登陆注册
5895700000166

第166章 BOOK X(18)

Sir,said Dinadan,wherefore be ye angry?discover your heart to me:forsooth ye wot well I owe you good will,howbeit I am a poor knight and a servitor unto you and to all good knights.For though I be not of worship myself I love all those that be of worship.It is truth,said Sir Launcelot,ye are a trusty knight,and for great trust Iwill shew you my counsel.And when Dinadan understood all,he said:This is my counsel:set you right nought by these threats,for King Mark is so villainous,that by fair speech shall never man get of him.But ye shall see what I shall do;I will make a lay for him,and when it is made I shall make an harper to sing it afore him.So anon he went and made it,and taught it an harper that hight Eliot.

And when he could it,he taught it to many harpers.And so by the will of Sir Launcelot,and of Arthur,the harpers went straight into Wales,and into Cornwall,to sing the lay that Sir Dinadan made by King Mark,the which was the worst lay that ever harper sang with harp or with any other instruments.

CHAPTER XXVIII

How Sir Tristram was hurt,and of a war made to King Mark;and of Sir Tristram how he promised to rescue him.

NOW turn we again unto Sir Tristram and to King Mark.

As Sir Tristram was at jousts and at tournament it fortuned he was sore hurt both with a spear and with a sword,but yet he won always the degree.And for to repose him he went to a good knight that dwelled in Cornwall,in a castle,whose name was Sir Dinas le Seneschal.Then by misfortune there came out of Sessoin a great number of men of arms,and an hideous host,and they entered nigh the Castle of Tintagil;and their captain's name was Elias,a good man of arms.When King Mark understood his enemies were entered into his land he made great dole and sorrow,for in no wise by his will King Mark would not send for Sir Tristram,for he hated him deadly.

So when his council was come they devised and cast many perils of the strength of their enemies.And then they concluded all at once,and said thus unto King Mark:Sir,wit ye well ye must send for Sir Tristram,the good knight,or else they will never be overcome.For by Sir Tristram they must be foughten withal,or else we row against the stream.Well,said King Mark,I will do by your counsel;but yet he was full loath thereto,but need constrained him to send for him.Then was he sent for in all haste that might be,that he should come to King Mark.And when he understood that King Mark had sent for him,he mounted upon a soft ambler and rode to King Mark.

And when he was come the king said thus:Fair nephew Sir Tristram,this is all.Here be come our enemies of Sessoin,that are here nigh hand,and without tarrying they must be met with shortly,or else they will destroy this country.Sir,said Sir Tristram,wit ye well all my power is at your commandment.And wit ye well,sir,these eight days I may bear none arms,for my wounds be not yet whole.And by that day I shall do what I may.Ye say well,said King Mark;then go ye again and repose you and make you fresh,and I shall go and meet the Sessoins with all my power.

So the king departed unto Tintagil,and Sir Tristram went to repose him.And the king made a great host and departed them in three;the first part led Sir Dinas the Seneschal,and Sir Andred led the second part,and Sir Argius led the third part;and he was of the blood of King Mark.And the Sessoins had three great battles,and many good men of arms.And so King Mark by the advice of his knights issued out of the Castle of Tintagil upon his enemies.And Dinas,the good knight,rode out afore,and slew two knights with his own hands,and then began the battles.And there was marvellous breaking of spears and smiting of swords,and slew down many good knights.And ever was Sir Dinas the Seneschal the best of King Mark's party.And thus the battle endured long with great mortality.But at the last King Mark and Sir Dinas,were they never so loath,they withdrew them to the Castle of Tintagil with great slaughter of people;and the Sessoins followed on fast,that ten of them were put within the gates and four slain with the portcullis.

Then King Mark sent for Sir Tristram by a varlet,that told him all the mortality.Then he sent the varlet again,and bade him:Tell King Mark that I will come as soon as I am whole,for erst I may do him no good.Then King Mark had his answer.Therewith came Elias and bade the king yield up the castle:For ye may not hold it no while.Sir Elias,said the king,so will I yield up the castle if I be not soon rescued.Anon King Mark sent again for rescue to Sir Tristram.By then Sir Tristram was whole,and he had gotten him ten good knights of Arthur's;and with them he rode unto Tintagil.And when he saw the great host of Sessoins he marvelled wonder greatly.And then Sir Tristram rode by the woods and by the ditches as secretly as he might,till he came nigh the gates.And there dressed a knight to him when he saw that Sir Tristram would enter;and Sir Tristram smote him down dead,and so he served three more.And everych of these ten knights slew a man of arms.So Sir Tristram entered into the Castle of Tintagil.And when King Mark wist that Sir Tristram was come he was glad of his coming,and so was all the fellowship,and of him they made great joy.

CHAPTER XXIX

How Sir Tristram overcame the battle,and how Elias desired a man to fight body for body.

SO on the morn Elias the captain came,and bade King Mark:Come out and do battle;for now the good knight Sir Tristram is entered it will be shame to thee,said Elias,for to keep thy walls.When King Mark understood this he was wroth and said no word,but went unto Sir Tristram and asked him his counsel.Sir,said Sir Tristram,will ye that I give him his answer?I will well,said King Mark.

同类推荐
  • 在耶鲁听演讲

    在耶鲁听演讲

    耶鲁大学是美国历史上建立的第三所大学。迄今为止。耶鲁大学的毕业生中共有5位曾当选为美国总统。除了政界领袖,耶鲁大学也培养了众多在其他行业发光发热的名人,其中还包括奥斯卡影后梅丽尔·斯特里普。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引了众多有声望的名人前去演讲,对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书独家精选了18篇各界名流在耶鲁经典、励志的演讲。中英双语,让你体验双重震撼!
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 让心灵去旅行

    让心灵去旅行

    在英语的学习中享受阅读的最大乐趣,这是当下国人学习英语的新需求,即英语的学习重点已经不仅在词汇或语感本身,更要求能在知识上得到更新、思想上得到提升;不单纯地为考试或实用出发,也强调在文化的涵养与素质的提高方面下工夫。本书精心筛选了数十篇富有生命色彩的经典名篇,涵盖勇气与智慧、坚强与决心、爱与宽恕、积极与乐观等方面内容,旨在提高读者朋友英语语言能力的基础上,提高大家的人文修养,扩大知识面,全面提升其自身的综合素质。
热门推荐
  • 吾王荣耀

    吾王荣耀

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】他是王者荣耀史上最年轻的职业选手,被誉为50年独一个的游戏天才;他是王者荣耀刺客至尊玩法的奠基人,成名于孙悟空,精通任何一个刺客;他是技术型和创新型为一体的玩家,手速和脑力并重,独创众多套路;他曾笑傲王者,称霸峡谷却命途坎坷。但是,他不曾屈服,电竞是他的梦想,王者是他的宿命,他经历万千纷扰之后,仍是那个为梦想奋斗不屈的少年。交流群:708287460.
  • 偷吻专家

    偷吻专家

    他身边那个位置,代表了危险与死亡,她却从不畏惧。他给她的爱,不能让她知晓。吻,只能偷偷进行。如果不是她近乎执拗地坚持,也许他们早已错失一切机会。面对她,他从无招架之力,最多不过是负隅顽抗。说不清是谁给谁坚守和继续的勇气,只知道一路同行,抵死不惧。
  • 战天圣祖

    战天圣祖

    一道闪电,让李浩君从此脱胎换骨,修炼之路再无阻拦!
  • 扳不倒的李鸿章

    扳不倒的李鸿章

    "从书中你会看到一个别样的李鸿章!他历经四代帝王,纵横官场40载,遭遇800多次弹劾,一次又一次的政治风暴,他都能从容走过,一生被弹劾,从未被扳倒!禁得起盛赞,也禁得起痛骂!看李鸿章舍小得大的官场智慧,内外逢源的驭人之道。从全新的角度去发现一个真实、智慧、隐忍的李鸿章。领略一代名臣的安身之计、为官之道,处世之法。全景式展现李鸿章的传奇人生,更客观、更生动、更深刻"
  • 向天传之三国行

    向天传之三国行

    一代纯情宅男意外穿越,如果可以选择他宁愿去那些后宫动漫中去享受人生,却偏偏到了三国,且看他如何在三国行走八方!!!求推荐!!求收藏!!!求订阅!!!求票!!!无建群!!!
  • 只为心悦君兮

    只为心悦君兮

    前世我们没能相遇,而今生,倘若我们历经风雨,走遍千山万水,到最后还没能在一起,那么我希望能够重结来世愿
  • 青春汉堡

    青春汉堡

    一间寝室,四个性格迥异的女孩,一段无怨无悔的青春故事。如果当初不是在这间寝室,方依凡应该永远也不会因为一句话而泪流满面;周歆媛应该永远是放荡不羁的小精灵;于正阳应该永远不会把自己的爱情宣之于口;杨川慕应该除了吃还是吃。但是四个人凑在了一起,彼此互相改变,成就了现在的自己,也成就了未来的对方。
  • 罗曼采罗(孙更俊译丛)

    罗曼采罗(孙更俊译丛)

    本书是海涅继《诗歌集》、《新诗集》之后的第三部杰作。内容以故事诗和史诗为主,分为史诗,悲歌。
  • 医品庶女,盛宠俏王妃

    医品庶女,盛宠俏王妃

    被渣男一花瓶拍死的白筱嫣重生到了一个叫做九凰的皇朝,成为王爷府中的一个小庶女。难产的大夫人在生死一线之间,被她从地狱门口活生生的拉了回来。从此再这个九凰皇朝,她白筱嫣以“妇科圣手”之称红遍了大江南北。所以,各种朝廷官员家的夫人小姐找她看病她是能够理解的……但是谁能够告诉她,秦王殿下君如风为什么也要找她看病?自从她一口气吃完了整颗橘子树的果子,这个男人就开始纠缠不休!对此,秦王殿下表示:“女人,你已经吸引到了本王的注意力了。”白筱嫣不以为然:“病王!你该吃药了!”他邪魅一笑:“药?你就是我的药。”
  • 当我的世界有了你

    当我的世界有了你

    “你的错误不是你对生活所知甚少,而是你知道得太多了。你已把童年时期的曙光中所拥有的那种精美的花朵,纯洁的光,天真的快乐远远地抛在后面了。你已迅捷地奔跑着经过了浪漫进入了现实。你开始着迷于阴沟及里面生长的东西。”王尔德如是说。在经历完懵懂的童年与青涩的少年后接踵而来的便是令人措手不及的成年,长大过程中,我们每个人都一定试图去做很多傻事,不过人傻完了,就长大了。这是四个年轻人成长的故事,他们一路颠沛,悲喜交错,向你而来……我知道长大是一件很残酷的事情,不过当我的世界有了你,那就无畏。