登陆注册
5654800000006

第6章

(1) See Rousseau's *La Nouvelle Heloise.*Orioles are in great plenty with me. I have seen seven males flashing about the garden at once. A merry crew of them swing their hammocks from the pendulous boughs. During one of these later years, when the canker-worms stripped our elms as bare as winter, these birds went to the trouble of rebuilding their unroofed nests, and chose for the purpose trees which are safe from those swarming vandals, such as the ash and the button-wood. One year a pair (disturbed, I suppose, elsewhere) built a second next in an elm within a few yards of the house. My friend, Edward E. Hale, told me once that the oriole rejected from his web all strands of brilliant color, and I thought it a striking example of that instinct of concealment noticeable in many birds, though it should seem in this instance that the nest was amply protected by its position from all marauders but owls and squirrels. Last year, however, I had the fullest proof that Mr. Hale was mistaken. A pair of orioles built on the lowest trailer of a weeping elm, which hung within ten feet of our drawing-room window, and so low that I could reach it from the ground. The nest was wholly woven and felted with ravellings of woollen carpet in which scarlet predominated. Would the same thing have happened in the woods? Or did the nearness of a human dwelling perhaps give the birds a greater feeling of security? They are very bold, by the way, in quest of cordage, and I have often watched them stripping the fibrous bark from a honeysuckle growing over the very door. But, indeed, all my birds look upon me as if I were a mere tenant at will, and they were landlords. With shame I confess it, I have been bullied even by a hummingbird.

This spring, as I was cleansing a pear-tree of its lichens, one of these little zigzagging blurs came purring toward me, couching his long bill like a lance, his throat sparkling with angry fire, to warn me off from a Missouri-currant whose honey he was sipping. And many a time he has driven me out of a flower-bed. This summer, by the way, a pair of these winged emeralds fastened their mossy acorn-cup upon a bough of the same elm which the orioles had enlivened the year before. We watched all their proceedings from the window through an opera-glass, and saw their two nestlings grow from black needles with a tuft of down at the lower end, till they whirled away on their first short experimental flights. They became strong of wing in a surprisingly short time, and I never saw them or the male bird after, though the female was regular as usual in her visits to our petunias and verbenas. I do not think it ground enough for a generalization, but in the many times when I watched the old birds feeding their young, the mother always alighted, while the father as uniformly remained upon the wing.

The bobolinks are generally chance visitors, tinkling through the garden in blossoming-time, but this year, owing to the long rains early in the season, their favorite meadows were flooded, and they were driven to the upland. So I had a pair of them domiciled in my grass field. The male used to perch in an apple-tree, then in full bloom, and, while I stood perfectly still close by, he would circle away, quivering round the entire field of five acres, with no break in his song, and settle down again among the blooms, to be hurried away almost immediately by a new rapture of music. He had the volubility of an Italian charlatan at a fair, and, like him, appeared to be proclaiming the merits of some quack remedy. *Opodeldoc-opodeldoc-try-Doctor-Lincoln's-opodeldoc!* he seemed to repeat over and over again, with a rapidity that would have distanced the deftest-tongued Figaro that ever rattled. I remember Count Gurowski saying once, with that easy superiority of knowledge about this country which is the monopoly of foreigners, that we had no singing-birds! Well, well, Mr. Hepworth Dixon(1) has found the typical America in Oneida and Salt Lake City. Of course, an intelligent European is the best judge of these matters. The truth is there are more singing-birds in Europe because there are fewer forests. These songsters love the neighborhood of man because hawks and owls are rarer, while their own food is more abundant.

Most people seem to think, the more trees, the more birds. Even Chateaubriand, who first tried the primitive-forest-cure, and whose description of the wilderness in its imaginative effects is unmatched, fancies the "people of the air singing their hymns to him." So far as my own observation goes, the farther one penetrates the sombre solitudes of the woods, the more seldom does he hear the voice of any singing-bird. In spite of Chateaubriand's minuteness of detail, in spite of that marvellous reverberation of the decrepit tree falling of its own weight, which he was the first to notice, I cannot help doubting whether he made his way very deep into the wilderness.

At any rate, in a letter to Fontanes, written in 1804, he speaks of *mes chevaux paissant a quelque distance.* To be sure Chateaubriand was at to mount the high horse, and this may have been but an afterthought of the *grand seigneur,* but certainly one would not make much headway on horseback toward the druid fastnesses of the primaeval pine.

(1) In his book of travels, *New America.*The bobolinks build in considerable numbers in a meadow within a quarter of a mile of us. A houseless land passes through the midst of their camp, and in clear westerly weather, at the right season, one may hear a score of them singing at once. When they are breeding, if I chance to pass, one of the male birds always accompanies me like a constable, flitting from post to post of the rail-fence, with a short note of reproof continually repeated, till Iam fairly out of the neighborhood. Then he will swing away into the air and run down the wind, gurgling music without stint over the unheeding tussocks of meadow-grass and dark clumps of bulrushes that mark his domain.

同类推荐
  • 维摩经义疏

    维摩经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛诗多识

    毛诗多识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Another Study of Woman

    Another Study of Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昌吉县呼图壁乡土志

    昌吉县呼图壁乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汝坟别业

    汝坟别业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浮世长安歌

    浮世长安歌

    他等了她一世,等她重新回到他身旁时间万物皆有其因果,这一世他不过一个看客
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 盛世长瑶

    盛世长瑶

    南北朝时期,战乱频繁,国家动荡,宰相之女贺长瑶才华横溢,貌美如花,与太子一见钟情,最后太子即位,封贺长瑶为后,他把最青涩的爱给了长瑶,答应她一生一世一双人。“绿草蔓如丝,杂树红英发。无论君不归,君归芳已歇”
  • 无路可逃

    无路可逃

    长平市大哥老虎,八年前因为替朋友扛事,蹲了八年大牢,出来后物是人非,自己的地盘被新崛起的赵四和沈青勇瓜分了,而因为之前与沈青勇争夺地盘……
  • 恨帝无欢

    恨帝无欢

    楼乐她可不是个任人宰割的傀儡皇帝!中凌国她才是皇帝!帝无欢他可不是个没有实权的郡王爷!最优秀的她,是他的女人!
  • 何不藏在我心间

    何不藏在我心间

    沈婳以为,每次遇见何白只是她独属于一个人的偶遇,殊不知那是何白和自己同样默契的精心策划。何白走到她身边,遇见很多次,这一回我终于可以正大光明地住进你心里。
  • 清穿小萌后

    清穿小萌后

    【新书《苏妲己的直播生涯》连载中,希望大家多多支持!】(本文1v1,宠文哟!)苏婉纯穿越到了清朝康熙年间,成为了乌拉那拉氏,也就是历史上雍正未来的嫡福晋!趁着离成亲还有一年的时间,苏婉纯开始了逃婚之路。奈何,苏婉纯逃得越快,四爷追的越紧!苏婉纯一脸郁卒的问:“四爷,你能不能放小女子一条生路呢?”腹黑四爷望着她:“自打订婚那天起,无论你逃到哪里,我都会找到你。”苏婉纯:“算你狠!”呜呜呜……我要自由,我不要嫁进皇宫!!!可惜啊,理想是美好的,现实是残酷的,苏婉纯在逃跑的过程中,居然对胤禛产生了好感,这可真的是天雷滚滚啊!!四爷淡定的表示:有好感不行,我要你全心全意的爱上我!
  • 重生之愿为君妇

    重生之愿为君妇

    上一世被狠心的姨娘、父亲连同庶姐害死,母亲早逝,整个家被姨娘左右,重生后,她步步为营,不再是那个优柔寡断有诸多顾忌的深闺小姐,看女主如何一步步夺回掌家之权,让仇人自食恶果,同时拒绝嫁给利用自己的沐子宸,重写自己的命运。【情节虚构,请勿模仿】
  • 括异志

    括异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐嫡女

    大唐嫡女

    在一个看重出身的世家里一个嫡女该如何苟延残喘艰难度日,又该怎样达到自己成为万人之上的目的?从嫡女到小妾再到正室,再到诰命夫人再到太子妃最后。。。。。