a reply.I grew impatient.

I called aloud--

"Fortunato!"

No answer.I called again--

"Fortunato--"

No answer still.I thrust a torch through the remaining aperture and let it fall within.There came forth in reply only a jingling of the bells.My heart grew sick on account of the dampness of the catacombs.I hastened to make an end of my labour.I forced the last stone into its position; I plastered it up.Against the new masonry I re-erected the old rampart of bones.For the half of a century no mortal has disturbed them.In pace requiescat!

End

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 宗玄先生玄纲论

    宗玄先生玄纲论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阅读故事享受快乐丛书:耐人寻味的寓言故事

    阅读故事享受快乐丛书:耐人寻味的寓言故事

    《阅读故事享受快乐丛书:耐人寻味的寓言故事》能够给阅读者带来不一样的快乐体验,并且能使青少年朋友在阅读故事的过程中受到真与美的教育和良好的人文熏陶。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 棠阴比事

    棠阴比事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语·孟子(最爱读国学书系)

    论语·孟子(最爱读国学书系)

    《最爱读国学书系:论语·孟子》是孔子与其弟子的语录结集,儒家重要经典之一。结集工作是由孔子门人及再传弟子完成的。
  • 我心予明月

    我心予明月

    “描述下你喜欢的人?”“玉树临风,风流倜傥,一举一动皆是风景。”“怎么会有这样的人存在?!”她不语,就因为曾遇到过这般优秀的人,才会这么多年再也看不见别的人。之前,她不知道她喜欢他。直到各奔东西后,才恍然,原来情不知所起,却一往而情深。
  • 茶马古道

    茶马古道

    故事的时间发生在1915年的仲春,将近一百年前的事了。那一年的圣诞节,辛亥革命的大将蔡锷宣布云南独立,组织了护国军发动了倒袁的护国战争。故事发生的地点是在云南的普洱城,这是一座又旧又破的老城,可是在那条最为热闹的东大街上,立着一座颇为新潮的大房子,有两扇黑漆大墙门。大门上钉着一块标牌,上面写着“镇南镖局”四个大字,甚是威风。此刻,正是午间时分,推开大门进入一个宽敞的院子,院子的两边列着几个兵器架,上面插满了十八般兵器,空无一人。
  • 快穿男配等我来

    快穿男配等我来

    我…决定了,从今天开始我要变成淑女!!!系统:真的是淑女吗?你那是女汉子啊!!!
  • 弃妃不好惹

    弃妃不好惹

    她本应该在现代过着富二代的公主生活,却没想到,在新婚时,被自己的丈夫和闺蜜算计,让自己命丧黄泉,只是苍天有眼,让她重活一世,既然重生,那么,她会把两世的命一起活,那些害她命丧的人,她会一个一个的跟他们清算!不死不休!书友群(518923931)欢迎大家入坑