登陆注册
5651200000007

第7章

Hadst thou been there and seen this, thou wouldst have turned to pray to the god, whom now thou dost disparage.Anon we herdsmen and shepherds met to discuss their strange and wondrous doings; then one, who wandereth oft to town and hath a trick of speech, made harangue in the midst, "O ye who dwell upon the hallowed mountain-terraces! shall we chase Agave, mother of Pentheus, from her Bacchic rites, and thereby do our prince a service?" We liked his speech, and placed ourselves in hidden ambush among the leafy thickets; they at the appointed time began to wave the thyrsus for their Bacchic rites, calling on Iacchus, the Bromian god, the son of Zeus, in united chorus, and the whole mount and the wild creatures re-echoed their cry; all nature stirred as they rushed on.Now Agave chanced to come springing near me, so up I leapt from out my ambush where I lay concealed, meaning to seize her.But she cried out, "What ho! my nimble hounds, here are men upon our track; but follow me, ay, follow, with the thyrsus in your hand for weapon." Thereat we fled, to escape being torn in pieces by the Bacchantes; but they, with hands that bore no weapon of steel, attacked our cattle as they browsed.Then wouldst thou have seen Agave mastering some sleek lowing calf, while others rent the heifers limb from limb.Before thy eyes there would have been hurling of ribs and hoofs this way and that; and strips of flesh, all blood-bedabbled, dripped as they hung from the pine-branches.Wild bulls, that glared but now with rage along their horns, found themselves tripped up, dragged down to earth by countless maidens' hands.The flesh upon their limbs was stripped therefrom quicker than thou couldst have closed thy royal eye-lids.Then off they sped, like birds that skim the air, to the plains beneath the hills, which bear a fruitful harvest for Thebes beside the waters of Asopus; to Hysiae and Erythrae, hamlets 'neath Cithaeron's peak, with fell intent, swooping on everything and scattering all pellmell; and they would snatch children from their homes; but all that they placed upon their shoulders, abode there firmly without being tied, and fell not to the dusky earth, not even brass or iron;and on their hair they carried fire and it burnt them not; but the country-folk rushed to arms, furious at being pillaged by Bacchanals; whereon ensued, O king, this wondrous spectacle.For though the ironshod dart would draw no blood from them, they with the thyrsus, which they hurled, caused many a wound and put their foes to utter rout, women chasing men, by some god's intervention.Then they returned to the place whence they had started, even to the springs the god had made to spout for them; and there washed off the blood, while serpents with their tongues were licking clean each gout from their cheeks.Wherefore, my lord and master, receive this deity, whoe'er he be, within the city; for, great as he is in all else, I have likewise heard men say, 'twas he that gave the vine to man, sorrow's antidote.Take wine away and Cypris flies, and every other human joy is dead.

CHORUS

Though I fear to speak my mind with freedom in the presence of my king, still must I utter this; Dionysus yields to no deity in might.

PENTHEUS

Already, look you! the presumption of these Bacchantes is upon us, swift as fire, a sad disgrace in the eyes of all Hellas.No time for hesitation now! away to the Electra gate! order a muster of all my men-at-arms, of those that mount fleet steeds, of all who brandish light bucklers, of archers too that make the bowstring twang; for Iwill march against the Bacchanals.By Heaven I this passes all, if we are to be thus treated by women.

Exit MESSENGER.

DIONYSUS

Still obdurate, O Pentheus, after hearing my words! In spite of all the evil treatment I am enduring from thee, still I warn thee of the sin of bearing arms against a god, and bid thee cease; for Bromius will not endure thy driving his votaries from the mountains where they revel.

PENTHEUS

A truce to thy preaching to me! thou hast escaped thy bonds, preserve thy liberty; else will I renew thy punishment.

DIONYSUS

I would rather do him sacrifice than in a fury kick against the pricks; thou a mortal, he a god.

PENTHEUS

Sacrifice! that will I, by setting afoot a wholesale slaughter of women 'mid Cithaeron's glens, as they deserve.

DIONYSUS

Ye will all be put to flight-a shameful thing that they with the Bacchic thyrsus should rout your mail-clad warriors.

PENTHEUS

I find this stranger a troublesome foe to encounter; doing or suffering he is alike irrepressible.

DIONYSUS

Friend, there is still a way to compose this bitterness.

PENTHEUS

Say how; am I to serve my own servants?

DIONYSUS

I will bring the women hither without weapons.

PENTHEUS

Ha! ha! this is some crafty scheme of thine against me.

DIONYSUS

What kind of scheme, if by my craft I purpose to save thee?

PENTHEUS

You have combined with them to form this plot, that your revels may on for ever.

DIONYSUS

Nay, but this is the compact I made with the god; be sure of that.

PENTHEUS (Preparing to start forth)

Bring forth my arms.Not another word from thee!

DIONYSUS

Ha! wouldst thou see them seated on the hills?

PENTHEUS

Of all things, yes! I would give untold sums for that.

DIONYSUS

Why this sudden, strong desire?

PENTHEUS

'Twill be a bitter sight, if I find them drunk with wine.

DIONYSUS

And would that be a pleasant sight which will prove bitter to thee?

PENTHEUS

Believe me, yes! beneath the fir-trees as I sit in silence.

DIONYSUS

Nay, they will track thee, though thou come secretly.

PENTHEUS

Well, I will go openly; thou wert right to say so.

DIONYSUS

Am I to be thy guide? wilt thou essay the road?

PENTHEUS

Lead on with all speed, I grudge thee all delay.

DIONYSUS

Array thee then in robes of fine linen.

PENTHEUS

Why so? Am I to enlist among women after being a man?

DIONYSUS

They may kill thee, if thou show thy manhood there.

PENTHEUS

Well said! Thou hast given me a taste of thy wit already.

DIONYSUS

Dionysus schooled me in this lore.

PENTHEUS

How am I to carry out thy wholesome advice?

同类推荐
热门推荐
  • 我的师傅是女鬼

    我的师傅是女鬼

    我本是一个快乐的少年,我从没有想过自己的平静生活会被我的师傅打破,问题是她不仅仅是一个美女,还是一只女鬼!一只百年女鬼!几十年的纠葛,一直放不下,祖辈的交易,最后却带来了老家灾祸,是谁在背后兴风作浪?神秘的古老传说,诡异恐怖的镜子风波,酿成了学校的惨案,为什么要知情不报?村子的兴衰覆灭,这背后是怎么样的惊心动魄!而现在又重新踏上征途,追寻那个虚无缥缈的村子,揭开她那神秘的面纱……
  • 唐朝原来是这样

    唐朝原来是这样

    《历史中国》(白金升级版),中国断代史畅销读本,百科全书式的通俗历史读物,王觉仁、醉罢君山、金满楼、姜狼、张程……当今历史写作界诸多名家大神经典力作!精彩丰厚的内容,别样的叙事视角,意想不到的真相,演绎真实的人性。今天所发生的一切,历史上都曾发生!当人们谈起唐朝,总和一个词联系在一起“盛世”。的确,这个朝代的文采风流、赫赫武功、万国来朝的气象让整个世界折服,唐朝人的尚武、豁达、开明的风气,让后代中国人倾慕不已。但这并非历史的全部,盛世的背影之下藏着阴霾和血腥,极盛之后是战乱和凋敝。本书还原了唐朝289年经历的风雨飘摇,从我们所熟知的史实和人物身上开挖,试图从历史演进和人物的命运线索中,弄清大唐盛衰成败的秘密,把握住大唐根本的王朝气质。作者王觉仁的《血腥的盛唐》系列曾长期位居同类书畅销榜首,而本书正是作者多年来唐史研究的精华集成之作。作者善于从表面的史料中透视历史真实的灰暗底色,比如李世民篡改史书,真正想掩盖的是什么;残忍霸道的武则天,为何在临终前选择宽恕……给大家带来通透过瘾的阅读体验。
  • 朱门弃女

    朱门弃女

    她出生时,家人遗弃、养母厌恶。只是她不肯认命,更期盼有个人能与她同甘苦、共患难。深情男配,暖心“小情敌”,接踵而至。偏他姗姗来迟。她问他:君可曾记得妾?他打量着她绰约的身姿、如画的脸颊:满身泥巴,哭相极丑的你,我倒记得清……
  • 带着dota系统被坑的那些年

    带着dota系统被坑的那些年

    这是一个回“家”的故事,这是一个坑爹的故事。
  • 启蒙与格物

    启蒙与格物

    近几年来,编者闲暇无事,先后浅读了一些古今中外的经典著作,在阅读过程中,根据自己的视点,选择了一些名段和警句,写下了读书笔记和心得体会,然后又分门别类地进行归纳整理,找到所需内容,将它分为圣贤论“立志”、“成业”、“治学”、“修身”、“齐家”、“处世”、“为政”、“人生”、“养生”共九个部分,编纂成册,约达30万字,以便自己经常温习,并与亲人好友共勉。
  • 竹马暖暖青梅甜甜

    竹马暖暖青梅甜甜

    【爆笑甜文,超宠1V1】外人眼里,他是家世强大,相貌倾城的尊贵校草,对她来说,他,却是一个恶魔!还有什么冰山男神,学院神话,学姐学妹们的Superstar……“我呸!他就是个坏人!贼坏!坏到掉渣!”她忍无可忍爆料。“听说有人在说自己男朋友坏话。”坏人将她按在墙上,微勾起嘴角的样子帅得一塌糊涂,“对你男朋友有意见?”“你一口一个男朋友,不想让我活着走出学校是吗?”“不用你走,你男朋友今天想抱你回家。”坏人笑得邪气,最后果然说到做到。“你!够!狠!”所以,不小心惹上了一个超级恶魔,该怎么办?
  • 至尊高校生:恶劣学长

    至尊高校生:恶劣学长

    冷傲的恶劣学长看上了顽皮学妹,听到同学们要去欺负她时,他会站出来狂傲不羁地说:“爷的女人谁敢动!”她伤心哭泣时,他会温柔地把她拉进怀里,霸道又蛮不讲理:“哭什么哭,再哭我就亲你!”与她擦肩而过时,他回头抓住她的手腕,用冰冷的指尖在她的手心里轻轻写下我爱你。
  • 小不点儿乐队

    小不点儿乐队

    五湖是在晚秋的一个上午离家出走的五湖穿着小巧的晚礼服,扎着雪白的领结,稀疏的黄头发梳得光溜溜的他背起行囊,俨然童话里小王子出访般走出了家门他很坦然又不为人知地告别了自己那一溜金碧辉煌的两层小楼,迈开一对短小的腿,一直走出丁野杏村五湖走出野杏村的时候,丝毫没有离家出走的那种悲戚他像平常一样笑眉笑眼地走出去,边走边唱自己编的歇儿:野杏树上开野花,海蜇天生没有妈葡萄攀上葫芦架,怎怪秧蔓不结瓜走出三四里黄土大路,就跨上了柏油马路五湖一路走过来,便扎入了三五成群的候车人堆里。
  • 师父是个傻白甜

    师父是个傻白甜

    简言之:因为作者有病~才能写出师不师,徒不徒,这种~emmm(无法形容)的故事~
  • 天龙帝尊

    天龙帝尊

    两个不同的宇宙,两个不同的少年,却有着相同的名字——天羽!他们先后死去,却又与对方借体重生,从此他们开启了不一样的人生,他们又能否有一天能相遇?身在异世的天羽开启了十大天体排名第二的天龙之体后,一路高歌猛进,遇神杀神,魔挡杀魔!你说你是妖皇?笑话,给老子跪下称臣,万妖我为皇中皇!你说你拥有神体?呵呵,给你两个字,垃圾!