登陆注册
5894500000003

第3章 OLD KENNEBEC(1)

It was just seven o'clock that same morning when Rose Wiley smoothed the last wrinkle from her dimity counterpane, picked up a shred of corn-husk from the spotless floor under the bed, slapped a mosquito on the window-sill, removed all signs of murder with a moist towel, and before running down to breakfast cast a frowning look at her pincushion. Almira, otherwise "Mite," Shapley had been in her room the afternoon before and disturbed with her careless hand the pattern of Rose's pins. They were kept religiously in the form of a Maltese cross; and if, while she was extricating one from her clothing, there had been an alarm of fire, Rose would have stuck the pin in its appointed place in the design, at the risk of losing her life.

Entering the kitchen with her light step, she brought the morning sunshine with her. The old people had already engaged in differences of opinion, but they commonly suspended open warfare in her presence. There were the usual last things to be done for breakfast, offices that belonged to her as her grandmother's assistant. She took yesterday's soda biscuits out of the steamer where they were warming and softening; brought an apple pie and a plate of seed cakes from the pantry; settled the coffee with a piece of dried fish skin and an egg shell; and transferred some fried potatoes from the spider to a covered dish.

"Did you remember the meat, grandpa? We're all out," she said, as she began buttoning a stiff collar around his reluctant neck.

"Remember? Land, yes! I wish't I ever could forgit anything! The butcher says he's 'bout tired o' travelin' over the country lookin' for critters to kill, but if he finds anything he'll be up along in the course of a week. He ain't a real smart butcher, Cyse Higgins ain't.--Land, Rose, don't button that dickey clean through my epperdummis! I have to sport starched collars in this life on account o' you and your gran'mother bein' so chock full o' style; but I hope to the Lord I shan't have to wear 'em in another world!""You won't," his wife responded with the snap of a dish towel, "or if you do, they'll wilt with the heat."Rose smiled, but the soft hand with which she tied the neck-cloth about the old man's withered neck pacified his spirit, and he smiled knowingly back at her as she took her seat at the breakfast table spread near the open kitchen door. She was a dazzling Rose, and, it is to be feared, a wasted one, for there was no one present to observe her clean pink calico and the still more subtle note struck in the green ribbon which was tied round her throat,--the ribbon that formed a sort of calyx, out of which sprang the flower of her face, as fresh and radiant as if it had bloomed that morning.

"Give me my coffee turrible quick," said Mr. Wiley; "I must be down the bridge 'fore they start dog-warpin' the side jam.""I notice you're always due at the bridge on churnin' days," remarked his spouse, testily.

"'Taint me as app'ints drivin' dates at Edgewood," replied the old man. "The boys'll hev a turrible job this year. The logs air ricked up jest like Rose's jackstraws; I never see'em so turrible ricked up in all my exper'ence; an' Lije Dennett don' know no more 'bout pickin' a jam than Cooper's cow. Turrible sot in his ways, too; can't take a mite of advice. I was tellin' him how to go to work on that bung that's formed between the gre't gray rock an' the shore,--the awfullest place to bung that there is between this an' Biddeford,--and says he: 'Look here, I've be'n boss on this river for twelve year, an' I'll be doggoned if I'm goin' to be taught my business by any man!' 'This ain't no river,' says I, 'as you'd know,' says I, 'if you'd ever lived on the Kennebec.' 'Pity you hedn't stayed on it,' says he. 'I wish to the land I hed,'says I. An' then I come away, for my tongue's so turrible spry an' sarcustic that I knew if I stopped any longer I should stir up strife. There's some folks that'll set on addled aigs year in an' year out, as if there wan't good fresh ones bein' laid every day; an' Lije Dennett's one of 'em, when it comes to river drivin'.""There's lots o' folks as have made a good livin' by mindin' their own business," observed the still sententious Mrs. Wiley, as she speared a soda- biscuit with her fork.

"Mindin' your own business is a turrible selfish trade," responded her husband loftily. "If your neighbor is more ignorant than what you are,--partic'larly if he's as ignorant as Cooper's cow,--you'd ought, as a Kennebec man an' a Christian, to set him on the right track, though it's always a turrible risky thing to do."Rose's grandfather was called, by the irreverent younger generation, sometimes "Turrible Wiley" and sometimes "Old Kennebec," because of the frequency with which these words appeared in his conversation. There were not wanting those of late who dubbed him Uncle Ananias, for reasons too obvious to mention. After a long, indolent, tolerably truthful, and useless life, he had, at seventy-five, lost sight of the dividing line between fact and fancy, and drew on his imagination to such an extent that he almost staggered himself when he began to indulge in reminiscence. He was a feature of the Edgewood "drive," being always present during the five or six days that it was in progress, sometimes sitting on the river- bank, sometimes leaning over the bridge, sometimes reclining against the butt-end of a huge log, but always chewing tobacco and expectorating to incredible distances as he criticized and damned impartially all the expedients in use at the particular moment.

同类推荐
  • The Promise Bird 誓鸟

    The Promise Bird 誓鸟

    在大航海时代的宏大历史背景下,一个美丽的中国女子远下南洋,海啸夺走了她的记忆,她在大海里、岛屿上颠沛流离,被欺侮、被抛弃,历经生育、病痛、牢狱之苦,她刺瞎了自己的双目,只为寻找遗失的记忆。她为了寻找自己的过去,甘愿穷尽一生。春迟终于没能在沧海中找到那枚藏着她的记忆的贝壳,但她并没有把自己的故事归于茫茫。她被人们视为圣女。她是世上最富有的女人。海盗、歌女、宦官、部族首领、西洋牧师,他们的命运在南洋旖旎的风光里交汇。
  • 了不起的盖茨比(纯爱·英文馆)

    了不起的盖茨比(纯爱·英文馆)

    《了不起的盖茨比》是美国作家弗·司各特·菲茨杰拉德1925年所写的一部以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,小说的背景被设定在现代化的美国社会中上阶层的白人圈内,通过卡拉韦的叙述展开。
  • 飘(下)(纯爱·英文馆)

    飘(下)(纯爱·英文馆)

    《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅勒妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。
  • 月亮和六便士:THE MOON AND SIXPENCE(英文版)

    月亮和六便士:THE MOON AND SIXPENCE(英文版)

    《月亮和六便士》是英国小说家威廉·萨默赛特·毛姆的创作的长篇小说,作品以法国印象派画家保罗·高更的生平为素材,描述了一个原本平凡的伦敦证券经纪人思特里克兰德,不惑之年,本来事业有成,家庭和睦,子女双全,但是为了追求自己内心的绘画梦想,抛妻弃子,离家跑到巴黎开始画画。最后去到了一座孤岛—塔希提岛,找到了自己的“归宿”,并创作了许许多多的惊世杰作,完成了自己对“月亮”的追逐。
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大美不言:中国画论体系及其批评

    大美不言:中国画论体系及其批评

    本书中,李长之先生利用西方美学理论观照中国传统绘画,从主观、对象和用具三个方面对中国画理论作出具有开创性和系统性的建构及评述,为人们重新审视中国绘画艺术提供了许多真知灼见,让读者更明晰地领悟中国传统绘画的精髓和独特美学价值。
  • 我的金手指爆炸了

    我的金手指爆炸了

    刚刚穿越金手指就自爆了怎么破?在线等,挺急的。。。
  • 异世界复仇女武神

    异世界复仇女武神

    她活着的执念,只有复仇,将那些人渣一个一个全都杀掉,自己才会满足,这条路很长很长,不过她有的是时间,慢慢来……这是一个失去腿脚少女的复仇故事,也是一个拯救别人,拯救自己的故事。(虐主,单身,轻百,有过百万字完本作品,放心入坑,企鹅号交流群:311702320恭候大驾)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 情迷意乱,那辆澳洲巴士

    情迷意乱,那辆澳洲巴士

    一辆满载华人游客的巴士在澳洲大地上漫游,而在司机雷哥的眼里,这群游客有点像妖怪。于是浪漫而又情迷意乱的旅程开始了……$$这是作者和朋友宋来来合作的一部长篇小说《情迷意乱,那辆澳洲巴士》。是想写一部比较独特的小说。据我们所知,这部作品大概是第一部纯粹描绘旅游的长篇小说。以前国内的旅游文学,大多是一些较短的山水散文等,纵观文学史,中国古有《西游记》、《老残游记》等,欧美有《格列佛游记》、《匹克威克外传》等,但与现代意义上的旅游文学又有区别。而我们这部描绘海外旅游的长篇文学作品,大概也可以说是一种尝试和创新吧。
  • 社会是平的:优秀的人从不抱怨

    社会是平的:优秀的人从不抱怨

    这个社会存在着不公平,因为人与人的出身有差别,人与人的资质有高低,人与人的境遇有不同。这个社会又是极其公平的,它给每个人提供了实现自我的机会。即使你出身非名门,即使你天资不聪慧。即使你遭遇难以想象的磨难,你一样可以实现人生的辉煌,但前提是,你不抱怨不埋怨,只靠努力去抗争!本书就是告诉年轻人,现实有美也有丑,有阳光也有阴霾,有幸运也有不幸,面对这些,我们能做的就是去接受、去适应、去改变,用我们的努力增强我们的实力,变不公平为公平!
  • 皇上,微臣有喜了

    皇上,微臣有喜了

    二十一世纪同志酒吧女老板,一朝穿越为丞相,半梦半醒之际便被打包送上了金銮殿,赫然不知已被某帝王觊觎已久。从此这贡品丞相便开始了自己身在“狼窟”帝国的悲惨生活……片段一某帝王:苏爱卿觉得这些女子当中哪一个适合皇后之选?苏引:微臣觉得常将军之女文武双全,才貌出众,贤良淑德更兼…某帝王:朕觉得有一人不仅有此女的所有优点而且深的朕心,苏爱卿想知道是谁么?苏引:微臣不知。某帝王:此人远在天边近…在眼前。苏引…~片段二某侍卫:公子,你…苏引:泡温泉的时候不要说话。某侍卫:公子…苏引:静下心来好好放松。某侍卫:公子你怎么好像有…胸?苏引:!!!~片段三某王爷:苏大人我有一件心事憋了很久,一直找不到人倾诉,不知苏大人是否愿意倾听?苏引:王爷请讲。某王爷:苏大人,我…好像喜欢上了一个男人,今晚我们一起睡,苏大人好好开导开导我。苏引…~某大臣…某公主…某某某…【貌似又走回了小白风?→大概还有上面↑的诗(乱七八糟)是为了体现“红妆”二字,嗯,这不是耽美文。】【本文文风轻松,美人多多,欢迎跳坑\^o^)~\^o^)~】
  • 3分钟读懂一个经济学常识

    3分钟读懂一个经济学常识

    以浅显的语言普及经济学常识,以轻松的笔墨回答经济学问题,是本书的编写宗旨。本书将经济学划分为商品、市场、金融、消费、投资、职场、民生、三农以及世界经济,分门别类总结归纳了生活中各个方面遇到的经济学常识及规律。在本书中每篇内容之后,还附着一个经济学小常识。这些小常识基本囊括了经济学中常见的规律、定理、定律、效应、法则等。每天读一篇内容,每天读一个小常识,能帮助广大读者在潜移默化中学会并应用经济学。其实,经济学并不像远远挂在天边的星辰,可望而不可即;经济学也并不是复杂的理论,高深的原理以及抽象的数学符号。在本书里,经济学仅仅是和我们现实生活密切相关、不可分离的、妙趣横生的事实。
  • 女军侯

    女军侯

    她原是国公府的小姐,分家之后却只是一个五品武将的女儿,高不成低不就,蹉跎到十八岁才红鸾星动,她却有了更重要的事情要去做,婚姻爱情与原生家族的兴旺,她该如何选择……刚穿越而来,就死了亲娘,重伤的爹爹以为她好为由,把她扫地出门。 正如她那个便宜爹所说。确实给他找了妥当的后路。当她以为就要这样在这个世界安静的过完一生,她发现,随她穿越而来的还有她的双胞胎弟弟…… 她觉得自己的一生都要女扮男装的度过,可她遇到他,他们身份悬殊,她宁愿做个默默无闻的走商人,也不愿去锁在四方天中做个笼中金丝雀,不是不够爱,而是不愿为爱做另外一个人……