登陆注册
5895700000219

第219章 BOOK XII(2)

When Sir Selivant came and saw what Sir Launcelot had done for his brother,then he thanked God,and so did his brother,that ever they did him any good.But when Sir Bliant saw that Sir Launcelot was hurt with the breaking of his irons,then was he heavy that ever he bound him.Bind him no more,said Sir Selivant,for he is happy and gracious.Then they made great joy of Sir Launcelot,and they bound him no more;and so he abode there an half year and more.And on the morn early Sir Launcelot was ware where came a great boar with many hounds nigh him.But the boar was so big there might no hounds tear him;and the hunters came after,blowing their horns,both upon horseback and some upon foot;and then Sir Launcelot was ware where one alighted and tied his horse to a tree,and leaned his spear against the tree.

CHAPTER III

How Sir Launcelot fought against a boar and slew him,and how he was hurt,and brought unto an hermitage.

SO came Sir Launcelot and found the horse bounden till a tree,and a spear leaning against a tree,and a sword tied to the saddle bow;and then Sir Launcelot leapt into the saddle and gat that spear in his hand,and then he rode after the boar;and then Sir Launcelot was ware where the boar set his arse to a tree fast by an hermitage.

Then Sir Launcelot ran at the boar with his spear,and therewith the boar turned him nimbly,and rove out the lungs and the heart of the horse,so that Launcelot fell to the earth;and,or ever Sir Launcelot might get from the horse,the boar rove him on the brawn of the thigh up to the hough bone.And then Sir Launcelot was wroth,and up he gat upon his feet,and drew his sword,and he smote off the boar's head at one stroke.And therewithal came out the hermit,and saw him have such a wound.Then the hermit came to Sir Launcelot and bemoaned him,and would have had him home unto his hermitage;but when Sir Launcelot heard him speak,he was so wroth with his wound that he ran upon the hermit to have slain him,and the hermit ran away.And when Sir Launcelot might not overget him,he threw his sword after him,for Sir Launcelot might go no further for bleeding;then the hermit turned again,and asked Sir Launcelot how he was hurt.Fellow,said Sir Launcelot,this boar hath bitten me sore.Then come with me,said the hermit,and Ishall heal you.Go thy way,said Sir Launcelot,and deal not with me.

Then the hermit ran his way,and there he met with a good knight with many men.Sir,said the hermit,here is fast by my place the goodliest man that ever I saw,and he is sore wounded with a boar,and yet he hath slain the boar.But well I wot,said the hermit,and he be not holpen,that goodly man shall die of that wound,and that were great pity.Then that knight at the desire of the hermit gat a cart,and in that cart that knight put the boar and Sir Launcelot,for Sir Launcelot was so feeble that they might right easily deal with him;and so Sir Launcelot was brought unto the hermitage,and there the hermit healed him of his wound.But the hermit might not find Sir Launcelot's sustenance,and so he impaired and waxed feeble,both of his body and of his wit:for the default of his sustenance he waxed more wooder than he was aforehand.

And then upon a day Sir Launcelot ran his way into the forest;and by adventure he came to the city of Corbin,where Dame Elaine was,that bare Galahad,Sir Launcelot's son.And so when he was entered into the town he ran through the town to the castle;and then all the young men of that city ran after Sir Launcelot,and there they threw turves at him,and gave him many sad strokes.And ever as Sir Launcelot might overreach any of them,he threw them so that they would never come in his hands no more;for of some he brake the legs and the arms,and so fled into the castle;and then came out knights and squires and rescued Sir Launcelot.And when they beheld him and looked upon his person,they thought they saw never so goodly a man.And when they saw so many wounds upon him,all they deemed that he had been a man of worship.And then they ordained him clothes to his body,and straw underneath him,and a little house.And then every day they would throw him meat,and set him drink,but there was but few would bring him meat to his hands.

CHAPTER IV

How Sir Launcelot was known by Dame Elaine,and was borne into a chamber and after healed by the Sangreal.

SO it befell that King Pelles had a nephew,his name was Castor;and so he desired of the king to be made knight,and so at the request of this Castor the king made him knight at the feast of Candlemas.And when Sir Castor was made knight,that same day he gave many gowns.

And then Sir Castor sent for the fool--that was Sir Launcelot.And when he was come afore Sir Castor,he gave Sir Launcelot a robe of scarlet and all that longed unto him.And when Sir Launcelot was so arrayed like a knight,he was the seemliest man in all the court,and none so well made.So when he saw his time he went into the garden,and there Sir Launcelot laid him down by a well and slept.And so at-after noon Dame Elaine and her maidens came into the garden to play them;and as they roamed up and down one of Dame Elaine's maidens espied where lay a goodly man by the well sleeping,and anon showed him to Dame Elaine.Peace,said Dame Elaine,and say no word:and then she brought Dame Elaine where he lay.And when that she beheld him,anon she fell in remembrance of him,and knew him verily for Sir Launcelot;and therewithal she fell a-weeping so heartily that she sank even to the earth;and when she had thus wept a great while,then she arose and called her maidens and said she was sick.

And so she yede out of the garden,and she went straight to her father,and there she took him apart by herself;and then she said:O father,now have I need of your help,and but if that ye help me farewell my good days for ever.What is that,daughter?said King Pelles.

Sir,she said,thus is it:in your garden I went for to sport,and there,by the well,I found Sir Launcelot du Lake sleeping.I may not believe that,said King Pelles.

同类推荐
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
  • 用胸膛行走西藏:英文

    用胸膛行走西藏:英文

    《用胸膛行走西藏》是一部反映武警交通部队官兵在西藏生活的作品,由一个又一个鲜为人知的故事的构成。电影《拯救大兵瑞恩》的故事,在阿里无人区演绎了一个真实的版本。
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
  • 一句话让老美刮目相看

    一句话让老美刮目相看

    想要练就炉火纯青的英语口语,就要将复杂的话说得简单易懂,就要将简单的话说得有模有样。人们常说:“难者不会,会者不难。”学习英语,也是同样的道理,找到方法,掐准要点,你也就不会在面对老外时结结巴巴,甚至是哑口无言了。本书就将带你进入一个轻松快乐的学习氛围,一点一滴、举一反三地破解英语口语密码。本书涉及情感表达、工作学习、社交娱乐三个方面,以发散、拓展的思维方式,亮出英语日常应用口语。本书由阳程主编。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
热门推荐
  • 绝色丹药师:邪王,别过来

    绝色丹药师:邪王,别过来

    遭受至爱背叛,一朝身死形灭。重生之后,她是绝世丹修,身负盖世灵力,手握千年神兽,将所有欺辱她的人狠狠踩在脚下,潇洒人生,好不快意。可惜天不遂人愿,她从来不按套路出牌,唯一无奈的是偏偏惹上了一个甩不脱的家伙,被他奴役不说,还要日日胆战心惊。“去给本尊炼丹。”“……哦。”“来帮本尊护法。”“……哦。”“本尊还缺个帝后,你来试试。”
  • 哥斯拉王朝之末日的祈祷

    哥斯拉王朝之末日的祈祷

    此书由于实在太烂已废,旧粉请移步新书,经典元素仍会保留
  • 哎呀,我被手机吃掉了

    哎呀,我被手机吃掉了

    穿越王者荣耀,成为新英雄。高大帅气,勇敢正气的警察男友秦浩,成为召唤师。林希月只想排位上王者,离开游戏世界。可是神秘策划却有惊天大阴谋,现实世界的秦浩也被一宗离奇连环杀人案缠身……月:“李白,我已经很烦了,别缠着我行吗?”白:“希月,我和你是同一种人,我们才是最相配的。”为什么还会出现这么多鬼魂?道士,和尚,甚至鬼差都要来收她……这个世界不止玄幻,原来还很灵异!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 极道仙王

    极道仙王

    盘古创造了时势,邪恶孕育在时势中,为消除邪恶,时势又诞生盘古的善灵,这个世界只有靠善才能感化,盘古是善的化身。作为一个长期在监狱一线工作的警察,用神话的描写、用自己的心得和经验写下这本小说,旨在颂扬那些用善心感化罪犯的战士们,这个世界需要这些战士,需要他们真挚的爱......
  • 司法与传媒关系临界点:采访权的法理与实践

    司法与传媒关系临界点:采访权的法理与实践

    采访权是记者采访报道中最为重要的一种权利,没有采访权或采访权得不到保障,公众知情权、监督权等权利就难以真正实现。本书的基本理路在于阐明采访权与基本权利的关联方式,采访权的权利性质,采访权在公权力与私权利之间如何具体展开,如何对采访权进行规制和保障等等。
  • 腹黑圣女:冷情神君预言妃

    腹黑圣女:冷情神君预言妃

    她是制毒高手,出手毫不留情,居然穿越成废材嫡女,没有灵力,没有元素之力,居然契约了远古美男,修炼神灵魔决...凭什么啊。他是煞神尊主,王族替身,全世界的妖孽天才冷男,全世界美女的倾心之王。“要看多久?”冷千殇冷漠的声音响起,转过身。颜汐先是一怔,想到自己的处境,说:“你们是一伙的吧。”冷千殇瞪视她一眼,道:“你就这样答谢你的救命恩人。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 秋水青丝

    秋水青丝

    历史的天空星罗棋布变幻莫测,冷兵器时代挑灯看剑大雪满弓刀,悲凉的号角声逐渐隐去,长留史册经卷,归隐笔墨丹青。日月如梭白驹过隙,工业文明瞬间突破蜀道难难于上青天的境界,悬崖绝壁如履平地,九重天外来去自如,高深科技覆盖的宇宙空间形同神魔大地,阳春布德泽,温暖的地球如神;隐藏在太阳系边缘的孤独星球似魔,金戈铁马,充满仇恨与邪恶的黑暗战士寒光照铁衣,千锤百炼,炯炯有神的目光穿透光年。神魔大战一触即发…