登陆注册
5788900000047

第47章 THE VOYAGE(35)

Here the Portuguese maintain a kind of garrison,if we may allow it that name.It consists of malefactors,who are banished hither for a term,for divers small offenses--a policy which they may have copied from the Egyptians,as we may read in Diodorus Siculus.That wise people,to prevent the corruption of good manners by evil communication,built a town on the Red Sea,whither they transported a great number of their criminals,having first set an indelible mark on them,to prevent their returning and mixing with the sober part of their citizens.

These rocks lie about fifteen leagues northwest of Cape Roxent,or,as it is commonly called,the Rock of Lisbon,which we passed early the next morning.The wind,indeed,would have carried us thither sooner;but the captain was not in a hurry,as he was to lose nothing by his delay.

Tuesday.--This is a very high mountain,situated on the northern side of the mouth of the river Tajo,which,rising about Madrid,in Spain,and soon becoming navigable for small craft,empties itself,after a long course,into the sea,about four leagues below Lisbon.

On the summit of the rock stands a hermitage,which is now in the possession of an Englishman,who was formerly master of a vessel trading to Lisbon;and,having changed his religion and his manners,the latter of which,at least,were none of the best,betook himself to this place,in order to do penance for his sins.He is now very old,and hath inhabited this hermitage for a great number of years,during which he hath received some countenance from the royal family,and particularly from the present queen dowager,whose piety refuses no trouble or expense by which she may make a proselyte,being used to say that the saving one soul would repay all the endeavors of her life.Here we waited for the tide,and had the pleasure of surveying the face of the country,the soil of which,at this season,exactly resembles an old brick-kiln,or a field where the green sward is pared up and set a-burning,or rather a smoking,in little heaps to manure the land.This sight will,perhaps,of all others,make an Englishman proud of,and pleased with,his own country,which in verdure excels,I believe,every other country.Another deficiency here is the want of large trees,nothing above a shrub being here to be discovered in the circumference of many miles.

At this place we took a pilot on board,who,being the first Portuguese we spoke to,gave us an instance of that religious observance which is paid by all nations to their laws;for,whereas it is here a capital offense to assist any person in going on shore from a foreign vessel before it hath been examined,and every person in it viewed by the magistrates of health,as they are called,this worthy pilot,for a very small reward,rowed the Portuguese priest to shore at this place,beyond which he did not dare to advance,and in venturing whither he had given sufficient testimony of love for his native country.

We did not enter the Tajo till noon,when,after passing several old castles and other buildings which had greatly the aspect of ruins,we came to the castle of Bellisle,where we had a full prospect of Lisbon,and were,indeed,within three miles of it.

Here we were saluted with a gun,which was a signal to pass no farther till we had complied with certain ceremonies which the laws of this country require to be observed by all ships which arrive in this port.We were obliged then to cast anchor,and expect the arrival of the officers of the customs,without whose passport no ship must proceed farther than this place.

Here likewise we received a visit from one of those magistrates of health before mentioned.He refused to come on board the ship till every person in her had been drawn up on deck and personally viewed by him.This occasioned some delay on my part,as it was not the work of a minute to lift me from the cabin to the deck.

The captain thought my particular case might have been excused from this ceremony,and that it would be abundantly sufficient if the magistrate,who was obliged afterwards to visit the cabin,surveyed me there.But this did not satisfy the magistrate's strict regard to his duty.When he was told of my lameness,he called out,with a voice of authority,"Let him be brought up,"and his orders were presently complied with.He was,indeed,a person of great dignity,as well as of the most exact fidelity in the discharge of his trust.Both which are the more admirable as his salary is less than thirty pounds English per annum.

同类推荐
  • CRATYLUS

    CRATYLUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女开科传

    女开科传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五拳总诀歌

    五拳总诀歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Writings

    The Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 发觉净心经卷上

    发觉净心经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 捣蛋鬼马小赞的美好时光

    捣蛋鬼马小赞的美好时光

    马小赞刚出生的时候:“老公,这个又黑又紫的就是我女儿?”“嗯......也可能抱错了......”马小赞17个月的时候:“老公,她怎么还不会走路?”“……她很可能只是单纯的懒而已……”马小赞25个月的时候:“这孩子谁家的?英语单词都会50多了?”马小赞三岁的时候:“赞赞,帮妈妈拿下水。”“好呢,麻麻!”“真乖。”如今,马小赞五岁了......:“老公,这孩子谁生的?”“……我也希望不是咱俩......”5岁的马小赞一直以为,所有的家庭跟她的都是一样的,可是后来她才发现:原来只有她家的妈妈从来不进厨房,只有她家的爸爸才那么听妈妈的话,只有她家的奶奶,才像妈妈的妈妈,原来她的家庭,竟然那么......幸福!“赞赞,妈妈这本书,就叫:马小赞的幸福生活,怎么样?”“呃......妈妈,还是叫,马小赞的美好时光吧!”“......好吧……”于是,腹黑的妈妈,在它前面,加上了她的性格特征......捣蛋鬼!欢迎进入,马小赞的美好时光!岁月未必一直静好,而我们,却一直安稳~(o^^o)
  • 阿姨你住过的地方

    阿姨你住过的地方

    在她的青苹果时代里,她学过工农兵,做过教师,插过队,在最美好的年代里遇见了最美好的自己,像青苹果一样甜美而苦涩。花开花落,她又用自己的脚步丈量整个世界,一株铁树,一捧玫瑰,一座建筑,在她眼中全都是故事。身为母亲,她用宽容接纳了女儿带回家的一切幼小生命,甘愿为女儿当了10年的饲养员……
  • 我是只病毒

    我是只病毒

    某人穿越到了陌生的世界,被某人困在奇怪的梦境里三年之久,因实在戒不掉网瘾,便答应某人开始修道,盼望着能够实力强大然后穿越时空回家上网。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 师兄,我来渡个劫

    师兄,我来渡个劫

    本以为是个千里寻亲,可是亲娘没找到,找到了一窝师兄。一二三四五六,上山找师兄,师兄有几个?自然只有眼中这一个!某华:“师兄,打怪吗?我拖后腿!”某大师兄:“好。”某华:“师兄师兄,除魔吗?我躲你后面!”某大师兄:“好。”某华:“师兄师兄,捉鬼吗?我一边看着!”某大师兄:“好。”某华:“师兄师兄……”某大师兄:“怎么了?”某华:“我喜欢了一个人,喜欢拖他后腿,喜欢躲他后面,喜欢看着他,你说我要不要继续喜欢他?”某大师兄:“自然是要永生永世的喜欢的。”
  • 布丁里的银纽扣

    布丁里的银纽扣

    本书为“中国当代故事文学读本”言情伦理系列之三,囊括了当今故事界优秀作者的言情伦理精品力作,还首次整合了《故事会》杂志创刊以来尚未开发的言情伦理类中篇故事资源。故事表现了人性的复杂,理智与情感的碰撞,让热爱言情伦理故事的读者尽享故事的乐趣。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 法医王妃,王爷次药不次饭

    法医王妃,王爷次药不次饭

    一个是丑艳天下的相府嫡女,一个是美颜天下的皇家王子,洞房花烛夜,他嫌弃却又好奇着她,她看脸但又不迷他,初次交锋,败下阵来的却是他。“顾晴然,今后你替我挡去那些女人,我许你王妃之尊。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 狐作非为:秦朝不好玩,下一个

    狐作非为:秦朝不好玩,下一个

    A:我的室友帮我做作业帮我带早餐;B:我的室友是富二代,一言不合就给我钱花;元宝:我的室友,是只狐狸,他没什么厉害的,就是刚带我去了一趟秦朝?
  • 彼岸双华:孪生殿下

    彼岸双华:孪生殿下

    残艳刻毒的厉鬼王爷;悲悯宽容的皇族弃子;浪漫雍容的贵公子;隐忍沉静的神秘人,以她为中心,一个个卓然不群的人物相继登场,昔日的恩怨情仇一点点被揭露。两个一模一样的孪生兄弟,截然相反的脾气,当一切真相大白,原来他们竟是……她,守望千万年,只为寻找最初的爱。而她的守望,也终会得到他的守护。