登陆注册
5894500000015

第15章 THE LITTLE HOUSE(1)

The autumn days flew past like shuttles in a loom. The river reflected the yellow foliage of the white birch and the scarlet of the maples. The wayside was bright with goldenrod, with the red tassels of the sumac, with the purple frost-flower and feathery clematis.

If Rose was not as happy as Stephen, she was quietly content, and felt that she had more to be grateful for than most girls, for Stephen surprised her with first one evidence and then another of thoughtful generosity. In his heart of hearts he felt that Rose was not wholly his, that she reserved, withheld something; and it was the subjugation of this rebellious province that he sought. He and Rose had agreed to wait a year for their marriage, in which time Rose's cousin would finish school and be ready to live with the old people; meanwhile Stephen had learned that his maiden aunt would be glad to come and keep house for Rufus. The work at the River Farm was too hard for a girl, so he had persuaded himself of late, and the house was so far from the village that Rose was sure to be lonely. He owned a couple of acres between his place and the Edgewood bridge, and here, one afternoon only a month after their engagement, he took Rose to see the foundations of a little house he was building for her. It was to be only a story-and-a-half cottage of six small rooms, the two upper chambers to be finished off later on. Stephen had placed it well back from the road, leaving space in front for what was to be a most wonderful arrangement of flower-beds, yet keeping a strip at the back, on the river- brink, for a small vegetable garden. There had been a house there years before-- so many years that the blackened ruins were entirely overgrown; but a few elms and an old apple-orchard remained to shade the new dwelling and give welcome to the coming inmates.

Stephen had fifteen hundred dollars in bank, he could turn his hand to almost anything, and his love was so deep that Rose's plumb-line had never sounded bottom; accordingly he was able, with the help of two steady workers, to have the roof on before the first of November. The weather was clear and fine, and by Thanksgiving clapboards, shingles, two coats of brown paint, and even the blinds had all been added.Thisexhibition of reckless energy on Stephen's part did not wholly commend itself to the neighborhood.

"Steve's too turrible spry," said Rose's grandfather; "he'll trip himself up some o' these times.""You never will," remarked his better half, sagely.

"The resks in life come along fast enough, without runnin' to meet 'em," continued the old man. "There's good dough in Rose, but it ain't more'n half riz. Let somebody come along an' drop in a little more yeast, or set the dish a little mite nearer the stove, an' you'll see what'll happen.""Steve's kept house for himself some time, an' I guess he knows more about bread-makin' than you do.""There don't nobody know more'n I do about nothin', when my pipe's drawin' real good an' nobody's thornin' me to go to work," replied Mr. Wiley; "but nobody's willin' to take the advice of a man that's seen the world an' lived in large places, an' the risin' generation is in a turrible hurry. I don' know how 't is: young folks air allers settin' the clock forrard an' the old ones puttin' it back.""Did you ketch anything for dinner when you was out this mornin'?" asked his wife. "No, I fished an' fished, till I was about ready to drop, an' I did git a few shiners, but land, they wa'n't as big as the worms I was ketchin' 'em with, so I pitched 'em back in the water an' quit."During the progress of these remarks Mr. Wiley opened the door under the sink, and from beneath a huge iron pot drew a round tray loaded with a glass pitcher and half a dozen tumblers, which he placed carefully on the kitchen table.

"This is the last day's option I've got on this lemonade-set," he said, "an' if I'm goin'to Biddeford to-morrer I've got to make up my mind here an' now." With this observation he took off his shoes, climbed in his stocking feet to the vantage ground of a kitchen chair, and lifted a stone china pitcher from a corner of the highest cupboard shelf where it had been hidden.

"This lemonade's gittin' kind o' dusty," he complained, "I cal'lated to hev a kind of a spree on it when I got through choosin' Rose's weddin' present, but I guess the pig'll hev to help me out."The old man filled one of the glasses from the pitcher, pulled up the kitchen shades to the top,put both hands in his pockets, and walked solemnly round the table, gazing at his offering from every possible point of view.

There had been three lemonade sets in the window of a Biddeford crockery store when Mr. Wiley chanced to pass by, and he had brought home the blue and green one on approval.

同类推荐
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
  • 用耳朵听最优美的散文

    用耳朵听最优美的散文

    这本《用耳朵听最优美的散文》以“用耳听”为学习理念,精选了130多篇精致散文,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领学习者进入趣、情、爱与理的博大世界,使其更加充满信心地去追求梦想。每篇文章并配有导读语、词汇注释、长难句解析、背诵指数及外教精心录制的录音。本书将为学习者展现一个美丽新世界并使其英语学习更上层楼。
  • 天路历程

    天路历程

    文学名著永远是全世界人民的无价之宝,是值得大家继承和发扬光大的精神财富。这套文学名著宝库精选世界文学名著中脍炙人口的经典名篇和被市场和学术界认可的传世名著,拥有包括蒋天佐、戴望舒等数十位资深翻译家和全国知名院校教授、博士构建的权威译者队伍,更准确地展现全世界人民的精神瑰宝,给新老读者带来新世纪的全新人文气息。这套“世界文学名著典藏”图书将为您筑建一间典雅高贵和书香馥郁的书房。世界文学巨匠积淀千年的珍贵遗产,著名翻译家呕心沥血的传世译本,原汁原味、清新隽永的全译名篇,外国文学权威资深学者的名著导读,欧洲第一设计师的装帧设计理念,国际一流的印制工艺,打造烫金击凸、玲珑绝美的典雅外观,精彩大气、感人至深的美式封面图、欧洲内芯插图,从而使得该套丛书具有权威性、艺术性、完整性和收藏性。
  • 最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    《战争与和平》是以俄法战争为主要故事背景而创作的。出版后,在世界范围内引起热烈反响与好评。此书早在民国时期,就已经在中国出版。从俄语翻译到汉语的译者包括周扬以及鲁迅等人。应该说该作品在中国出版后,给中国人以巨大影响。现在将此书的好的英译本加入到“经典英语文库”里,是因为“经典英语文库”里不能缺少列夫·托尔斯泰这样的作家的作品。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天才鉴定师:魔帝独宠腹黑狂妃

    天才鉴定师:魔帝独宠腹黑狂妃

    她是21世纪的著名古董鉴定师,一双紫瞳可将世间一切看透,素手纤纤可将世间一切完美复制。一朝穿越,竟成了君府的花痴废物大小姐。说我废物?灵将期光芒一现,分分钟亮瞎你狗眼。说我花痴?分分钟休书打脸。神兽赶着当小弟,一言不合就符篆,灵器往外砸。说我败家?老娘我有的是钱。某男赶忙说道:这么有钱,多养我一个如何?某女邪魅一笑,伸出一根手指,挑起男人的下巴,道:先给爷笑一个看看……1v1,男女主强大,宠文,爽文
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 诸天万界之源道纵横

    诸天万界之源道纵横

    诸天万界,无数位面,数之不尽的洪荒宇宙尽在鸿蒙起源中。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 鲜妻迷人:总裁,直播上见

    鲜妻迷人:总裁,直播上见

    隐婚两年,丈夫出轨,闺蜜挖墙角,她被逼着离婚,让出慕太太的位置。叶倾城从未想过自己的婚姻会那么可笑直到那个英俊多金的时言深出现在她面前他说:离婚跟我,我帮你报仇,让欺负过你的人都变成渣!你终身幸福我也承包了!
  • 奉婚无限女人休想逃

    奉婚无限女人休想逃

    "你不要太过分了,苏晓晨!"冷声背后却是宠溺。面对这些也毫不知情的反抗:"切,怪我咯。"一顿白眼与无屑。
  • 与孤独躲猫猫

    与孤独躲猫猫

    十一点是个槛,幸运的人十一点之前睡着了,不幸的人要面对自己的脆弱了
  • 他从末法来

    他从末法来

    灵气复苏一百五十年来最大的反派、举世最有可能登临神位之人罗文·阿尔弗雷德在成就至高的过程中出了些小茬子。所有人回到了灵气复苏,末日重启的前一天。吸血鬼大君、黑暗兄弟会之主、祸乱与噩梦之王、黑暗大地的主宰、恶人的救世主、十二魔神人间代言人低眉顺眼听他差遣,所罗门十万魔神趴在地上不敢动弹。脚边的巨狼芬里尔像是撒娇似的舔舐着他的手掌。刚满十五岁的罗文坐在铁王座上一脸懵逼。所有人都重生了,就我被落下了?这难道是要跟传说中的大魔王们谈笑风生的节奏!?…………类别;奇幻,灵气复苏,末日,寒霜,蒸汽朋克。
  • 1Q84 BOOK 2:7月-9月

    1Q84 BOOK 2:7月-9月

    村上春树创作30年宏篇巨制,一部绝爱之书、时代之书、命运之书!不管喜欢与否,我们已置身于1Q84年。空气变了,风景变了,规则也变了。我们必须尽快适应这个带问号的世界。像被放进陌生森林中的动物,为了生存,我们必须尽快了解并顺应1Q84的规则。“《1Q84》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。”——村上春树。