登陆注册
5654600000004

第4章

The savages now learned the superiority of the Long Knife, as they call the Virginians, by experience; being out-generalled in almost every battle. Our affairs began to wear a new aspect, and the enemy, not daring to venture on open war, practised secret mischief at times.

On the first day of January, 1778, I went with a party of thirty men to the Blue Licks, on Licking River, to make salt for the different garrisons in the country.

On the seventh day of February, as I was hunting, to procure meat for the company, I met with a party of one hundred and two Indians, and two Frenchmen, on their march against Boonsborough, that place being particularly the object of the enemy.

They pursued, and took me; and brought me on the eighth day to the Licks, where twenty-seven of my party were, three of them having previously returned home with the salt. I knowing it was impossible for them to escape, capitulated with the enemy, and, at a distance in their view, gave notice to my men of their situation, with orders not to resist, but surrender themselves captives.

The generous usage the Indians had promised before in my capitulation, was afterwards fully complied with, and we proceeded with them as prisoners to old Chelicothe, the principal Indian town, on Little Miami, where we arrived, after an uncomfortable journey, in very severe weather, on the eighteenth day of February, and received as good treatment as prisoners could expect from savages.--On the tenth day of March following, I, and ten of my men, were conducted by forty Indians to Detroit, where we arrived the thirtieth day, and were treated by Governor Hamilton, the British commander at that post, with great humanity.

During our travels, the Indians entertained me well; and their affection for me was so great, that they utterly refused to leave me there with the others, although the Governor offered them one hundred pounds Sterling for me, on purpose to give me a parole to go home. Several English gentlemen there, being sensible of my adverse fortune, and touched with human sympathy, generously offered a friendly supply for my wants, which I refused, with many thanks for their kindness; adding, that I never expected it would be in my power to recompense such unmerited generosity.

The Indians left my men in captivity with the British at Detroit, and on the tenth day of April brought me towards Old Chelicothe, where we arrived on the twenty-fifth day of the same month. This was a long and fatiguing march, through an exceeding fertile country, remarkable for fine springs and streams of water. At Chelicothe I spent my time as comfortably as I could expect; was adopted, accordin to their custom, into a family where I became a son, and had a great share in the affection of my new parents, brothers, sisters, and friends. I was exceedingly familiar and friendly with them, always appearing as chearful and satisfied as possible, and they put great confidence in me. I often went a hunting with them, and frequently gained their applause for my activity at our shooting-matches. I was careful not to exceed many of them in shooting; for no people are more envious than they in this sport. I could observe, in their countenances and gestures, the greatest expressions of joy when they exceeded me; and, when the reverse happened, of envy. The Shawanese king took great notice of me, and treated me with profound respect, and entire friendship, often entrusting me to hunt at my liberty. I frequently returned with the spoils of the woods, and as often presented some of what I had taken to him, expressive of duty to my sovereign. My food and lodging was, in common, with them, not so good indeed as I could desire, but necessity made every thing acceptable.

I now began to meditate an escape, and carefully avoided their suspicions, continuing with them at Old Chelicothe until the first day of June following, and then was taken by them to the salt springs on Sciotha, and kept there, making salt, ten days. During this time I hunted some for them, and found the land, for a great extent about this river, to exceed the soil of Kentucke, if possible, and remarkably well watered.

When I returned to Chelicothe, alarmed to see four hundred and fifty Indians, of their choicest warriors, painted and armed in a fearful manner, ready to march against Boonsborough, I determined to escape the first opportunity.

On the sixteenth, before sun-rise, I departed in the most secret manner, and arrived at Boonsborough on the twentieth, after a journey of one hundred and sixty miles; during which, I had but one meal.

I found our fortress in a bad state of defence, but we proceeded immediately to repair our flanks, strengthen our gates and posterns, and form double bastions, which we compleated in ten days. In this time we daily expected the arrival of the Indian army; and at length, one of my fellow prisoners, escaping from them, arrived, informing us that the enemy had an account of my departure, and postponed their expedition three weeks.--The Indians had spies out viewing our movements, and were greatly alarmed with our increase in number and fortifications. The Grand Councils of the nations were held frequently, and with more deliberation than usual. They evidently saw the approaching hour when the Long Knife would disposess them of their desirable habitations; and anxiously concerned for futurity, determined utterly to extirpate the whites out of Kentucke. We were not intimidated by their movements, but frequently gave them proofs of our courage.

About the first of August, I made an incursion into the Indian country, with a party of nineteen men, in order to surprise a small town up Sciotha, called Paint-Creek-Town. We advanced within four miles thereof, where we met a party of thirty Indians, on their march against Boonsborough, intending to join the others from Chelicothe. A smart fight ensued betwixt us for some time: At length the savages gave way, and fled. We had no loss on our side:

同类推荐
  • 三水小牍

    三水小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • East Lynne

    East Lynne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿诸热门

    小儿诸热门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大广方总持宝光明经卷第一

    大广方总持宝光明经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清无上金元玉清金真飞元步虚玉章

    上清无上金元玉清金真飞元步虚玉章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙珠之最终守护

    龙珠之最终守护

    这里是龙珠的世界,却有着别样的精彩。 因心脏病而去世的孙悟空看到自己不同的终点之后,重新回到了贝吉塔行星,那一天是他被送往地球的日子,亦是弗利萨覆灭贝吉塔行星的日子。 一切的故事从这里开始……企鹅群:332697271。
  • 跳呀,别愣着不跳

    跳呀,别愣着不跳

    民工刘叔和工友打了赌,去向老板讨要欠发的工资。经过周密的研究策划,刘叔实施了他的苦肉计———跳楼自杀。他成功了,成了工友中的英雄。他又开始了另一次计划,成败在此一举……刘叔能够永远是英雄吗?和刘叔相遇是在一个晚霞灿烂的下午,那个下午真是一个美好的下午。北方的这座城市被绚丽的晚霞包裹着,所有的高楼都被晚霞镀上一层金,那轮柔软似蛋黄,随时都会融化的太阳,挂在城里最高的电视塔的半腰,看上去真像一只刚刚剥去蛋壳,盛在瓷盘里的汁液丰盈的蛋黄。城里的人看上去心情很好,他们都穿着夏季的服装,轻轻盈盈地走在大街上。
  • 局外人·鼠疫(全译本)

    局外人·鼠疫(全译本)

    《局外人·鼠疫》是诺贝尔文学奖得主阿尔贝·加缪的两部小说代表作。《局外人》讲述了一位普通的年轻职员,终日麻木地生活在漫无目的惯性中,某日去海边度假,卷进一宗冲突,犯下案,最后因“他没有在母亲的葬礼上流一滴泪”的理由,被法庭以“法兰西人民”的名义判处死刑的故事,深刻地讽刺了现代法律的虚伪和愚弄的实质。《鼠疫》通过描写北非一个叫奥兰的城市在突发鼠疫后以主人公里厄医生为代表的一大批人面对瘟疫奋力抗争的故事,淋漓尽致地表现出那些敢于直面惨淡的人生、拥有“知其不可而为之”的大无畏精神的勇者在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义的人道主义精神。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 历代赋评注(魏晋卷)

    历代赋评注(魏晋卷)

    《历代赋评注》全书七卷,选录从先秦至近代三百多位作家的赋近六百篇加以注释和品评。其中大部分作品以前没有人注过。主编赵逵夫教授为著名辞赋研究专家,中国辞赋学会顾问。各卷主编和撰稿人也都是在古代文学研究方面有较高修养的学者,基本上都是高职和博士。本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。
  • 重生之平地起高楼

    重生之平地起高楼

    重启人生路,从毕业分配开始……我的人生,我做主!杨振拒绝重复以前的人生路,坚决拒绝原来的毕业去向,选择了一家中型水泥厂。因为,一个全新的时代即将到来——房地产大爆发,城市化进程全面铺开,钢筋水泥的时代,即将迎来前所未有的辉煌。做好充足的准备,才能占尽先机……
  • 太上封魔诀

    太上封魔诀

    太古封魔未完之续,很多东西,完结并不是结束
  • 快穿:男神大大你别跑

    快穿:男神大大你别跑

    (1v1,男女主双洁,超苏,超宠)沐白发誓绝对没有看过死的像自己一样奇葩的人。死了也就算了,这个突然冒出来要帮助自己重生的系统是从哪里来的?“你想赚小钱钱走上人生巅峰然后泡千万美男吗?没关系!妖妖灵系统都可以帮助实现哦!”从此在坑货系统妖妖灵的帮助下,沐白从此走上了被各路男神这样那样的不归路上……
  • 柒·欺颜

    柒·欺颜

    PS:关于本文:开头小温馨,后面有点虐,然后更加虐,虐身虐心,最后么,HappyEnding……————曼珠沙华系列之七——————英雄之争,争得是权势,还是美人?英雄之战,要的是结局,还是过程?红颜,若无法执手于天涯,是否终将沦为被欺,被弃的结局?她,平静若水,与世无争。她,想要的只是平淡的生活。一纸书信,她的人生开始不平静。指腹为婚的婚约,因为姊姊的失踪,她只能代而嫁之。红烛摇曳,洞房之夜。推门而入的他,一身红衣,天生贵气。邪佞魅惑的眼微眯,炙热的眼神锁定她。她,忐忑不安,亦茫然不知所措。他向她走来,将她按倒在床榻……锦绣被褥,一朵瑰丽的莲花,妖娆绽放。——那是她的初夜。随后而来的他,亦是一身红衣。温润如水,儒雅若玉。他又是谁?他不言,只是递给她一纸……休书。原来温柔的话语,淡雅的笑容也会伤人呵……他说,你若想走,随时可以离开,我不会强迫你半分。她面色惨白如雨后枝头凄楚的雪白花瓣——他才是她的夫君吗?如果他是,那个令她落红的男子,是谁?乱了,一切……都乱了。——柒,你是我的,不管是你的心,还是你的人,都是我的。如若我得不到,也绝不允许别人拥有!——柒儿,我后悔了!我要你做我的妻,生生世世,绝不放手!——万俟柒是明某此生中唯一一场没有把握的生意。——柒柒,我在,我会一直在,不管什么时候,只要你回头,我都在……权势,名利,阴谋,诡计……可笑之极,她竟只是他们争夺的工具……一句句看似真诚的话语,到头来,竟只是一场赌局……曲终人散之时,孰真孰假,谁是谁非,早已……无所谓。————希{物语}——————希首次尝试写阴谋,设局,所以,可能会稍显稚嫩,但,绝对会用心……不是小白文,不是雷文,只想用心写……不投您的喜好没关系,华丽地飘……适度虐身虐心,嫌不够虐的,抱歉,请绕道,希的后妈潜质有限,您另看高文……坑不小,走过,路过,注意,表摔着了,若是不慎掉下去,希不会负责哦……嘿嘿……若是能入您的眼,烦劳收藏,投票,留言……希会感激不尽……关于文中的生僻字:“万俟”音同“默其”;“溟玥”音同“明月”;“裔”音同“意”;“玦”音同“决”;“柒”音同“七”;“泠”音同“凌”;“灏”音同“浩”;——————曼珠沙华系列————————【曼珠沙华系列】系列之六:《流·夺颜》霜非晚地址:
  • 灵瞳妖妃倾天下

    灵瞳妖妃倾天下

    前世,她为爱所困,也因此丢了性命,异世重生,她只想将一颗伤痕累累的心仔细安放,安稳度日。可偏偏天生妖瞳不容于世,纷扰乱世中,他说:你是我的女人,既然这个天下都容不下你,那我便为你夺了这天下。