登陆注册
5771100000117

第117章

And he got them out as quick as he could, Jack Power and Crofton or whatever you call him and him in the middle of them letting on to be all at sea up with them on the bloody jaunting car.

Off with you, says Martin to the jarvey.

The milkwhite dolphin tossed his mane and, rising in the golden poop, the helmsman spread the bellying sail upon the wind and stood off forward with all sail set, the spinnaker to larboard. A many comely nymphs drew nigh to starboard and to larboard and, clinging to the sides of the noble bark, they linked their shining forms as doth the cunning wheelwright when he fashions about the heart of his wheel the equidistant rays whereof each one is sister to another and he binds them all with an outer ring and giveth speed to the feet of men whenas they ride to a hosting or contend for the smile of ladies fair. Even so did they come and set them, those willing nymphs, the undying sisters. And they laughed, sporting in a circle of their foam: and the bark clave the waves.

But begob I was just lowering the heel of the pint when I saw the citizen getting up to waddle to the door, puffing and blowing with the dropsy and he cursing the curse of Cromwell on him, bell, book and candle in Irish, spitting and spatting out of him and Joe and little Alf round him like a leprechaun trying to peacify him.

-- Let me alone, says he.

And begob he got as far as the door and they holding him and he bawls out of him:

-- Three cheers for Israel!

Arrah, sit down on the parliamentary side of your arse for Christ' sake and don't be making a public exhibition of yourself. Jesus, there's always some bloody clown or other kicking up a bloody murder about bloody nothing. Gob, it'd turn the porter sour in your guts, so it would.

And all the ragamuffins and sluts of the nation round the door and Martin telling the jarvey to drive ahead and the citizen bawling and Alf and Joe at him to whisht and he on his high horse about the jews and the loafers calling for a speech and Jack Power trying to get him to sit down on the car and hold his bloody jaw and a loafer with a patch over his eye starts singing If the man in the moon was a jew, jew, jew and a slut shouts out of her:

-- Eh, mister! Your fly is open, mister!

And says he:

-- Mendelssohn was a jew and Karl Marx and Mercadante and Spinoza. And the Saviour was a jew and his father was a jew. Your God.

-- He had no father, says Martin. That'll do now. Drive ahead.

-- Whose God? says the citizen.

-- Well, his uncle was a jew, says he. Your God was a jew. Christ was a jew like me.

Gob, the citizen made a plunge back into the shop.

-- By Jesus, says he, I'Il brain that bloody jewman for using the holy name. By Jesus, I'll crucify him so I will. Give us that biscuitbox here.

-- Stop! Stop! says Joe.

A-large and appreciative gathering of friends and acquaintances from the metropolis and greater Dublin assembled in their thousands to bid farewell to Nagyaságos uram Lipóti Virag, late of Messrs Alexander Thom's, printers to His Majesty, on the occasion of his departure for the distant clime of Százharminczbrojúgulyás-Dugulás (Meadow of Murmuring Waters). The ceremony which went off with great éclat was characterised by the most affecting cordiality. An illuminated scroll of ancient Irish vellum, the work of Irish artists, was presented to the distinguished phenomenologist on behalf of a large section of the community and was accompanied by the gift of a silver casket, tastefully executed in the style of ancient Celtic ornament, a work which reflects every credit on the makers, Messrs Jacob agus Jacob. The departing guest was the recipient of a hearty ovation, many of those who were present being visibly moved when the select orchestra of Irish pipes struck up the wellknown strains of Come back to Erin, followed immediately by Rakoczy's March. Tarbarrels and bonfires were lighted along the coastline of the four seas on the summits of the Hill of Howth, Three Rock Mountain, Sugar-loaf, Bray Head, the mountains of Mourne, the Galtees, the Ox and Donegal and Sperrin peaks, the Nagles and the Bograghs, the Connemara hills, the reeks of M'Gillicuddy, Slieve Aughty, Slieve Bernagh and Slieve Bloom. Amid cheers that rent the welkin, responded to by answering cheers from a big muster of henchmen on the distant Cambrian and Caledonian hills, the mastodontic pleasureship slowly moved away saluted by a final floral tribute from the representatives of the fair sex who were present in large numbers while, as it proceeded down the river, escorted by a flotilla of barges, the flags of the Ballast office and Custom House were dipped in salute as were also those of the electrical power station at the Pigeon-house. Visszontlátlására, kedvés baráton! Visszontlátásra! Gone but not forgotten.

Gob, the devil wouldn't stop him till he got hold of the bloody tin anyhow and out with him and little Alf hanging on to his elbow and he shouting like a stuck pig, as good as any bloody play in the Queen's royal theatre.

-- Where is he till I murder him?

And Ned and J. G. paralysed with the laughing.

-- Bloody wars, says I, I'll be in for the last gospel.

But as luck would have it the jarvey got the nag's head round the other way and off with him.

-- Hold one citizen, says Joe. Stop. Begob he drew his hand and made a swipe and let fly. Mercy of God the sun was in his eyes or he'd have left him for dead. Gob, he near sent it into the county Longford. The bloody nag took fright and the old mongrel after the car like bloody hell and all the populace shouting and laughing and the old tinbox clattering along the street.

同类推荐
  • 纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣柜(双语译林)

    纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣柜(双语译林)

    《纳尼亚传奇》是英国著名作家刘易斯于1951年至1956年间创作的系列魔幻故事,被公认为20世纪最佳儿童图书之一。在半个世纪里,《纳尼亚传奇》的销售达到8500万册,至今已被翻译成30多种语言文字。在老教授的房子里有许多间屋子,屋子里有许多扇门,但是只有一扇通向另一个世界……纳尼亚。那里流传着一个预言:两个亚当的儿子和两个夏娃的女儿将会现身,击败邪恶的白女巫,结束永恒的寒冬。狮王阿斯兰说:纳尼亚的未来系于他们的勇气。在这里,一种命运即将应验,一段传奇拉开序幕。
  • 用耳朵听最优美的散文

    用耳朵听最优美的散文

    这本《用耳朵听最优美的散文》以“用耳听”为学习理念,精选了130多篇精致散文,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领学习者进入趣、情、爱与理的博大世界,使其更加充满信心地去追求梦想。每篇文章并配有导读语、词汇注释、长难句解析、背诵指数及外教精心录制的录音。本书将为学习者展现一个美丽新世界并使其英语学习更上层楼。
  • 战争论

    战争论

    《战争论》是西方近代军事理论的经典,被誉为影响历史进程的100本书之一。全书分为八篇,作者揭示了战争从属于政治的本质,指出了人的因素尤其是精神力量的作用,阐述了战争性质向民众战争转变的历史趋势,探讨了战略和战术、进攻和防御、战争的目的和手段之间的辩证关系,提出了集中优势兵力歼敌等理论。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 国运——南方记事:英文

    国运——南方记事:英文

    《国运:南方记事》是一部全面反映广东改革开放历程的作品。该书从中国南方百年的风云变幻和世事沧桑开始落笔,力图探求近代以降中国人民奋发自强改变国运的闪光轨迹,全面记录了中国改革开放的艰难起步和风雨历程。
热门推荐
  • 全世界都知道我暗恋她

    全世界都知道我暗恋她

    沈梓遇长达十年的暗恋终于修成正果,知情人都觉得来自不易,顾时今因为家庭变故原因性格冷淡,在外人看来这对情侣的天平完全不平衡,单向付出太多,却没有人知道顾时今对沈梓遇的偏爱从来都是明目张胆的。某次大课间活动结束后,沈梓遇和顾时今在足球场散步直到人群散出,不料遇上了教导主任,两人并没有避讳,教导主任已经对面前两个双学霸情侣采取了放弃态度,为了“小小”的打击报复一下,沈梓遇同学被教导主任抓去批改试卷和去图书馆整理书籍。某·厚脸皮·主任收获了一枚冷眼。教导主任问她:“怎么?心疼啊?”为了应对接下来的一场考试,沈梓遇已经熬了几天夜了。她毫不犹豫道:“是。”教导主任摇头叹笑:“还以为那个傻小子小尾巴似的天天跟在你身后,总会是他喜欢你多一些,但看不出来,你的喜欢并不比他少,也好,年轻真好啊。”大概率,教导主任是第一个发现这个秘密的人。喜欢赋予他们太过简单,爱就刚刚好。暗恋从来不是单向的,所有的故事,都会不期而遇,不期而至,岁月太漫长,也值得我们等待。
  • 金庸传

    金庸传

    这是第一部以平视的眼光写下的《金庸传》,作者以客观、理性的尺度,依据大量翔实可信的史料,写出了一个真实的人,一个出类拔萃的武侠小说家,一个报业巨子,一个备受争议的社会活动家。本书首次利用第一手档案,挖掘出不少鲜为人知的珍贵资料,矫正了有关金庸生平的许多讹误。
  • 奶狗校草霸道妻

    奶狗校草霸道妻

    ·“这么艰难的活着,是为什么啊。”·“她死的那天最后一句话是让我好好活着,她没有给我带来光,带给我的是无止境的黑暗,但是,那是我第一次感觉到了一点温暖,第一次有一个人让我好好活着,虽然是...她,我这一辈子...,最恨的就是她。”
  • 太上洞真五星秘授经

    太上洞真五星秘授经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之极品仙尊

    重生之极品仙尊

    斗战仙尊萧肃为了却心劫,散尽千年修为,重回地球时代,这一世,萧肃要让心爱的人不再受伤,要让那些仇敌统统臣服!
  • 漆之夜

    漆之夜

    在当代的都市,高科技、科学,都掩盖不了弥漫于世界中的物欲,欲望膨胀到一定的程度,就会产生与这个世界不相容的物质,它们为了生存,只能吞噬。而有些,生来便有自主意识,有些会直接由活物转化,不同时代,人们对他们的称呼各不相同,为了维持平衡,一扇大门,矗立在黑暗与光明的交界处。。。。。。
  • 瓜田李夏

    瓜田李夏

    孤儿夏至穿越了,有父:秀才……妻管严(药不能停)有母:漂亮能干……重男轻女顾娘家(何弃疗)夏至:我不嫁傻子!
  • 间谍先生:最精妙的骗局

    间谍先生:最精妙的骗局

    惊动世界四大情报组织的间谍小说大师福赛斯!福赛斯在英国军情六处秘密工作二十多年,6岁开坦克,19岁成为战斗机飞行员!他对世界各国的间谍手法了如指掌,是美国中情局、以色列摩萨德重点关注对象!同时,他也是爱·伦坡奖得主,8部作品被改编成电影,累计销量超7000万册!间谍的世界,你不能解决问题,你就会成为问题!在本书中,间谍小说大师福赛斯以其冷硬的写作风格以及精湛的叙事技巧,为你讲述5个关于谋杀、正义、阴谋、复仇的精彩短篇故事。一个职业龙套演员,穷困潦倒却意外藏有一幅惊世画作。一个名画鉴定师,天赋异常却遭人算计。一个黑客女郎,技术高超却惹得有些人不满。三个小人物因为受骗而聚到一起,酝酿出一环套一环的精妙骗局……
  • 若是分离,不如不遇

    若是分离,不如不遇

    这是一首或许你我都不曾逃过的青春悲曲。最终,谁也没有逃脱悲剧。如果说,时间可以倒流……你还会选择她吗?金宇,再见,再也不见。我想,我永远不会忘记,那年夏天,你送给我的那首不负责的情歌。
  • 无影妈

    无影妈

    “无影妈”是闽南话。“无影”——连影子都没有,也就是不真实的摸不着的——假的;“妈”是祖母。合起来的意思,是假祖母。阿英就是一个无影妈。如今日子好过了,那些到了年龄退了休,领着社保养老金的老人们便经常聚会,这里一群,那里一伙,泡茶聊天,天南地北,开心就好。江滨公园的怡心亭,坐着一群老姐妹,说老也不老,工人,50岁退休,所以大都50来岁。听说人家联合国有规定,45岁还算青年,当然,如果是大知识分子,比如大学的教授什么的,50岁是什么?青年才俊。