登陆注册
5653400000009

第9章

George, rather to her relief, refused to move, and she and the old man wandered not unpleasantly about Santa Croce, which, though it is like a barn, has harvested many beautiful things inside its walls. There were also beggars to avoid. and guides to dodge round the pillars, and an old lady with her dog, and here and there a priest modestly edging to his Mass through the groups of tourists. But Mr. Emerson was only half interested. He watched the lecturer, whose success he believed he had impaired, and then he anxiously watched his son.

"Why will he look at that fresco?" he said uneasily. "I saw nothing in it.""I like Giotto," she replied. "It is so wonderful what they say about his tactile values. Though I like things like the Della Robbia babies better.""So you ought. A baby is worth a dozen saints. And my baby's worth the whole of Paradise, and as far as I can see he lives in Hell."Lucy again felt that this did not do.

"In Hell," he repeated. "He's unhappy."

"Oh, dear!" said Lucy.

"How can he be unhappy when he is strong and alive? What more is one to give him? And think how he has been brought up--free from all the superstition and ignorance that lead men to hate one another in the name of God. With such an education as that, Ithought he was bound to grow up happy."

She was no theologian, but she felt that here was a very foolish old man, as well as a very irreligious one. She also felt that her mother might not like her talking to that kind of person, and that Charlotte would object most strongly.

"What are we to do with him?" he asked. "He comes out for his holiday to Italy, and behaves--like that; like the little child who ought to have been playing, and who hurt himself upon the tombstone. Eh? What did you say?"Lucy had made no suggestion. Suddenly he said:

"Now don't be stupid over this. I don't require you to fall in love with my boy, but I do think you might try and understand him. You are nearer his age, and if you let yourself go I am sure you are sensible. You might help me. He has known so few women, and you have the time. You stop here several weeks, I suppose?

But let yourself go. You are inclined to get muddled, if I may judge from last night. Let yourself go. Pull out from the depths those thoughts that you do not understand, and spread them out in the sunlight and know the meaning of them. By understanding George you may learn to understand yourself. It will be good for both of you."To this extraordinary speech Lucy found no answer.

"I only know what it is that's wrong with him; not why it is.""And what is it?" asked Lucy fearfully, expecting some harrowing tale.

"The old trouble; things won't fit."

"What things?"

"The things of the universe. It is quite true. They don't.""Oh, Mr. Emerson, whatever do you mean?"

In his ordinary voice, so that she scarcely realized he was quoting poetry, he said:

"'From far, from eve and morning, And yon twelve-winded sky, The stuff of life to knit me Blew hither: here am I'

George and I both know this, but why does it distress him? We know that we come from the winds, and that we shall return to them; that all life is perhaps a knot, a tangle, a blemish in the eternal smoothness. But why should this make us unhappy? Let us rather love one another, and work and rejoice. I don't believe in this world sorrow."Miss Honeychurch assented.

"Then make my boy think like us. Make him realize that by the side of the everlasting Why there is a Yes--a transitory Yes if you like, but a Yes."Suddenly she laughed; surely one ought to laugh. A young man melancholy because the universe wouldn't fit, because life was a tangle or a wind, or a Yes, or something!

"I'm very sorry," she cried. "You'll think me unfeeling, but--but --" Then she became matronly. "Oh, but your son wants employment.

Has he no particular hobby? Why, I myself have worries, but I can generally forget them at the piano; and collecting stamps did no end of good for my brother. Perhaps Italy bores him; you ought to try the Alps or the Lakes."The old man's face saddened, and he touched her gently with his hand. This did not alarm her; she thought that her advice had impressed him and that he was thanking her for it. Indeed, he no longer alarmed her at all; she regarded him as a kind thing, but quite silly. Her feelings were as inflated spiritually as they had been an hour ago esthetically, before she lost Baedeker. The dear George, now striding towards them over the tombstones, seemed both pitiable and absurd. He approached, his face in the shadow. He said:

1

"Oh, good gracious me!" said Lucy, suddenly collapsing and again seeing the whole of life in a new perspective. "Where? Where?""In the nave."

"I see. Those gossiping little Miss Alans must have--" She checked herself.

"Poor girl!" exploded Mr. Emerson. "Poor girl!"She could not let this pass, for it was just what she was feeling herself.

"Poor girl? I fail to understand the point of that remark. Ithink myself a very fortunate girl, I assure you. I'm thoroughly happy, and having a splendid time. Pray don't waste time mourning over me. There's enough sorrow in the world, isn't there, without trying to invent it. Good-bye. Thank you both so much for all your kindness. Ah, yes! there does come my cousin. A delightful morning! Santa Croce is a wonderful church."She joined her cousin.

同类推荐
  • 靖康稗史笺证

    靖康稗史笺证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗格

    诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿蓝田山口奉寄沈员

    宿蓝田山口奉寄沈员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观世音菩萨如意摩尼陀罗尼经

    观世音菩萨如意摩尼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳曲傅先生事略

    阳曲傅先生事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿游戏,这个宿主有点冷

    快穿游戏,这个宿主有点冷

    #原以为只是游戏数据的某男主,竟然变成了真人,还找上了门,怎么办?在线等,急!对她来说,《三千世界》仅是一个用来帮助她寻找记忆的游戏,却不想,一直存在在这个任务位面的某男主,竟在某一天,带着全身家当,登门拜访……这下遭了,当时在位面搞的事情,岂不是要遭报应?!!精彩内容:“拿了我的珠子,你还想逃?”——《美味的你》“既然替她嫁过来,就给我安分守己点,别给本王整出什么幺蛾子来。”——《替嫁妖妃》“今后我这个体弱多病的普通人,可就要麻烦博士好好照顾了哦~”——《末世危急》
  • 古刀录

    古刀录

    唐末五代时,历史的车轮突然改变了方向,少年叶凡一步步地接近了真相,却发现了更可怕的事情……他能否挽回历史的轨迹,让人间重新复归清明的盛世呢?
  • 系统逼我当太后

    系统逼我当太后

    系统:本系统可是帮助过8位皇后,16位王妃,无数朝廷命妇成功上位的超级系统。无论种田,宅斗,宫斗样样精通,亲你真不要来一发吗?柳清秋:我想回家你行吗?系统:你可以死回去。柳清秋:好可怕还是不要了,能给我香皂吗?没有香皂好难受。系统:快去做任务。柳清秋:我能不能不当太后当个闲王妃或者管家大夫人不好吗?系统:不好,你这样貌不当皇后太后浪费了,况且你有本系统还不行干脆死回去………………………。柳清秋:我当…还不行吗。系统:乖啦~摸头。
  • 朱雀戾

    朱雀戾

    星辰界小道消息!!注意!!!朱雀族公主苏辞,天生金瞳,性格乖戾又傲慢,攻击性极强!诸位道友轻易不要靠近!重要的事情说三遍!!轻易不要靠近!!!正老老实实待着的苏辞:“……”对于这种情况,她有什么办法?上有精神分裂疯狂入魔的母皇大人,下有穿越而来诡秘莫测的废材弟弟,外加一个不怀好意青梅竹马的人族少主……这日子真的不是人过的!!!当再次见到青梅竹马时,那人族少主擒住她的手,笑的眉眼弯弯:“阿辞。”废材弟弟不屑冷哼:“自古竹马输空降!虽然空降还没见到,但是,你没戏!”苏辞:“……”
  • 带着美女去修仙

    带着美女去修仙

    太虚之间,兹有三界,三界众生,法则约束,若想长生,唯有修仙,修仙不易,劫难重重。农家少年,资质平凡,天缘凑巧,寻仙访道,虽多磨难,初心不改。五行之门,号称正道,位面之间,神争鬼斗。左手法力,右携佳人,三界遨游,谁与争锋?
  • 鲜嫩萌妻:宋少,轻轻吻

    鲜嫩萌妻:宋少,轻轻吻

    这是在开什么玩笑?青梅竹马男朋友居然在婚礼现场和自己最好的闺蜜跑了?那她算什么?难过,想哭!跑去买醉居然一不小心把一男的给睡了!怎么办?某女在线等,急!!!“听说有人把我吃了,却不想负责,嗯?”某男缓缓穿上裤子,斜睨了一眼窝在床上不敢出声的女人。……“谁说我不负责?”“好啊,那就负责给我看看。”当某女拿到红本本的时候,才知道自己进了他的圈套!这个男的有毒!剧毒!
  • 夺鼎1617

    夺鼎1617

    砖家指控说:他!为腐朽没落的明王朝输血,是支持崇祯镇压农民起义的最大帮凶!(当然,也卖给农民军盔甲刀枪。)他!一手在东方航线上设立了无数的障碍!打断了东西方文化交流,阻断了西方文明向东方的传播之路!(只是在马六甲收过路费,收进出口税而已。)他自己辩白说:其实,我做的还很不够!
  • 穿越的龙人

    穿越的龙人

    龙者,聚天地之气,自然而生,不老不灭。
  • 贤妻造反

    贤妻造反

    前世为贤妻,却遇中山狼。 杜霜醉善良一世,却不得善终,醒来后她自问:以德报怨,何以报德?
  • 诗格

    诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。