登陆注册
5653900000021

第21章

Hovstad. And, in the matter before us, it is now an undoubted fact that Dr. Stockmann has public opinion against him. Now, what is an editor's first and most obvious duty, gentlemen? Is it not to work in harmony with his readers? Has he not received a sort of tacit mandate to work persistently and assiduously for the welfare of those whose opinions he represents? Or is it possible I am mistaken in that?

Voices from the crowd. No, no! You are quite right!

Hovstad. It has cost me a severe struggle to break with a man in whose house I have been lately a frequent guest--a man who till today has been able to pride himself on the undivided goodwill of his fellow-citizens--a man whose only, or at all events whose essential, failing is that he is swayed by his heart rather than his head.

A few scattered voices. That is true! Bravo, Stockmann!

Hovstad. But my duty to the community obliged me to break with him. And there is another consideration that impels me to oppose him, and, as far as possible, to arrest him on the perilous course he has adopted; that is, consideration for his family--Dr. Stockmann. Please stick to the water-supply and drainage!

Hovstad. --consideration, I repeat, for his wife and his children for whom he has made no provision.

Morten. Is that us, mother?

Mrs. Stockmann. Hush!

Aslaksen. I will now put the Mayor's proposition to the vote.

Dr. Stockmann. There is no necessity! Tonight I have no intention of dealing with all that filth down at the Baths. No; Ihave something quite different to say to you.

Peter Stockmann (aside). What is coming now?

A Drunken Man (by the entrance door). I am a ratepayer! And therefore, I have a right to speak too! And my entire--firm--inconceivable opinion is--

A number of voices. Be quiet, at the back there!

Others. He is drunk! Turn him out! (They turn him out.)Dr. Stockmann. Am I allowed to speak?

Aslaksen (ringing his bell). Dr. Stockmann will address the meeting.

Dr. Stockmann. I should like to have seen anyone, a few days ago, dare to attempt to silence me as has been done tonight! I would have defended my sacred rights as a man, like a lion! But now it is all one to me; I have something of even weightier importance to say to you. (The crowd presses nearer to him, MORTEN Kiil conspicuous among them.)Dr. Stockmann (continuing). I have thought and pondered a great deal, these last few days--pondered over such a variety of things that in the end my head seemed too full to hold them--Peter Stockmann (with a cough). Ahem!

Dr. Stockmann. --but I got them clear in my mind at last, and then I saw the whole situation lucidly. And that is why I am standing here to-night. I have a great revelation to make to you, my fellow-citizens! I will impart to you a discovery of a far wider scope than the trifling matter that our water supply is poisoned and our medicinal Baths are standing on pestiferous soil.

A number of voices (shouting). Don't talk about the Baths! We won't hear you! None of that!

Dr. Stockmann. I have already told you that what I want to speak about is the great discovery I have made lately--the discovery that all the sources of our moral life are poisoned and that the whole fabric of our civic community is founded on the pestiferous soil of falsehood.

Voices of disconcerted Citizens. What is that he says?

Peter Stockmann. Such an insinuation--!

Aslaksen (with his hand on his bell). I call upon the speaker to moderate his language.

Dr. Stockmann. I have always loved my native town as a man only can love the home of his youthful days. I was not old when I went away from here; and exile, longing and memories cast as it were an additional halo over both the town and its inhabitants. (Some clapping and applause.) And there I stayed, for many years, in a horrible hole far away up north. When I came into contact with some of the people that lived scattered about among the rocks, Ioften thought it would of been more service to the poor half-starved creatures if a veterinary doctor had been sent up there, instead of a man like me. (Murmurs among the crowd.)Billing (laying down his pen). I'm damned if I have ever heard--!

Hovstad. It is an insult to a respectable population!

Dr. Stockmann. Wait a bit! I do not think anyone will charge me with having forgotten my native town up there. I was like one of the cider-ducks brooding on its nest, and what I hatched was the plans for these Baths. (Applause and protests.) And then when fate at last decreed for me the great happiness of coming home again--I assure you, gentlemen, I thought I had nothing more in the world to wish for. Or rather, there was one thing I wished for--eagerly, untiringly, ardently--and that was to be able to be of service to my native town and the good of the community.

Peter Stockmann (looking at the ceiling). You chose a strange way of doing it--ahem!

Dr. Stockmann. And so, with my eyes blinded to the real facts, Irevelled in happiness. But yesterday morning--no, to be precise, it was yesterday afternoon--the eyes of my mind were opened wide, and the first thing I realised was the colossal stupidity of the authorities--. (Uproar, shouts and laughter, MRS. STOCKMANNcoughs persistently.)

Peter Stockmann. Mr. Chairman!

Aslaksen (ringing his bell). By virtue of my authority--!

Dr. Stockmann. It is a petty thing to catch me up on a word, Mr.

Aslaksen. What I mean is only that I got scent of the unbelievable piggishness our leading men had been responsible for down at the Baths. I can't stand leading men at any price!--Ihave had enough of such people in my time. They are like billy-goats on a young plantation; they do mischief everywhere. They stand in a free man's way, whichever way he turns, and what Ishould like best would be to see them exterminated like any other vermin--. (Uproar.)Peter Stockmann. Mr. Chairman, can we allow such expressions to pass?

Aslaksen (with his hand on his bell). Doctor--!

同类推荐
  • 正学隅见述

    正学隅见述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外经微言

    外经微言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广菩萨藏经中文殊师利根本一字陀罗尼经

    大方广菩萨藏经中文殊师利根本一字陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物异

    物异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养吉斋丛录

    养吉斋丛录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医妃萌翻天

    医妃萌翻天

    一朝穿越,外科医生宁倾月,变成侯府为爱殉情的肥胖二小姐,还被赐婚给不能人道,弱不禁风的九王爷。肥胖?每个胖子都是潜力股,本小姐瘦下来闪瞎你们的眼睛。蠢笨?看本小姐召唤各种美男神兽,大行四方。
  • 超越自卑

    超越自卑

    生命,从出生的那刻起,就被赋予了某种意义。心灵、肉体、记忆、梦、职业、同伴与婚姻,这些生命中最重要的元素,像是某种神秘的图腾,围绕着你,企图帮助你改变命运。心理学大师阿德勒一生都致力于解密这些元素带给人的重大影响,并首次提出“自卑情结”的概念。每个人都有不同程度的自卑感,因为没有一个人对其现时的地位感到满意;对优越感的追求是所有人的通性,自卑既能摧毁人也能成就人,利用好它,你便能挖掘内心的巨大潜能,在庸碌的人生中脱颖而出。全书分12章,论述了生命的三项任务、心灵与肉体、自卑感与优越感、梦、家庭影响、学校影响、青春期、犯罪及其预防、工作中的问题、个人与社会、爱情与婚姻等问题。阿德勒博士从个体心理学观点出发,用通俗生动的语文描写了如何利用自卑感去争取优越感,从而获得成功的。
  • 天命之琉璃泪

    天命之琉璃泪

    东临国的三公主千音羽溪毕生最大追求唯“自由”二字,于是她做出了这辈子最大胆的决定——逃婚。但是如果有那么一只狐狸,能让人觉得自由是一件很简单的事,这算不算心动?如果有那么一个人,能让人觉得即使没有自由也能过得很幸福,这算不算爱情?楚清风:“你逃得了一场、两场,甚至十场婚礼,但你永远也逃不掉命定的责任。”羽溪:“责任这两个字太沉重了,我背不动,就分给你一半吧!”
  • 江湖不简单

    江湖不简单

    华光年间,天下大旱,禹国上下动乱不断随着武道巅峰张三丰羽化飞升被压了一千多年的江湖顿时变得蠢蠢欲动先是天命玄鸟,重临商土后有玄龟背图出齐水,龙马叼书现茂林商齐二国气数大增九道八佛,六狱邪魔也忍不住出来搅风搅雨白云飘渺宫、东海听潮阁…三宗五派也不在低调在这崭新的时代,我们的主角是将横扫江湖还是成就霸业?就让我们拭目以待…
  • 千金招婿

    千金招婿

    为姐寻夫却招来两位真假姐夫。本以为找到了幸福,却被阴晴不定的皇帝摆了一道。皇上皇上,你赐婚对象错了!本以为嫁了人之后,就可以过上欢脱的小日子了,却不想府上处处是刁妇!夫君是匹腹黑的狼,廖倾城也不是盏省油的灯!人善被人欺的道理廖倾城算是懂了,既然这样,吞了我的就给我吐出来再咽回去,抢了我的就给我还回来再补点儿利息,且看奸商夫妻斗破宅府后院!
  • 渡庶为凰

    渡庶为凰

    一个相府的庶女,在一群心思叵测的兄弟姐妹里和蠢蠢欲动的皇位之争中,小心翼翼,步步惊心的活着,最后还是败给了感情,轻信了小人,失去她的一切。视他如命的夫君亲手拔剑刺穿了她的胸膛,亲口命人斩断了她的头颅。在我断气的那一刻,我才觉悟了我这悲凉的人生是自找的我本以为,应该讨好主母,尽管她把我当成棋子玩弄于股掌之间我本以为,应该敬重嫡姐爱护庶妹,尽管她们逼迫陷害,次次将我逼入死局我本以为,应该爱他护他,把能给的都给他,尽管他利用,他欺骗,他亲手了断了我我本以为,这一生的委屈,仇恨,不甘只能带入地狱消失在轮回。谁知自己的怨魂阴间不纳地府不收,就这样带着一身的戾气在十二岁那年的一个早上,睁开了眼睛……
  • 至高帝龙拳

    至高帝龙拳

    行走在路上的拳客,任你诸般变化,我自一拳破之!世界险恶,我愿一人孤身为她闯,哪怕是刀山火海!吴辰,这个名字将会在这个大陆上无人不知,以他之拳,行侠仗义!
  • 宗师大陆之神话流传

    宗师大陆之神话流传

    由于新时代的到来,龙神已不再是原来的龙神,死神也不再是原来的死神。没有任何人相信这世上真的存在过圣龙族以及亡灵族,直到有一天,十万年一遇的九星一线天文奇观再次出现,而新暗黑卫队(吞星者队)也借此机遇大举入侵整个泰坦星系。就在大家都认为泰坦系完了,正准备依靠于望龙门2号宇宙飞船集体撤离时,天空一声怒吼,一道圣光划破了天际,传说中的圣剑龙神带着万刃圣光,再次降临于人间。与此同时,一只浑身通黑而又高举着巨镰的精灵尾随着圣龙,带来寂灭女神的愤怒。她是谁?大名鼎鼎的死神。水落石出,哈得萨利就是传说中的蓝莲花少年,即圣剑龙神!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 情系毛泽东

    情系毛泽东

    本书精彩再现了毛泽东在遵义会议中政治思想及指导政策、长征途中的毛泽东以及毛泽东最后日子的情况等。