登陆注册
5654100000021

第21章

This led to the mention of my father, whose reputation had reached the ears of Doctor Dulcifer. As he told me that, his daughter looked up--the sun of beauty shone on me again! Itouched next on my high connections, and on Lady Malkinshaw; Idescribed myself as temporarily banished from home for humorous caricaturing, and amiable youthful wildness. She was interested;she smiled--and the sun of beauty shone warmer than ever! Idiverged to general topics, and got brilliant and amusing. She laughed--the nightingale notes of her merriment bubbled into my ears caressingly--why could I not shut my eyes and listen to them? Her color rose; her face grew animated. Poor soul! A little lively company was but too evidently a rare treat to her. Under such circumstances, who would not be amusing? If she had said to me, "Mr. Softly, I like tumbling," I should have made a clown of myself on the spot. I should have stood on my head (if I could), and been amply rewarded for the graceful exertion, if the eyes of Alicia had looked kindly on my elevated heels!

How long I stayed is more than I can tell. Lunch came up. I eat and drank, and grew more amusing than ever. When I at last rose to go, the brown eyes looked on me very kindly, and the doctor gave me his card.

"If you don't mind trusting yourself in the clutches of Doctor Faustus," he said, with a gay smile, "I shall be delighted to see you if you are ever in the neighborhood of Barkingham."I wrung his hand, mentally relinquishing my secretaryship while Ithanked him for the invitation. I put out my hand next to his daughter, and the dear friendly girl met the advance with the most charming readiness. She gave me a good, hearty, vigorous, uncompromising shake. O precious right hand! never did I properly appreciate your value until that moment.

Going out with my head in the air, and my senses in the seventh heaven, I jostled an elderly gentleman passing before the garden gate. I turned round to apologize; it was my brother in office, the estimable Treasurer of the Duskydale Institute.

"I have been half over the town looking after you," he said. "The Managing Committee, on reflection, consider your plan of personally soliciting public attendance at the hall to be compromising the dignity of the Institution, and beg you, therefore, to abandon it.""Very well," said I, "there is no harm done. Thus far, I have only solicited two persons, Doctor and Miss Dulcifer, in that delightful little cottage there.""You don't mean to say you have asked _them_ to come to the ball!""To be sure I have. And I am sorry to say they can't accept the invitation. Why should they not be asked?""Because nobody visits them."

"And why should nobody visit them?"

The Treasurer put his arm confidentially through mine, and walked me on a few steps.

"In the first place," he said, "Doctor Dulcifer's name is not down in the Medical List.""Some mistake," I suggested, in my off-hand way. "Or some foreign doctor's degree not recognized by the prejudiced people in England.""In the second place," continued the Treasurer, "we have found out that he is not visited at Barkingham. Consequently, it would be the height of imprudence to visit him here.""Pooh! pooh! All the nonsense of narrow-minded people, because he lives a retired life, and is engaged in finding out chemical secrets which the ignorant public don't know how to appreciate.""The shutters are always up in the front top windows of his house at Barkingham," said the Treasurer, lowering his voice mysteriously. "I know it from a friend resident near him. The windows themselves are barred. It is currently reported that the top of the house, inside, is shut off by iron doors from the bottom. Workmen are employed there who don't belong to the neighborhood, who don't drink at the public houses, who only associate with each other. Unfamiliar smells and noises find their way outside sometimes. Nobody in the house can be got to talk. The doctor, as he calls himself, does not even make an attempt to get into society, does not even try to see company for the sake of his poor unfortunate daughter. What do you think of all that?""Think!" I repeated contemptuously; "I think the inhabitants of Barkingham are the best finders of mares' nests in all England.

The doctor is making important chemical discoveries (the possible value of which I can appreciate, being chemical myself), and he is not quite fool enough to expose valuable secrets to the view of all the world. His laboratory is at the top of the house, and he wisely shuts it off from the bottom to prevent accidents. He is one of the best fellows I ever met with, and his daughter is the loveliest girl in the world. What do you all mean by making mysteries about nothing? He has given me an invitation to go and see him. I suppose the next thing you will find out is, that there is something underhand even in that?""You won't accept the invitation?"

"I shall, at the very first opportunity; and if you had seen Miss Alicia, so would you.""Don't go. Take my advice and don't go," said the Treasurer, gravely. "You are a young man. Reputable friends are of importance to you at the outset of life. I say nothing against Doctor Dulcifer--he came here as a stranger, and he goes away again as a stranger--but you can't be sure that his purpose in asking you so readily to his house is a harmless one. Making a new acquaintance is always a doubtful speculation; but when a man is not visited by his respectable neighbors--""Because he doesn't open his shutters," I interposed sarcastically.

"Because there are doubts about him and his house which he will not clear up," retorted the Treasurer. "You can take your own way. You may turn out right, and we may all be wrong; I can only say again, it is rash to make doubtful acquaintances. Sooner or later you are always sure to repent it. In your place I should certainly not accept the invitation.""In my place, my dear sir," I answered, "you would do exactly what I mean to do."The Treasurer took his arm out of mine, and without saying another word, wished me good-morning.

同类推荐
热门推荐
  • 春明丛说

    春明丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐婚蜜爱:霸道总裁放肆爱

    隐婚蜜爱:霸道总裁放肆爱

    家产被夺,工作失意,就他却像一匹狼一般闯入她的生活,他给她呵护给她爱,带着她一步步逆袭重生。可是有一天,他却突然放开她的手。彼时,他的身边有娇媚如水的未婚妻,看她的模样像是在看一个陌生人。景希这才知道,原来弥足深陷的从来只有她自己。
  • 万域齐涌

    万域齐涌

    大道至简,殊途同归!我有一剑,便尽斩世间邪魅;我有一书,承纳凌云无上术;我有一密,你们都来求我呀~
  • 岁时文化

    岁时文化

    《岁时文化》主要内容分为悠久的岁时文化、岁时文化的四季等章节。岁时文化是与我们的文明相伴而生的,其历史之悠久,内涵之丰富,生命力之强大,已成为与我们日常生活、意识、情感紧密联系又蓬勃律动的鲜活基因。岁时文化可以增进现代人对自然和历史的尊重,岁时文化的来源就是自然物候的变化。春节、元宵节、清明踏青、元宵赏月、重阳辞青等,都是踏着自然的节拍进行的。重视岁时文化有利于我们审视自己,继往开来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 邹韬奋作品集(1937)

    邹韬奋作品集(1937)

    本套丛书选文广泛、丰富、且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 龙舒净土文

    龙舒净土文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山河故人图

    山河故人图

    通过架构琅琊世家子弟,在悟道和武道间的争执和矛盾,展开一场正与邪,血与火的战争。
  • 木叶之轮回族

    木叶之轮回族

    轮回一族,一个神秘的家族,本来已经湮灭在火影世界的历史中。但是,一个天才少年的突然出现,却改变了这个家族的命运,并且将这个家族最大的秘密发掘出来,然后陪伴着木叶一起成长,并试图改变那些悲惨人物的命运。
  • 逃杀之末日迷城

    逃杀之末日迷城

    末日世界的来临,面临这两种选择。生存还是死亡。逃过了生死,躲过了结局,那接下来等待的又将是什么呢。“你到底是一个什么怪物,竟然有这样的能力”傅子琛说道。“你是谁,你到底是谁”薇薇安。“原来是这样………………”看千月是怎么在末日活下去的,看薇薇安是怎么在异国生存的。(搭配着行尸走肉的内容,希望你们不要介意)