登陆注册
5895700000203

第203章 BOOK X(55)

Then every man rode to his lodging,and Sir Bleoberis and Sir Ector rode with Sir Tristram and La Beale Isoud unto their pavilions.Then as Sir Palomides was at the well wailing and weeping,there came by him flying the kings of Wales and of Scotland,and they saw Sir Palomides in that arage.Alas,said they,that so noble a man as ye be should be in this array.And then those kings gat Sir Palomides'horse again,and made him to arm him and mount upon his horse,and so he rode with them,making great dole.So when Sir Palomides came nigh the pavilions thereas Sir Tristram and La Beale Isoud was in,then Sir Palomides prayed the two kings to abide him there the while that he spake with Sir Tristram.And when he came to the port of the pavilions,Sir Palomides said on high:Where art thou,Sir Tristram de Liones?

Sir,said Dinadan,that is Palomides.What,Sir Palomides,will ye not come in here among us?Fie on thee traitor,said Palomides,for wit you well an it were daylight as it is night I should slay thee,mine own hands.

And if ever I may get thee,said Palomides,thou shalt die for this day's deed.Sir Palomides,said Sir Tristram,ye wite me with wrong,for had ye done as I did ye had won worship.But sithen ye give me so large warning I shall be well ware of you.Fie on thee,traitor,said Palomides,and therewith departed.

Then on the morn Sir Tristram,Bleoberis,and Sir Ector de Maris,Sir Gareth,Sir Dinadan,what by water and what by land,they brought La Beale Isoud unto Joyous Gard,and there reposed them a seven night,and made all the mirths and disports that they could devise.

And King Arthur and his knights drew unto Camelot,and Sir Palomides rode with the two kings;and ever he made the greatest dole that any man could think,for he was not all only so dolorous for the departing from La Beale Isoud,but he was a part as sorrowful to depart from the fellowship of Sir Tristram;for Sir Tristram was so kind and so gentle that when Sir Palomides remembered him thereof he might never be merry.

CHAPTER LXXXI

How Sir Bleoberis and Sir Ector reported to Queen Guenever of the beauty of La Beale Isoud.

SO at the seven nights'end Sir Bleoberis and Sir Ector departed from Sir Tristram and from the queen;and these two good knights had great gifts;and Sir Gareth and Sir Dinadan abode with Sir Tristram.And when Sir Bleoberis and Sir Ector were come there as the Queen Guenever was lodged,in a castle by the seaside,and through the grace of God the queen was recovered of her malady,then she asked the two knights from whence they came.They said that they came from Sir Tristram and from La Beale Isoud.How doth Sir Tristram,said the queen,and La Beale Isoud?Truly,said those two knights,he doth as a noble knight should do;and as for the Queen Isoud,she is peerless of all ladies;for to speak of her beauty,bount ,and mirth,and of her goodness,we saw never her match as far as we have ridden and gone.O mercy Jesu,said Queen Guenever,so saith all the people that have seen her and spoken with her.God would that I had part of her conditions;and it is misfortuned me of my sickness while that tournament endured.And as I suppose I shall never see in all my life such an assembly of knights and ladies as ye have done.

Then the knights told her how Palomides won the degree at the first day with great noblesse;and the second day Sir Tristram won the degree;and the third day Sir Launcelot won the degree.Well,said Queen Guenever,who did best all these three days?So God me help,said these knights,Sir Launcelot and Sir Tristram had least dishonour.And wit ye well Sir Palomides did passing well and mightily;but he turned against the party that he came in withal,and that caused him to lose a great part of his worship,for it seemed that Sir Palomides is passing envious.Then shall he never win worship,said Queen Guenever,for an it happeth an envious man once to win worship he shall be dishonoured twice therefore;and for this cause all men of worship hate an envious man,and will shew him no favour,and he that is courteous,and kind,and gentle,hath favour in every place.

CHAPTER LXXXII

How Epinogris complained by a well,and how Sir Palomides came and found him,and of their both sorrowing.

NOW leave we of this matter and speak we of Sir Palomides,that rode and lodged him with the two kings,whereof the kings were heavy.Then the King of Ireland sent a man of his to Sir Palomides,and gave him a great courser,and the King of Scotland gave him great gifts;and fain they would have had Sir Palomides to have abiden with them,but in no wise he would abide;and so he departed,and rode as adventures would guide him,till it was nigh noon.And then in a forest by a well Sir Palomides saw where lay a fair wounded knight and his horse bounden by him;and that knight made the greatest dole that ever he heard man make,for ever he wept,and therewith he sighed as though he would die.

Then Sir Palomides rode near him and saluted him mildly and said:Fair knight,why wail ye so?let me lie down and wail with you,for doubt not I am much more heavier than ye are;for I dare say,said Palomides,that my sorrow is an hundred fold more than yours is,and therefore let us complain either to other.First,said the wounded knight,I require you tell me your name,for an thou be none of the noble knights of the Round Table thou shalt never know my name,whatsomever come of me.Fair knight,said Palomides,such as I am,be it better or be it worse,wit thou well that my name is Sir Palomides,son and heir unto King Astlabor,and Sir Safere and Sir Segwarides are my two brethren;and wit thou well as for myself I was never christened,but my two brethren are truly christened.O noble knight,said that knight,well is me that I have met with you;and wit ye well my name is Epinogris,the king's son of Northumberland.Now sit down,said Epinogris,and let us either complain to other.

同类推荐
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 欧洲之行(Aunt Jane's Nieces Abroad)

    欧洲之行(Aunt Jane's Nieces Abroad)

    本书主要讲述了约翰叔叔带着三个侄女——贝丝、露易丝和帕齐到欧洲旅行的故事。在旅行中,他们目睹了维苏威火山喷发,他们乘坐的马车险些坠崖,约翰叔叔遭遇绑架差点丢掉性命,孩子们冒险营救……
  • The Parson's Daughter of Oxney Colne

    The Parson's Daughter of Oxney Colne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 商务英语情景口语王

    商务英语情景口语王

    语言的学习是一个循序渐进的过程。它需要我们牢记单词的含义,理解常用句型及其应用,更需要我们把所学到的语言知识,灵活自如地应用到各种现实场景中,发挥语言的交际作用。最好的方法,莫过于提前了解这些场景,知道母语使用者在这些场景中是如何使用语言的,模仿他们的语言,最后在不知不觉中提高了自己的语言表达能力。
  • 三句半搞定商务英语口语

    三句半搞定商务英语口语

    本书涵盖了大部分的商务情景——商务交往、外贸业务、谈判、公司事务及商务旅行等,每个情景你仅需掌握“三旬半”——“半”是指最常用简单的句型。“三句”是最简洁实用的三个交流短句。如果你按照模仿、复述的学习方法。不断熟练运用到实践中,一回生。二回熟。来来回回想忘都难。三句半搞定你的商务英语口语,助你完成由菜鸟到高手的完美蜕变。
热门推荐
  • 君佐的修仙之路

    君佐的修仙之路

    某诺儿:“我一直以为你是一个不谙世事,被欺凌的妹子,没想到你是个黑心莲。”嫌弃脸……某一一:“佐佐啊,你要小心那姓凤的,她丫的和我是老乡,心老黑了,咱不和她玩,啊。”君佐冷漠脸,一剑削掉黑龙的首级。“大佬,说好的软妹纸呢?”某男:“小佐儿,乖乖叫哥哥,不然~”君佐挑眉:“你待如何?”“不然我就叫你小姐姐,你要天天疼我爱我哄着我,天天跟你撒娇,好不好嘛~”君佐捂脸:“我是一个单纯善良的女孩子。你这样作的人我承受不住。求放过……”某穿越凤:“宁可我负天下人,不叫天下人负我,我命由我不由天,得不到宁可毁掉,我是穿越女我怕谁。”君佐木着脸:“有毛病,起开,不要挡路。耽误我修仙找父母。”这是一个找爹妈的小女孩成长为一个大佬的过程……
  • 农家丑媳来种田

    农家丑媳来种田

    【已完结1V1双处】钟筱筱穿越了,一睁眼,竟是洞房花烛夜,“你就等着守活寡吧。”她还没弄清咋回事,便宜相公就出走了,她成了逼婚又名声不好的乡下小媳妇儿。人生如梦一场,生活还得继续,名声不好怕个啥,撸起袖子,带着全家,就是干。再相见,和离不成,先做一对假夫妻总行了吧,可是假着假着,她竟然沦陷了……【推荐新书《重生相公娇娘俏》不一样的风格,希望大家多多支持!】另外大球球读者群:827327490
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • BOSS聊天群

    BOSS聊天群

    混沌魔王:“群主,我这边刚刚杀了个玩家,他好像爆了件橙色装备。”吕牧:“噢噢!坐标发我,在我到位之前,任何人胆敢靠近,杀无赦!”混沌魔王:“收到!”烈焰女皇:“欢迎莅临奴家的副本寒舍,群主大人待会想要哪个部位的装备呢?”吕牧:“给我爆件头盔吧,橙色的那种!”烈焰女皇:“好的呢!”拥有BOSS聊天群的吕牧,在游戏的世界里,就是唯一的主宰!
  • 当24遇到14

    当24遇到14

    那一年,原本应该是曾嘉俊最好的年纪,可一场危机却突如其来。他发现自己病了,病得很重;而紧接着,挚爱的外婆也离他而去。他仿佛陷入了南方的夏日,周遭是漫无止境的阴暗和潮湿……唯有一个女生似乎是他生命中的阳光,但“爱”那个字似乎永远说不出口。而终于,遗弃他多年的父母出现,带着他去到那看似秋高气爽的北方……命运的推波助澜,让他对那个女孩,对那个依恋熟悉的城市,说出了再见。十年后,他在病床上因疼痛而辗转难眠时,却遇见了一个熟悉的陌生人。两个忘年交开始了数月的交流,而他似乎也在这交流中,打开了记忆的闸门,知道了外婆与外公之间的故事。而抛弃他的父母似乎也有着自己的不得已……当疼痛已经成为习惯,最有意义的事情,就是什么时候可以彻底地离开它……嘀嗒、嘀嗒、嘀嗒、嘀嗒、嘀嗒、嘀嗒、嘀嗒、嘀嗒、嘀嗒、嘀嗒、嘀嗒、嘀嗒……秒针走动的声音。也是我对你思念的声音。二十四岁时,我重新遇见了十年前的自己,也认识了五十年前的你……
  • 全球抬升

    全球抬升

    灵气复苏,娘要上天,雨要吓人。喜提系统,一骑绝尘,为了不犯重婚罪,陈寻也真是拼了。话说回来,地球人全都修仙了,谁去点科技树啊?
  • 史上最强:二流女灵师

    史上最强:二流女灵师

    叶凌身为一名能吃能喝的姑娘,平生最爱干的事情当然就是吃和睡了。不过再喜欢的东西也会有厌恶的一天,这不我们叶凌姑娘开始有了一个伟大的梦想那就是下山去降妖伏魔,对我们的叶凌姑娘生在专以降妖伏魔为己任的修灵世家玄天门,不过在叶凌姑娘收拾包袱准备下山的时候却被告知要一辈子待在山上当吉祥物,我们的叶凌姑娘当然是不依的,所以我们的叶凌姑娘就此开启了一段抱师傅抱师兄抱师姐抱帅哥大腿的鸡飞狗跳的日常。。。
  • 产学研协同创新:形成、识别与效果(谷臻小简·AI导读版)

    产学研协同创新:形成、识别与效果(谷臻小简·AI导读版)

    本书在对国内外产学研协同创新典型模式进行总结的基础上,按照“形成—识别—效果”的思路展开。首先,采用社会网络分析方法,对两类协同创新中心进行特征分析和动态分析。随后,引入生命周期理论,通过模糊集合方法构建产学研协同创新识别模型。而后,运用识别模型研究中获得的成果,采用逻辑回归模型和倾向得分匹配方法,进一步探讨了产学研协同创新对科技型上市公司在研发投入、专利产出和营业收入方面的影响情况。最后,对产学研协同创新体制机制的问题与对策进行归纳总结。
  • 邪石灵神

    邪石灵神

    自己看………………………………………………
  • 东坡先生年谱

    东坡先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。