登陆注册
5651800000008

第8章

SOCRATES: But, friend Euthyphro, if that which is holy is the same with that which is dear to God, and is loved because it is holy, then that which is dear to God would have been loved as being dear to God; but if that which is dear to God is dear to him because loved by him, then that which is holy would have been holy because loved by him. But now you see that the reverse is the case, and that they are quite different from one another. For one (theophiles) is of a kind to be loved cause it is loved, and the other (osion) is loved because it is of a kind to be loved. Thus you appear to me, Euthyphro, when I ask you what is the essence of holiness, to offer an attribute only, and not the essence--the attribute of being loved by all the gods. But you still refuse to explain to me the nature of holiness. And therefore, if you please, I will ask you not to hide your treasure, but to tell me once more what holiness or piety really is, whether dear to the gods or not (for that is a matter about which we will not quarrel); and what is impiety?

EUTHYPHRO: I really do not know, Socrates, how to express what I mean.

For somehow or other our arguments, on whatever ground we rest them, seem to turn round and walk away from us.

SOCRATES: Your words, Euthyphro, are like the handiwork of my ancestor Daedalus; and if I were the sayer or propounder of them, you might say that my arguments walk away and will not remain fixed where they are placed because I am a descendant of his. But now, since these notions are your own, you must find some other gibe, for they certainly, as you yourself allow, show an inclination to be on the move.

EUTHYPHRO: Nay, Socrates, I shall still say that you are the Daedalus who sets arguments in motion; not I, certainly, but you make them move or go round, for they would never have stirred, as far as I am concerned.

SOCRATES: Then I must be a greater than Daedalus: for whereas he only made his own inventions to move, I move those of other people as well. And the beauty of it is, that I would rather not. For I would give the wisdom of Daedalus, and the wealth of Tantalus, to be able to detain them and keep them fixed. But enough of this. As I perceive that you are lazy, I will myself endeavour to show you how you might instruct me in the nature of piety; and I hope that you will not grudge your labour. Tell me, then--Is not that which is pious necessarily just?

EUTHYPHRO: Yes.

SOCRATES: And is, then, all which is just pious? or, is that which is pious all just, but that which is just, only in part and not all, pious?

EUTHYPHRO: I do not understand you, Socrates.

SOCRATES: And yet I know that you are as much wiser than I am, as you are younger. But, as I was saying, revered friend, the abundance of your wisdom makes you lazy. Please to exert yourself, for there is no real difficulty in understanding me. What I mean I may explain by an illustration of what I do not mean. The poet (Stasinus) sings--'Of Zeus, the author and creator of all these things, You will not tell: for where there is fear there is also reverence.'

Now I disagree with this poet. Shall I tell you in what respect?

EUTHYPHRO: By all means.

SOCRATES: I should not say that where there is fear there is also reverence; for I am sure that many persons fear poverty and disease, and the like evils, but I do not perceive that they reverence the objects of their fear.

EUTHYPHRO: Very true.

SOCRATES: But where reverence is, there is fear; for he who has a feeling of reverence and shame about the commission of any action, fears and is afraid of an ill reputation.

EUTHYPHRO: No doubt.

SOCRATES: Then we are wrong in saying that where there is fear there is also reverence; and we should say, where there is reverence there is also fear. But there is not always reverence where there is fear; for fear is a more extended notion, and reverence is a part of fear, just as the odd is a part of number, and number is a more extended notion than the odd. Isuppose that you follow me now?

EUTHYPHRO: Quite well.

SOCRATES: That was the sort of question which I meant to raise when Iasked whether the just is always the pious, or the pious always the just;and whether there may not be justice where there is not piety; for justice is the more extended notion of which piety is only a part. Do you dissent?

EUTHYPHRO: No, I think that you are quite right.

SOCRATES: Then, if piety is a part of justice, I suppose that we should enquire what part? If you had pursued the enquiry in the previous cases;for instance, if you had asked me what is an even number, and what part of number the even is, I should have had no difficulty in replying, a number which represents a figure having two equal sides. Do you not agree?

EUTHYPHRO: Yes, I quite agree.

SOCRATES: In like manner, I want you to tell me what part of justice is piety or holiness, that I may be able to tell Meletus not to do me injustice, or indict me for impiety, as I am now adequately instructed by you in the nature of piety or holiness, and their opposites.

EUTHYPHRO: Piety or holiness, Socrates, appears to me to be that part of justice which attends to the gods, as there is the other part of justice which attends to men.

SOCRATES: That is good, Euthyphro; yet still there is a little point about which I should like to have further information, What is the meaning of 'attention'? For attention can hardly be used in the same sense when applied to the gods as when applied to other things. For instance, horses are said to require attention, and not every person is able to attend to them, but only a person skilled in horsemanship. Is it not so?

EUTHYPHRO: Certainly.

SOCRATES: I should suppose that the art of horsemanship is the art of attending to horses?

EUTHYPHRO: Yes.

SOCRATES: Nor is every one qualified to attend to dogs, but only the huntsman?

EUTHYPHRO: True.

SOCRATES: And I should also conceive that the art of the huntsman is the art of attending to dogs?

EUTHYPHRO: Yes.

SOCRATES: As the art of the oxherd is the art of attending to oxen?

EUTHYPHRO: Very true.

同类推荐
  • 天全堂集

    天全堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三官灯仪

    三官灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若波罗蜜经-菩提流支

    金刚般若波罗蜜经-菩提流支

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内炼金丹心法

    内炼金丹心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Brown's Schooldays

    Tom Brown's Schooldays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑暗的心(双语译林)

    黑暗的心(双语译林)

    《黑暗的心》是英国作家约瑟夫·康拉德德代表作,围绕海员马洛讲述的他早年在非洲刚果河流域行船时的一段经历展开故事。讲述的核心是一个叫库尔茨的白人殖民者的故事,一个矢志将“文明进步”带入野蛮的非洲的理想主义者如何堕落成贪婪的殖民者的故事。在接近库尔茨的过程中,作者借马洛之口向我们描述了一副令人感到压抑的浓墨重彩的非洲大陆腹地的图景。
  • 秋水绵长

    秋水绵长

    翻阅雷元富的散文集《秋水绵长》,我的脑际骤然定格了两个字:悲悯。集子的大多篇章都是忆旧,都是讲述令人悲伤令人怜悯的往事。而对亲朋的悲切思念和补偿缺憾,又是文字中的重中之重。这就构成了这部集子的一个显著色彩:以悲情溢增感情,以悲悯感应同情。黄土深情也便在这样的气氛中营造并变得更加浓烈了。
  • 麦咭小分队

    麦咭小分队

    一次星球的危机,一个小精灵,地球的冒险,和他的伙伴们前往星系宇宙一起探险,打败邪恶,恢复宇宙,拯救地球,我们的主角麦咭,会发生一系列的故事。
  • 野性为王

    野性为王

    野性:飞禽走兽、花鸟鱼虫。牵着两只胖熊猫上春晚给大家拜年,让华夏人民记住了“纪安”的名字。一张光膀子围兽皮,在塞伦盖蒂大草原上与狮同行的照片,让他火遍全世界。跟猩猩摔跤,卧底狼群、狮群,混进野兽堆里玩直播的他是独一份。从遛狗直播开始,钓鱼直播,野生动物园直播,safari丛林直播,海洋直播,少年一步步成长为都市兽王。
  • 牧神纪元

    牧神纪元

    混乱纪元下的新生,当一个土生土长的史诗大陆女主,遇上穿越而来的男主,弱肉强食的世界中,他们又会碰撞出怎样的火花。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 续灯存稿目录

    续灯存稿目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人生正负手:做人做事做官六十诀(谷臻小简·AI导读版)

    人生正负手:做人做事做官六十诀(谷臻小简·AI导读版)

    做人难免有缺点,干事终归有缺憾,为官肯定有缺失。只有把这些缺点、缺憾和缺失一个个找出来,把一块块绊脚石踢开、搬掉,前行的路才会走得更顺畅、更通畅。做人做事做官“三十忌”与“三十宜”,本书和你谈谈做人做事做官的禁忌和体会。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。