登陆注册
5654900000001

第1章

ATHENA

SON of Laertes, ever do I behold thee Scheming to snatch some vantage o'er thy foes.

And now among the tents that guard the ships Of Ajax, camped at the army's outmost verge, Long have I watched thee hunting in his trail, And scanning his fresh prints, to learn if now He be within or forth. Skilled in the chase Thou seemest, as a keen-nosed Spartan hound.

For the man but now has passed within, his face And slaughterous hands streaming with sweat and blood.

No further need for thee to peer about Inside these doors. But say what eager quest Is thine, that I who know may give thee light.

ODYSSEUS

Voice of Athena, dearest of Gods to me, How clearly, though thou be invisible, Do I hear thy call, and seize it with my soul, As when a bronze-mouthed Tyrrhene trumpet sounds!

Rightly thou judgest that on a foe's trail, Broad-shielded Ajax, I range to and fro.

Him, and no other, I have long been tracking.

This very night against us he has wrought A deed incredible, if in truth 'tis he.

For we know nothing sure, but drift in doubt.

Gladly I assumed the burden of this task.

For not long since we found that our whole spoil Had been destroyed, both herds and flocks, slaughtered By some man's hand, their guardians dead beside them.

Now 'tis on him that all men lay this guilt:

And a scout who had seen him swiftly bounding Across the plain alone with reeking sword, Informed me and bore witness. I forthwith, Darting in hot chase, now pick out his tracks, But now, bewildered, know not whose they are.

Timely thou comest. As in past days, so In days to come I am guided by thy hand.

ATHENA

I know it, Odysseus: so on the path betimes A sentinel friendly to thy chase I came.

ODYSSEUS

Dear mistress, do I labour to good purpose?

ATHENA

Know 'twas by yonder man these deeds were wrought.

ODYSSEUS

And why did he so brandish a frenzied hand?

ATHENA

In grievous wrath for Achilles' panoply.

ODYSSEUS

Why then upon the flocks did he make this onslaught?

ATHENA

Your blood he deemed it was that stained his hand.

ODYSSEUS

Was this outrage designed against the Greeks?

ATHENA

He had achieved it too, but for my vigilance.

ODYSSEUS

What bold scheme could inspire such reckless daring?

ATHENA

By night he meant to steal on you alone.

ODYSSEUS

Did he come near us? Did he reach his goal?

ATHENA

He stood already at the two chiefs' doors.

ODYSSEUS

What then withheld his eager hand from bloodshed?

ATHENA

'Twas I restrained him, casting on his eyes O'ermastering notions of that baneful ecstasy, That turned his rage on flocks and mingled droves Of booty yet unshared, guarded by herdsmen.

Then plunging amid the thronging horns he slew, Smiting on all sides; and one while he fancied The Atreidae were the captives he was slaughtering, Now 'twas some other chief on whom he fell.

And I, while thus he raved in maniac throes, Urged him on, drove him into the baleful toils.

Thereafter, when he had wearied of such labours, He bound with thongs such oxen as yet lived, With all the sheep, and drove them to his tents, As though his spoil were men, not horned cattle.

Now lashed together in the hut he tortures them.

But to thee too will I expose this madness, That seeing thou mayst proclaim it to all the Greeks.

Boldly await him here, nor apprehend Mischance; for I will turn aside his eyes, Foiling his vision lest he see thy face.

(She calls to AJAX within the tent.)

Hearken, thou who art pinioning with cords The wrists of captives; hither, I bid thee, come.

Thou, Ajax, hear me: come to thy tent's door.

ODYSSEUS

What dost thou, Athena? Do not summon him forth.

ATHENA

Abide in silence. Earn not the name of coward.

ODYSSEUS

Nay, by the Gods, let him remain within.

ATHENA

What dost thou dread? Was he not once a man?

ODYSSEUS

Yes, and to me a foeman, and still is.

ATHENA

To mock foes, is not that the sweetest mockery?

ODYSSEUS

I am content he should remain indoors.

ATHENA

To look upon a madman art thou afeard?

ODYSSEUS

Had he been sane, no fear had made me shrink.

ATHENA

Even now he shall not see thee, near as thou art.

ODYSSEUS

How so, if still with the same eyes he sees?

ATHENA

His orbs will I make dark, though vision is theirs.

ODYSSEUS

Well, all is possible, when 'tis a god contrives.

ATHENA

Stand then silent, abiding as thou art.

ODYSSEUS

Stay I must; yet I fain would be far hence.

ATHENA

Ho, Ajax! Once again I summon thee.

So slight is thy regard for thine ally?

(AJAX appears in the tent door, with a blood-stained scourge in his hand.)AJAX

Oh hail, Athena! Hail thou Zeus-born maid!

Nobly hast thou stood by me. Now will I crown thee With trophies all of gold for this rich conquest.

ATHENA

Thy words are welcome. But now tell me this:

Hast thou dyed well thy sword in the Argive host?

AJAX

Such vaunt is mine. I disclaim not that glory.

ATHENA

Against the Atreidae didst thou arm thy hand?

AJAX

So that Ajax nevermore shall they insult.

ATHENA

The men are dead, if rightly I take thy meaning.

AJAX

Yes, dead. Now let them rob me of my arms.

ATHENA

'Tis well. And what then of Laertes' son?

In what plight does he stand? Or has he escaped thee?

AJAX

Wouldst thou know where is that accursed fox?

ATHENA

Even so-Odysseus, thine old adversary.

AJAX

Goddess, a most dear captive in my tent He sits. I do not mean him to die yet.

ATHENA

Till thou hast done what, gained what further vantage?

AJAX

Till bound fast to a pillar beneath my roof-ATHENA

What evil wilt thou inflict on the poor wretch?

AJAX

His back the scourge must crimson ere he dies.

ATHENA

Nay, do not torture so the wretched man.

AJAX

Athena, in all else will I do thy will;

But his shall be no other doom than this.

ATHENA

Thou then, since thy delight is to act thus, Smite, spare not, abate nought of thy intent.

AJAX

To my work I return: and thus I charge thee, As now, so always fight thou upon my side.

(AJAX goes back into the tent.)

ATHENA

Seest thou, Odysseus, how great the strength of gods?

Whom couldst thou find more prudent than this man, Or whom in act more valiant, when need called?

ODYSSEUS

I know none nobler; and I pity him In his misery, albeit he is my foe, Since he is yoked fast to an evil doom.

同类推荐
  • 洞玄灵宝五岳古本真形图

    洞玄灵宝五岳古本真形图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄中记

    玄中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两同书

    两同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读书止观录

    读书止观录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诏狱惨言

    诏狱惨言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万古第一祖

    万古第一祖

    这是一个不可思议的世界,一条不知尽头,不知长宽的星辰海。海洋上漂浮着无尽的星辰,堪比世界的岛屿,比世界还大的海兽。这是一颗扎根在星辰海上的不知其高,不知其宽的世界树,世界树自行诞生世界,世界树上一花一世界,一叶一世界,一果一世界。夏弈白,世界树上一颗果实世界名为炎灵世界中夏神族的纯血神子,他天生纯血,却在齐天时折翼,三年低谷涅槃归来,刀斩万神,火烧诸天,经历这片神奇辽阔的世界,做万古以来第一祖。
  • 俄罗斯陆军腰带

    俄罗斯陆军腰带

    马晓丽的《俄罗斯陆军腰带》巧妙地利用腰带这个象征性物品,描写了中俄两军交往中因文化背景、生活习惯和军事传统等方面的差异而引起的误解,准确地刻画出秦冲、鲍里斯两人以至两国军人不同的精神气质,通过他们的碰撞、理解、合作和感悟,表达了在新的历史条件下对军人伦理的思考和认识。作品延续了短篇小说写作的优秀传统,小中见大,显示出对复杂经验宽阔、准确的把握能力和精湛机敏的叙事技巧。秦冲没想到这辈子还能见到鲍里斯,更没想到会在远离中俄边境的地方见到鲍里斯。秦冲迅速地瞥了一眼鲍里斯的肩章,心当即就被狠狠地抓挠了一下,妈的,这家伙都上校了!
  • 与你无关的我爱你

    与你无关的我爱你

    我们都会在简单的人生中遇见这样一个人,你很爱他,但是他却不爱你。或者你们相爱过,他不爱了,你却依然爱着他。这就是我要写的故事。苏清宁爱了宋祁廷八年,从青春最美好的大学时光一直到一个女孩子最年轻最美好的一个时代,她都赋予了他。可是他在离开以后,与她再不修边幅。没有联系,也没有任何怜惜,甚至没有一点点的动容,哪怕那个女孩子,曾经为了他放弃了一切,其中包括差一点失去性命而保住的一个孩子……七年之后,宋祁廷步入了婚姻的殿堂,苏清宁自杀……原来一个女人的爱,真的可以蔓延所有时光,也可以拼尽生命去成全。而那个男人,有过后悔?有过懊恼?有过疼惜吗?这就是苏清宁和宋祁廷的故事。
  • 我抢了世界本源

    我抢了世界本源

    虚幻被真实吞噬,张清扬再次回到了穿越之初。他本以为:一切只是重来一次,而这一次,他会做的更好!但提前爆发的末世灾变,打了他一个措手不及,也彻底的打乱了他的计划。
  • 高血压、糖尿病、高血脂食疗与宜忌(新生活百科全书)

    高血压、糖尿病、高血脂食疗与宜忌(新生活百科全书)

    据卫生部报告:我国已有高血压患者1.6亿,血脂异常患者1.6亿,超重者2亿,肥胖者6000万,糖尿病患者2000万,更严重的是每天还在增加数以万计的新的年轻的“三高”患者。2007年,在北京市各大医院心内科就诊的高血压,高脂血症和冠心病患者中,25%的病人同时伴有糖尿病;在众多糖尿病患者中,仅有不到10%是单纯的糖尿病,有40%合并高血压或高脂血症,而有50%同时合并高血压和高脂血症。
  • 一而再再而三喜欢你

    一而再再而三喜欢你

    因为一场不得已的意外缔结契约,如果解不开那就在一起吧。我答应帮你直到最后,不离不弃。
  • 失节事小,饿死事大

    失节事小,饿死事大

    只手遮天的摄政王忽推新政某女为谋生计,混水摸鱼结果一入王府误了终身从此节操成了路人……
  • 侯门悍妻

    侯门悍妻

    她是惠周侯府唯一的嫡女,上无兄,下无弟。要财,她坐拥天下三分之一财富,要貌,她万里挑一。作为家族唯一继承人,梁芜菁表示毫无压力,就等着招赘完美夫君守着偌大家业混吃等死,然而,她却屡次遭退婚,成了天下人茶余饭后的笑料。本以为此生和出嫁无缘了,一道圣旨却把她赐给了永安王,一个半年之内死了三个老婆智商不及五岁稚童的傻子。难不成要她去冲喜?不不不,这只会跟在她背后的男人还有个身份,那就是废帝,曾经英武盖世,被世人誉为明君的皇帝。某女表示,她要发飙了……
  • 贤妇

    贤妇

    新婚之日,发誓最爱她的那个人众目之下羞辱她,她的爱、她的付出换回来的只是更多的羞辱,亲友们的指责,今日让她知道了什么是抓狂,一向文静、乖巧的她亲手杀了那个忘恩负义,玩弄她的贱男人,在解恨之时,她大笑而死。或许帝哥真的是公平的,让她穿越到一个陌生的时空,莫名其妙的被押上花轿成为了别人的冲喜夫人。新婚之夜,她的亲亲老公给她来了一通乱七八糟的警告…她要做自己,跟他摊牌说她本是嫁错嫁给他的,什么?他娶谁都无所谓,他这个冲喜夫人他接受了,绝不会让她走掉……丫丫地,这可是你说的,别以为本姑娘好惹,去他的警告,可是他娶她回来的作第一夫人的,她绝不会辜负了他。为了他的健康,替他休妾出府;为了替他分担工作,替他巡视商铺;为帮夫娶青楼女子回来只身男扮女装进花楼;为帮夫投资全世界第一家牛郎店,自任老板娘……她的一系列“帮夫”行动才刚开始…片段一:“说,为什么一个人到这种地方来?”努力的压住自己的怒气,手握得咯咯作响,男人怒吼的问道。“喂,我到这里来是为你提亲的,你着什么急?”看着怒气的男子,女人委屈的说道。“我的事不用你管。”听到女人委屈的话时,男子抓狂的眸子里冒着怒火愤怒的吼道。“我是你的第一夫人耶,我不管谁管。”无视男子的怒火,女人拍了拍自己的胸脯自告奋勇的说道。男子怒气的一把抓住穿着男装的她,甩向床上,身子压上去……片段二:“什么是牛郎店?”翻着女人递过来的资料,男人皱着眉头问道。“当然是跟青楼一样的店了,只不过去玩的都是女人而已。”贤惠的为他倒了杯茶,女人回答道。“好,只要你高兴我不反对,但这老板娘必须换人。”想到她天天跟男人混在一块,他心里就不爽。“为什么,我可是唯一懂的人耶。”女人嘟起嘴反驳道。“我说不行就是不行……”男人失控的吼道。此文慢热,略有小白,女主独立叛逆,绝对强^^^^喜欢的话请收藏+票票+留言+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++推荐兰妮自己的文文:穿越时空《妾最大》现代虐文《与魔同寝》强烈推荐好友:青墨烟水《绝色凤帝》推荐好友的文文:微诺《朕本红颜》:星梦洛洛《老婆别来无恙》:青墨烟水《七煞女帝》伊人伊梦[诈商皇后]琳馨伊然《撩欢》不可以说的话《冥王滚蛋》何俊桦《农家弃妃》马怡然《错爱残欢》
  • 佛说温室洗浴众僧经

    佛说温室洗浴众僧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。