登陆注册
5768500000062

第62章 苏辙卷(21)

若夫李侯之园,洛阳之一二数者也。李氏家世名将,大父(5)济州,于太祖皇帝为布衣之旧,方用兵河东,百战百胜。烈考(6)宁州,事章圣皇帝,守雄州十有四年,缮守备,抚士卒,精于用间,其功烈尤奇。李侯以将家子,结发从仕,历践父祖旧职(7),勤劳慎密,老而不懈,实能世其家。既得谢,居洛阳,引水植竹,求山谷之乐,士大夫之在洛阳者,皆喜从之游,盖非独为其园也。

凡将以讲闻济、宁之余烈(8),而究观祖宗用兵任将之遗意,其方略(9)远矣。故自朝之公卿,皆因其园而赠之以诗,凡若干篇。仰以嘉其先人,而俯以善其子孙。则虽洛阳之多大家世族,盖未易以园囿相高也。熙宁甲寅,李侯之年既八十有三矣,而视听不衰,筋力益强,日增治其园而往游焉。将刻诗于石,其子遵度官于济南,实从予游(10),以侯命求文以记。予不得辞,遂为之书。熙宁七年十一月十七日记。

【注释】

(1)好:喜好,爱好。

(2)挹:舀,把液体盛出来。

(3)伊、洛、瀍、涧:四个水名。

(4)实甲天下:确实是天下第一。

(5)大父:祖父。

(6)烈考:对已故先人的美称。

(7)历践父祖旧职:担任了父、祖所担当过的各种职务。

(8)余烈:遗留的功业。

(9)方略:策略。

(10)实从予游:与我交友游玩。

太子少保赵公诗石记

高安太守朝请大夫毛公,与资政殿大学士太子少保赵公,里人也(1)。公始以老归故乡,大夫适方家居,与公出入相从,为山林之游,朝夕无间。公好为诗,而大夫以诗自名,遇其得意,辄以诗相属(2)。

元丰三年,大夫来守高安,簿书期会,非其意也。间与客语,有归欤之叹,曰:“要当从公于松石之间,逍遥以忘吾老。”时又出公之诗,以夸其坐人(3)。公诗清新律切,笔迹劲丽,萧然如其为人,盖老而益精,不见衰惫之气。卒然观之,不知其既老之为也。

辙昔少年,始见公于成都,中见公于京师,其容睟然(4)以温,其气肃然以清。十年之间,富贵炜烨,谈笑于廊庙(5),而其所以为公者,湛然无毫发之异。自不见公,今又十余年。间而闻之公之乡人,见之公之诗书,其风力骨骼有加而无损,亦与始见无异。然后知公之所以过人者远甚。盖人必有不可变者,然皆汩没(6)于尘垢,与物流转而不返。于是索然茫然,与发皆白,与齿皆落,忽然失之而不自知也。若夫公之不可变者,辙亦安足识之,盖亦见其见于外者而已。大夫将刻公诗于石,而属辙为记。

【注释】

(1)里人也:同乡人。

(2)相属:相托付。

(3)以夸其坐人:向在座的人夸耀。

(4)睟然:润泽的样子。

(5)廊庙:朝廷。

(6)汩没:沉没。

庐山栖贤寺新修僧堂记(1)

元丰三年余得罪迁高安(2),夏六月过庐山,知其胜而不敢留。留二日,涉其山之阳,入栖贤谷。谷中多大石,岌嶪相倚(3)。水行石间,其声如雷霆,如千乘车行者,震掉不能自持(4),虽三峡之险不过也(5)。故其桥曰三峡。渡桥而东,依山循水,水平如白练(6),横触巨石,汇为大车轮,流转汹涌,穷水之变。院据其上流(7),右倚石壁,左俯流水。石壁之趾(8),僧堂在焉。狂峰怪石,翔舞于簷上。杉松竹箭,横生倒植,葱蒨相纠(9)。每大风雨至,堂中之人疑将压焉。问之习庐山者,曰:虽兹山之胜,栖贤盖以一二数矣。

明年,长老智迁使其徒惠迁谒余于高安(10),曰:“吾僧堂自始建至今六十年矣,瓦败木朽,无以待四方之客。惠迁能以其勤力新之(11),完壮邃密(12),非复其旧,愿为文以志之。”

余闻之,求道者非有饮食衣服居处之求,然使其饮食得充,衣服得完,居处得安,于以求道而无外扰,则其为道也轻(13)。此古之达者所以必因山林筑室庐(14),蓄蔬米,以待四方之游者,而二迁之所以置力而不懈也(15)。夫士居于尘垢之中,纷纭之变日遘于前(16),而中心未始一日忘道(17)。况乎深山之崖,野水之垠,有堂以居,有食以饱,是非荣辱不接于心耳,而忽焉不省也哉(18)?孔子曰:“朝闻道(19),夕死可矣。”今夫骋骛乎俗学而不闻大道,虽勤劳没齿(20),余知其无以死也(21)。苟一日闻道,虽即死无余事矣。故余因二迁之意,而以告其来者,夫岂无人乎哉?

四年五月初九日眉阳苏辙记。

【注释】

(1)庐山:在江西九江市南,东南傍鄱阳湖。

(2)元丰三年:1080年,元丰为宋神宗年号。

(3)岌嶪:高险的样子。

(4)震掉:惊恐。自持:自己控制自己。

(5)三峡:指长江以险著名的三峡。

(6)白练:白色的绸子。

(7)院:谓栖贤寺。据:位于。

(8)趾:脚趾,此指山脚。

(9)葱蒨:草木青翠而茂盛。相纠:互相缠绕。

(10)长老:谓僧人之年德俱高者。谒:进见、拜见。

(11)勤力:辛勤的努力。新:用作动词,重新修建。

(12)完壮:坚固。邃密:幽深。

(13)为道:学道,求道。轻:容易。

(14)达者:通达之人。

(15)二迁:谓智迁与惠迁。置力:把力量用在这件事情上,用力,费力。

(16)遘:遇。

(17)未始:不曾,未曾,未尝。

(18)忽焉:忽视、不注意、不在乎的样子。省:知,注意。

(19)朝闻道:早晨得知真理。道:学问,真理,道理。

(20)没齿:谓终身。

(21)无以死:没有办法死去。谓死有遗憾。

汝州龙兴寺修吴画殿记

予先君宫师(1)平生好画,家居甚贫,而购画常若不及。予兄子瞻少而知画,不学而得用笔之理。辙少闻其余,虽不能深造之,亦庶几(2)焉。

凡今世自隋晋以上,画之存者无一二矣;自唐以来,乃时有见者。世之志于画者,不以此为师,则非画也。予昔游成都,唐人遗迹遍于老佛之居(3)。先蜀之老有能评之者曰:“画格(4)有四,曰能、妙、神、逸。”盖能不及妙,妙不及神,神不及逸。称神者二人,曰范琼、赵公祐(5),而称逸者一人,孙遇而已。范、赵之工,方圜不以规矩,雄杰伟丽,见者皆知爱之。而孙氏纵横放肆,出于法度之外,循法者不逮其精,有从心不逾矩之妙。于眉之福海精舍,为行道天王。其记曰:“集润州高座寺张僧繇。”予每观之,辄叹曰:“古之画者必至于此,然后为极欤!”其后东游至岐下,始见吴道子画,乃惊曰:“信矣,画必以此为极也!”盖道子之迹,比范、赵为奇,而比孙遇为正,其称画圣,抑以此耶?

绍圣元年四月,予以罪谪守汝阳,间与通守李君纯绎游龙兴寺,观华严小殿,其东西夹(6)皆道子所画,东为维摩、文殊,西为佛成道(7),比岐下所见,笔迹尤放。然屋瓦弊漏,涂栈缺弛,几侵于风雨。盖事之精不可传者,常存乎其人,人亡而迹存,达者犹有以知之。故道子得之隋晋之余,而范、赵得之道子之后。使其迹亡,虽有达者,尚谁发之?时有僧惠真方葺寺大殿,乃喻使先治此。予与李君亦少助焉,不逾月,坚完如新。于殿危(8)之中得记曰:“治平丙午苏氏惟政所葺(9)。”众异之曰:“前后葺此皆苏氏,岂偶然也哉!”惠真治石请记,五月二十五日。

【注释】

(1)宫师:苏辙的父亲苏洵曾任秘书省授书郎,掌管校勘秘书监文籍,故称宫师。

(2)庶几:差不多。

(3)老佛之居:道教、佛教的居所。

(4)画格:画的风格。

(5)范琼、赵公祐:皆唐代画家,工于佛教壁画。善画佛鬼神,作画不拘行迹,以神似见长。

(6)夹:两旁。这里指两边的墙壁。

(7)佛成道:指佛祖修练的事。

(8)殿危:殿脊之上。

(9)治平丙午苏氏惟政所葺:意思是宋英宗治平丙午年苏氏为政于此时所修葺。

京西北路转运使题名记(1)

惟京西于诸路地大且近(2),西举巩、洛(3),北兼郑、滑(4),南收陈、许、蔡、汝、唐、邓、申、息、胡、沈(5),浸淫秦、楚之交(6),翕引河、汴(7),萦阻淮、汉(8),出入数千里,土广而民淳,斗讼简少(9),盗贼希阔(10),外无蛮夷疆埸之虞,内无兵屯馈馕之劳(11),为吏者常闲暇无事。然其壤地瘠薄(12),多旷而不耕(13);户口寡少,多惰而不力。故租赋之入于他路为最贫。每岁均南馈北(14),短长相补,以给军吏之奉(15)。故转运使之职于他路为最急。虽然,事止于自治而无外忧,财止于自足而无外奉,则虽贫而可以为富,虽急而可以为佚也。

熙宁之初(16),朝廷始新政令,其细布在州县(17),而其要领,转运使无所不总。政新则吏有不知,事遽则人有不办(18)。当是时也,转运使奔走于外,咨度于内(19),日不遑食(20)。由是京西始判,而郑、滑并于畿内(21)。自某某若干州为南,自某某若干州为北。南治襄阳(22),北治洛阳。殿中丞陈君知俭自始更制而提举常平(23),既而为转运判官(24),复为副使(25),以领北道(26)。始终劳瘁,置功最力(27)。将刻名于石以贻厥后,而顾瞻前人泯焉未纪(28),乃按典籍以求遗放(29)。自开宝以来得若干人(30),而君之祖、考、伯父三人在焉,呜呼盛哉!夫若干人者远矣,其详不可得而知,然其遗风余泽(31),故老犹有能道之者。孟子有言:“诵其诗,读其书(32),不知其人,可乎?是以论其世也(33)。”若夫政之去取(34),地之合离,与其人之在是者,后世将有考焉。是以具载于此。

熙宁六年十月日记(35)。

【注释】

(1)京西北路:宋代行政区域。下辖河南府、颍昌府、淮宁府、顺昌府、孟州、蔡州、汝州、信阳军。

(2)惟:语首助词。

(3)西举巩、洛:西至巩县、洛阳。

(4)北兼郑、滑:北到郑州(今属河南)、滑州(今南偃师)。

(5)陈、许、蔡、汝、唐、邓、申、息、胡、沈:皆春秋时小国名,在今河南南部,湖北北部一带。

(6)浸淫:渐次接近。秦、楚:古秦国、楚国的地方。交:交界处。

(7)翕引:合引。翕:合,聚。河:黄河。汴:汴水。

(8)萦:萦绕,缠绕。淮:淮河。汉:汉水。

(9)斗讼:争斗诉讼。

(10)希阔:疏远,少。

(11)兵屯:驻兵。馈馕:运送军粮。

(12)壤地:土地。

(13)旷:闲旷、空闲。

(14)均:调节。

(15)奉:通俸,薪俸,薪水。

(16)熙宁:宋神宗年号。

(17)细:细则,细小的事,与后面的要领一词相对。布:分布。

(18)遽:匆忙、急促。

(19)咨度:咨询商量、考虑筹划。

(20)遑:暇,闲空,闲暇。

(21)畿内:京都区域之内。畿:国都附近的地区,指当时的开封府地区。

(22)治:路的官署所在地。襄阳:今属湖北。

(23)殿中丞:宋代设有殿中省,掌皇帝饮食、服御之事。

(24)转运判官:官名,为转运使下属。

(25)副使:指转运副使。

(26)北道:指京西北路。

(27)置功:立功、建功。

(28)泯:泯灭。纪:记载。

(29)遗放:遗漏,散失。

(30)开宝:宋太祖赵匡胤年号,为968—976年。

(31)余泽:留存下来的恩泽。

(32)读:研读,研究。

(33)论其世:讨论、研究其时代。

(34)政之去取:政策法令的变更变化。

(35)熙宁六年:1073年。熙宁为宋神宗年号。

遗老斋记

庚辰之冬,予蒙恩归自南荒,客于颍川,思归而不能。诸子忧之曰:“父母老矣,而居室未完,吾侪(1)之责也。”则相与卜筑,五年而有成。其南修竹古柏,萧然如野人之家。乃辟其四楹,加明窗曲槛,为燕居之斋。斋成,求所以名之,予曰:予颍滨遗老也,盍以“遗老”名之?汝曹志之(2)。予幼从事于诗书,凡世人之所能,茫然不知也。年二十有三,朝廷方求直言,有以予应诏者。予采道路之言,论宫掖之秘,自谓必以此获罪,而有司果以为不逊。上(3)独不许曰:“吾以直言求士,士以直言告我。今而黜之,天下其谓我何?”宰相不得已,置之下第(4)。自是流落,凡二十余年。及宣后临朝,擢为右司谏(5)。凡有所言,多听纳者。不五年,而与闻国政,盖予之遭遇者再,皆古人所希有(6)。然其间与世俗相从,事之不如意者,十常六七,虽号为得志,而实不然。予闻之乐莫善于如意,忧莫惨于不如意。今予退居一室之间,杜门却扫,不与物接。心之所可,未尝不行;心所不可,未尝不止。行止未尝少不如意,则予平生之乐,未有善于今日者也。汝曹志之,学道而求寡过(7),如予今日之处遗老斋可也。

【注释】

(1)侪:辈。

(2)汝曹志之:你们等人记住。

(3)上:指皇帝,这里指宋仁宗。

(4)置之下第:以下等录取。

(5)右司谏:官名,掌管讽谕规谏。

(6)希有:很少有。

(7)寡过:少有过错。

藏书室记

予幼师事先君,听其言,观其行事。今老矣,犹志(1)其一二。先君平居不治生业,有田一廛(2),无衣食之忧。有书数千卷,手缉而校之,以遗子孙曰:“读是,内以治身,外以治人,足矣。此孔氏之遗法也。”先君之遗言,今犹在耳。其遗书在椟(3),将复以遗诸子,有能受而行之,吾世其庶矣乎!

同类推荐
  • 波西米亚楼

    波西米亚楼

    《波西米亚楼》是作家严歌苓的散文集,收录了目前为止她发表写作的所有散文以及演讲稿。一共有四个部分组成:波西米亚楼、非洲札记、苓珑心语、创作谈。波西米亚楼的部分主要是讲述了严歌苓在海外生活多年,从留学到结婚中间发生的种种故事;非洲札记主要描写的是严歌苓跟随外交官丈夫出使非洲,在非洲的所见所闻;苓珑心语则是严歌苓在创作她的小说时发生的一些故事;而最后一部分创作谈是她在各个大学颁奖礼所作演讲的文字整理。总的来说,《波西米亚楼》是严歌苓现实生活的真实写照,时间跨度很大,内容范围涵盖也很广,非常真实展现了严歌苓生活的经历以及方方面面。
  • 青春苦旅

    青春苦旅

    本书稿是浙江乐清市整理编辑而成,通过他们的回忆,读者可以从中看到一代热血青年曾经在那广阔的天地里如何奋斗的。
  • 王寿强的散文

    王寿强的散文

    接到女儿的电话,我立即背起行囊,登上开往南京的快速列车。因为使命在身,来不得半点的迟疑和延缓,正如归心似箭一样,我是心飞如箭,牵挂的心早已飞到远在南京的女儿那里!列车仿佛洞悉我的心思,快速奔驰在广袤的华东大平原上。原野上的风景一幅幅飞快地呈现在你的眼前,又迅速的离你而去,犹如反复放映一部精彩纷呈的平原风光纪实片。凭窗远眺,车窗外迷人的景致让我一度紧张的心情渐渐放松下来。时值夏末秋初交替时期,田野里绿色仍然是主色调,升腾着勃勃向上的气势和生命的无限张力。
  • 亲爱的向日葵(青春卷)

    亲爱的向日葵(青春卷)

    本书是“中学生必读的心灵故事”之青春卷。收录了近百篇短文,均为各种青春洋溢的故事,对青少年读者具有一定的启迪作用。作者均为《读者》《青年文摘《意林》《格言》等知名杂志的金牌签约作家,文笔细腻,描写真实,文章可读性强。
  • 意大利的黄昏

    意大利的黄昏

    《意大利的黄昏》是英国作家D.H.劳伦斯青年时期的一部域外游记,也是其最知名的一部游记作品。记录了劳伦斯1912-1916年间从奥地利、德国、瑞士到意大利徒步旅行时的所见所闻。本书的特色在于,它具有“画的描绘、诗的抒情、哲理的沉思”。《不列颠百科全书》评论说:“劳伦斯的游记在描写风土人情方面非常出色,令人难忘”。
热门推荐
  • 黑街皇帝

    黑街皇帝

    这是一个人,两柄剑,谱写的一段传奇。自灾厄中走出来的少年,知道这片土地上,总有一个人要留在人间,背负耻辱与不甘,沾染鲜血与罪过。他想,我要活下来。如果我活下来,我誓灭所有灾兽。如果我活下来,我愿背叛者们永不安宁!我会活下来……将绵延两百多年的恶,斩尽杀绝!
  • 天降大任于你我他也

    天降大任于你我他也

    神,世界的顶点。白鸣天带着一个球开始了漫漫成神路。
  • 罗喉神话

    罗喉神话

    志在四海八荒,刀镇九州豪强!纵观古今未来,是问谁堪一战!吾名罗喉!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 二手王妃太走俏

    二手王妃太走俏

    (本故事纯属虚构,请勿模仿!)她是穿越女将军,大婚之夜成了逃婚二手美娇娘;他是冷酷高傲的影瑟君王,一路尾随,潜入他人洞房,掳走他人新娘;他是康巴太子爷,新婚夜,丢了新娘,失了地图……
  • 超正经的仙道

    超正经的仙道

    这个世界,并不单纯。当仙学与现世相撞,当过去与如今交错。这个世界固有的秩序,还会存在吗?徐修明,以仙之名,斩世之恶!不不不,修明大人还有一段日常要走呢。修炼不是一朝一夕,修仙绝非一步登天。所以,请不要停下来啊!
  • 青春创业手册

    青春创业手册

    武汉某大学医学院的谢教授,门下有四个学生分别是罗立夏、楚雄、穆有德、卓一泉。罗立夏是上海医药界的销售天才;楚雄是留美药品科研怪杰;穆有德不学无术,擅长坑蒙拐骗;卓一泉虽略逊楚雄几分,但也是光谷生物城医疗研发达人。在一次回汉相亲中,罗立夏认识了光谷高新区管委会的美女关楠,在关楠的帮助下,他与回国发展的楚雄在光谷某孵化器创立了药研微企。谢教授的女儿谢莹莹,富家女孟小跳,与楚雄一起回汉寻亲的香蕉人王昭君也一起加入。这让在大学期间对楚雄不满的卓一凡很不爽,他在巨骗投资人马天使的怂恿下,展开了“疯狂的报复”。一场有关年轻人创业和恋爱的青春故事,在光谷拉开了帷幕。
  • 心理大师:弗洛伊德(创造历史的风云人物)

    心理大师:弗洛伊德(创造历史的风云人物)

    名人创造了历史,名人改写了历史,那些走在时代最前列、深深影响和推动了历史进程的名人永远会被广大人民所拥戴、所尊重、所铭记。古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!
  • 都市商路

    都市商路

    一个下岗青年白手起家的创业历程,财富意外崩盘后再次崛起的故事。下棋应当在棋盘之中,通盘考虑,你才会悟出真正的棋道,小胜不算胜,大胜不算胜,只有到了天下无敌手,到了棋王的境界才是真正的胜利者,人道即棋道,商战如棋,只有悟透了其中的奥秘,你才会成为真正的棋道高手,商道高手。
  • 南风不过岛

    南风不过岛

    姜语嫣,本应该是享受这大好时光的年纪不想遇到了师弟,没想到因为这个人,她的生活发生翻天覆地的变化。何雨琛青梅竹马,默默守护着姜语嫣,只要她幸福什么都可以放弃,么想到最终还是让她伤了心,到后来都不曾记得她。“我不知道是不是不该爱了,毕竟原来我们那样好,说了放不下就是放不下,你姓陈的没做到,我这姜家丢不起这个人!”说完姜语嫣就跑了出去,谁曾想就货车突然充了出来,司机也来不及刹车,等陈华硕看到时,姜语嫣早倒在血珀之中。一个少年冲过来“师伯,大师伯,你醒醒,坚持一下我这就送你去医院。”两行泪水从脸颊慢慢滑落,而陈华硕也没想到,会出现这样的事,,眼睛定定看着姜语嫣被抬上救护车。