The public road led formerly to a ford,called Ryd Pencarn,that is,the ford under the head of a rock,from Rhyd,which in the British language signifies a ford,Pen,the head,and Cam,a rock;of which place Merlin Sylvester had thus prophesied:"Whenever you shall see a mighty prince with a freckled face make an hostile irruption into the southern part of Britain,should he cross the ford of Pencarn,then know ye,that the force of Cambria shall be brought low."Now it came to pass in our times,that king Henry II.took up arms against Rhys,the son of Gruffydd,and directed his march through the southern part of Wales towards Caermardyn.On the day he intended to pass over Nant Pentcarn,the old Britons of the neighbourhood watched his approach towards the ford with the utmost solicitude;knowing,since he was both mighty and freckled,that if the passage of the destined ford was accomplished,the prophecy concerning him would undoubtedly be fulfilled.When the king had followed the road leading to a more modern ford of the river (the old one spoken of in the prophecy having been for a long time in disuse),and was preparing to pass over,the pipers and trumpeters,called Cornhiriet,from HIR,long,and CORNU,a horn,began to sound their instruments on the opposite bank,in honour of the king.The king's horse,startling at the wild,unusual noise,refused to obey the spur,and enter the water;upon which,the king,gathering up the reins,hastened,in violent wrath,to the ancient ford,which he rapidly passed;and the Britons returned to their homes,alarmed and dismayed at the destruction which seemed to await them.An extraordinary circumstance occurred likewise at the castle of Caerdyf.William earl of Gloucester,son of earl Robert,{80}who,besides that castle,possessed by hereditary right all the province of Gwladvorgan,{81}that is,the land of Morgan,had a dispute with one of his dependants,whose name was Ivor the Little,being a man of short stature,but of great courage.This man was,after the manner of the Welsh,owner of a tract of mountainous and woody country,of the whole,or a part of which,the earl endeavoured to deprive him.At that time the castle of Caerdyf was surrounded with high walls,guarded by one hundred and twenty men-at-arms,a numerous body of archers,and a strong watch.The city also contained many stipendiary soldiers;yet,in defiance of all these precautions of security,Ivor,in the dead of night,secretly scaled the walls,and,seizing the count and countess,with their only son,carried them off into the woods,and did not release them until he had recovered everything that had been unjustly taken from him,and received a compensation of additional property;for,as the poet observes,"Spectandum est semper ne magna injuria fiat Fortibus et miseris;tollas licet omne quod usquam est Argenti atque auri,spoliatis arma supersunt."In this same town of Caerdyf,king Henry II.on his return from Ireland,the first Sunday after Easter,passed the night.In the morning,having heard mass,he remained at his devotions till every one had quitted the chapel of St.Piranus.{82}As he mounted his horse at the door,a man of a fair complexion,with a round tonsure and meagre countenance,tall,and about forty years of age,habited in a white robe falling down to his naked feet,thus addressed him in the Teutonic tongue:"God hold the,cuing,"which signifies,"May God protect you,king;"and proceeded,in the same language,"Christ and his Holy Mother,John the Baptist,and the Apostle Peter salute thee,and command thee strictly to prohibit throughout thy whole dominions every kind of buying or selling on Sundays,and not to suffer any work to be done on those days,except such as relates to the preparation of daily food;that due attention may be paid to the performance of the divine offices.If thou dost this,all thy undertakings shall be successful,and thou shalt lead a happy life."The king,in French,desired Philip de Mercros,{83}who held the reins of his horse,to ask the rustic if he had dreamt this?and when the soldier explained to him the king's question in English,he replied in the same language he had before used,"Whether I have dreamt it or not,observe what day this is (addressing himself to the king,not to the interpreter),and unless thou shalt do so,and quickly amend thy life,before the expiration of one year,thou shalt hear such things concerning what thou lovest best in this world,and shalt thereby be so much troubled,that thy disquietude shall continue to thy life's end."The king,spurring his horse,proceeded a little way towards the gate,when,stopping suddenly,he ordered his attendants to call the good man back.The soldier,and a young man named William,the only persons who remained with the king,accordingly called him,and sought him in vain in the chapel,and in all the inns of the city.The king,vexed that he had not spoken more to him,waited alone a long time,while other persons went in search of him;and when he could not be found,pursued his journey over the bridge of Remni to Newport.The fatal prediction came to pass within the year,as the man had threatened;for the king's three sons,Henry,the eldest,and his brothers,Richard of Poitou,and Geoffrey,count of Britany,in the following Lent,deserted to Louis king of France,which caused the king greater uneasiness than he had ever before experienced;and which,by the conduct of some one of his sons,was continued till the time of his decease.This monarch,through divine mercy (for God is more desirous of the conversion than the destruction of a sinner),received many other admonitions and reproofs about this time,and shortly before his death;all of which,being utterly incorrigible,he obstinately and obdurately despised,as will be more fully set forth (by the favour of God)in my book,"de Principis Instructione."Not far from Caerdyf is a small island situated near the shore of the Severn,called Barri,from St.Baroc {84}who formerly lived there,and whose remains are deposited in a chapel overgrown with ivy,having been transferred to a coffin.From hence a noble family,of the maritime parts of South Wales,who owned this island and the adjoining estates,received the name of de Barri.It is remarkable that,in a rock near the entrance of the island,there is a small cavity,to which,if the ear is applied,a noise is heard like that of smiths at work,the blowing of bellows,strokes of hammers,grinding of tools,and roaring of furnaces;and it might easily be imagined that such noises,which are continued at the ebb and flow of the tides,were occasioned by the influx of the sea under the cavities of the rocks.
同类推荐
热门推荐
乔治·华盛顿的秘密六人组:拯救国家命运的美国间谍
一段尘封往事揭开高度保密的美国谍报网机密组织内幕一段惊心动魄的美国谍战历史,影响延续至今一群英勇无畏、精明机智、侥幸脱险的美国间谍1776年8月,当乔治·华盛顿将军因兵败仓促撤离纽约时,许多人都认为美国的独立大业很可能化为泡影。但是,华盛顿又重新夺回了纽约,美国的独立战争也取得了最后的胜利——这在很大程度上要归功于一个鲜为人知、高度保密的被称为库尔珀间谍网的组织。他们秘密潜伏在纽约,所有成员身份都严格保密,长期不为外人所知。萌妻好香:腹黑总裁闻不够
对于林默默来说,墨深就是不怀好意的腹黑狼。对于墨深来说,林默默就是可抱可宠肆待采摘的小青梅。“总裁,夫人的调香室炸了!”“再建一个!”“总裁,夫人的爬墙了!”“去扶好梯子!”"总裁,夫人站在新开的婚纱店前看了好久……”“买了!”“他的是男模特!”话刚说完,男人已经一阵风跑了出去……这是一个十年养成,一朝开吃的故事!爸爸妈妈,请这样爱我
天下的爸爸妈妈都是一样的,一样的想给孩子最多最好的爱,一样的希望孩子快乐、成才,可让很多爸爸妈妈感到困惑甚至寒心的是,孩子的性格、习惯、能力等不尽如人意,孩子甚至排斥、厌恨他们。问题究竟出在哪儿呢?《爸爸妈妈,请这样爱我》中呈现了很多出现各种常见问题的孩子,以及他们的爸爸妈妈是如何对症下药纠正或培养孩子的案例。从中我们会听到孩子的心声:爸爸妈妈,请你们不要对我太好,不要给我太多,不要为我做太多;爸爸妈妈,请你们试着有时候懒一点、坏一点、狠一点,不要宠坏我、骄纵我,也许这样,我会成长得更好,好吗?