登陆注册
6332500000007

第7章 方正第五

【题解】

本门主要讲述的是个性刚直、不屈不挠亦不为外力屈服的一些名士们,以及他们所引发的一连串的故事,借此彰显古代知识分子的美好品行,给后人以深深的激励。

陈寔与友期行

【原文】

陈太丘与友期行[1],期日中。过中不至[2],太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁[3],门外戏。客问元方:“尊君在不[4]?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒,曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之[5],元方入门不顾。

【注释】

[1]陈太丘:即陈寔,字仲弓。期行:约定时间同行。[2]不:同“否”。[3]元方:陈纪,字元方,陈寔的儿子。[4]尊君:尊称对方父亲。[5]引:拉。

【译文】

陈寔和朋友约定时间一起外出,定在中午时分。过了中午朋友却没有到,陈寔就先走了。走后,他的朋友才到。陈寔的儿子陈元方那时七岁,正在家门外玩耍。客人问他:“你父亲在家吗?”陈元方回答说:“因为等了很久,您都没有来,已经先走了。”客人便生气地说:“真不是人啊!和别人约好一起出行,却丢下别人自己走了。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午见面,到了中午您却没有到,这就是不讲信用;当着别人儿子的面骂他的父亲,这便是无礼。”客人觉得惭愧,赶紧下车来拉他的手。陈元方却跑进大门不去管他。

【评析】

作者借陈元方责备客人的话,从反面说明“信”和“礼”的重要性。陈元方小小年纪,说话行事镇静沉着,面对成年人的针锋相对,指出对方不但“无信”,而且“无礼”,义正而辞严,逼得对方无言以对。陈元方七岁的时候就有如此见识,真叫人叹服。

宗承存松柏之志

【原文】

南阳宗世林[1],魏武同时[2],而甚薄其为人,不与之交。及魏武作司空,总朝政,从容问宗曰:“可以交未?”答曰:“松柏之志犹存。”世林既以忤旨见疏,位不配德。文帝兄弟每造其门[3],皆独拜床下[4]。其见礼如此。

【注释】

[1]南阳:郡名,治所在宛县(今河南南阳)。宗世林:即宗承,字世林,南阳安众人,以德行高尚受到世人敬重,官至直谏大夫。[2]魏武:即曹操。[3]文帝兄弟:指曹丕、曹植等人。曹丕,字子桓,曹操次子。曹植,字子建,为曹丕的弟弟。[4]床:这里指坐具,相当于现在的榻。

【译文】

南阳宗承和魏武帝曹操是同时代的人,宗承很鄙夷曹操的为人,不愿和他结交。等曹操做了司空,总揽朝政,他就委婉地问宗承:“可不可以同我结交啊?”宗承回答:“我的松柏一样的志气仍然还在。”宗承因为违背曹操的旨意被疏远,官位与他的德行不相匹配。但曹丕兄弟每次到他这里拜访时,都在榻下跪拜。他受到的礼遇就像这样。

【评析】

宗承因看不起曹操的为人,所以尽管曹操多次请求与他结交,但都被拒绝,就是在曹操当了大官以后,宗承也仍然坚持他的“松柏之志”,表现出了坚贞不屈的精神,也可看出宗承对曹操始终是抱有成见的,这让曹操很没有面子,于是就故意疏远排挤宗承,给他安排很低的官职,和他的才华、德行都不相匹配。宗承知道曹操在报复他,却不以为意,尽管如此,曹操也不得不尊重宗承的人格。后来曹丕兄弟每次登门拜访,都是以晚辈的身份,在宗承的床前行拜见礼,表示出极大的尊重。

陈群不忘前朝故主

【原文】

魏文帝受禅[1],陈群有戚容。帝问曰:“朕应天受命,卿何以不乐?”群曰:“臣与华歆服膺先朝[2],今虽欣圣化,犹义形于色。”

【注释】

[1]魏文帝:即曹丕。[2]华歆(xīn):即华子鱼,三国时魏大臣。先朝:指东汉。

【译文】

魏文帝曹丕接受禅让称帝,陈群脸上流露出愁苦悲哀的神色。文帝问他:“我顺应天命接受帝位,你有什么不高兴的?”陈群答道:“我与华歆都曾忠心拥戴汉朝,如今虽然欣逢圣明教化之治,但对前朝的情义还是不由自主地要流露出来。”

【评析】

陈群的祖父是陈寔,父亲陈纪,陈群从小接受他们高尚人格的熏陶,为人清尚有仪,雅好结友,有知人之明。华歆位极人臣,但他始终廉洁自奉。他们两个人同在前朝为官,后受曹操征召,仍然怀念故主,对前朝的留恋之情不自觉地流露出来。

郭淮为妻请命

【原文】

郭淮作关中都督[1],甚得民情,亦屡有战庸[2]。淮妻,太尉王凌之妹,坐凌事当并诛。使者征摄甚急,淮使戎装[3],克日当发。州府文武及百姓劝淮举兵,淮不许。至期,遣妻,百姓号泣追呼者数万人。行数十里,淮乃命左右追夫人还,于是文武奔驰,如徇身首之急。既至,淮与宣帝书曰:“五子哀恋,思念其母。其母既亡,则无无子;五子若殒,亦复无淮。”宣帝乃表,特原淮妻[4]。

【注释】

[1]郭淮:字伯济,太原阳曲人。东汉建安中,官平原府丞。后入曹魏,官历雍州刺史,迁征西将军。淮在关中三十余年,功绩显著,赠大将军。[2]战庸:即战功。庸:即功劳。[3]戎装:指准备行装。[4]特原:有意赦免。

【译文】

郭淮担任关中都督时,深得民心,也屡立战功。他的妻子,是太尉王凌的妹妹,由于王凌犯罪而受到牵连,应该一同被处死。朝廷使者加紧追捕。郭淮就让夫人整理行装,按限定的日期出发。州府官员和百姓纷纷劝导郭淮起兵反抗,可郭淮不同意。到了期限,便打发夫人动身上路,百姓号哭追赶哭叫的有几万人。走了几十里地后,郭淮才命令左右随从去把夫人追回来,于是文武官员急忙奔驰,就像去营救即将被斩首者那样紧急。夫人被追回后,郭淮向司马懿上书道:“我的五个儿子苦苦地想念着他们的母亲,一旦他们的母亲死了,五个儿子也就没有了;五个儿子如果死了,也就不再有我郭淮了。”司马懿看到后就上表魏帝,将郭淮的夫人赦免了。

【评析】

这位一向低调的将官为人处世可以说是深谋远虑。他常年驻军在外,屡立战功,很得民心。郭淮平素爱兵如子,群众基础极好,手下还真有劝他起兵反抗的,这位郭大将军非但不准,还让夫人整束行装,把头送去给他们砍掉,组织纪律性之强令人感叹。有的人说他完全可以拥兵造反。但王凌的失败是一个很好的例子,他如果那样做恐怕胜算不大,反倒可能身败名裂,到时候不但连自己都保不住,甚至会家破人亡,而他这样做既保住了妻子,又成全了自己忠臣的名节,是很理智的做法。

夏侯玄临刑而色不变

【原文】

夏侯玄既被桎梏[1],时钟毓为廷尉[2],钟会先不与玄相知,因便狎之[3]。玄曰:“虽复刑余之人,未敢闻命!”考掠初无一言[4],临刑东市,颜色不异。

【注释】

[1]夏侯玄:字太初,三国魏谯县(今安徽亳州)人,夏侯尚之子,风格高尚,官历护军、太常等要职,因曹操内部权力争斗被害。[2]钟毓:钟稚叔,钟会的哥哥。[3]狎(xiá):意指戏辱。[4]考掠:指拷问、刑讯逼供。

【译文】

夏侯玄被逮捕后,当时正值钟毓担任掌管刑狱的廷尉,钟会之前同夏侯玄没有什么交情,乘机戏辱夏侯玄。夏侯玄说:“我虽然是服刑的人,也不能听命于你。”他受到严刑拷打,却始终没有说一句话。直到执行死刑时,都面不改色。

【评析】

身为将门之后的夏侯玄,自小就饱读经史,儒道兼修,有着极高的学术造诣,与当时比他大16岁的何晏齐名,为玄学领袖级人物。他在政治斗争的暴风骤雨下,也能坚守立场,处之泰然,心如止水地面对一切危险和困难。他不仅面对着权势,像宗承面对曹操一样,他还面对着死亡,并且从容坚持着自己的“方正”品格。其实钟会也是个名士,也很有名气,但是他因为投靠司马氏,所以被夏侯玄鄙薄。“未敢闻命”,说的话很文雅,样子很谦虚,但是他立场坚定,态度严肃庄重。

杀贾充以谢天下

【原文】

高贵乡公薨[1],内外喧哗。司马文王问侍中陈泰曰:“何以静之[2]?”泰云:“唯杀贾充以谢天下[3]。”文王曰:“可复下此不?”对曰:“但见其上,未见其下。”

【注释】

[1]高贵乡公:即三国曹魏末代君主曹髦(máo),被司马昭篡位。曹丕的孙子。[2]陈泰:字玄伯,陈群之子。司马文王:即司马昭,司马懿之子。[3]贾充,当时为中护军,在曹髦反击司马昭事件中,指使手下刺伤曹髦。

【译文】

高贵乡公曹髦被杀后,朝廷内外议论纷纷。司马昭问侍中陈泰说:“怎么才能使这种局势安定下来呢?”陈泰说:“只有把贾充杀了来向天下人谢罪。”司马昭说:“可以再想一个次一等的办法吗?”陈泰说:“只有比这更重的处置,而不可能有比这更轻的处置了。”

【评析】

魏帝曹髦不能忍受威权日渐消退,便亲自率领殿中宿卫、苍头、僮仆等,欲攻打司马昭。司马昭即命亲信贾充带兵杀掉曹髦及其随从。陈泰知道后,当即赶到现场,倒在地上,枕着曹髦的尸体号哭尽哀。不久,司马昭也来到现场,见此情景,便问陈泰:“怎么才能平复这种局面呢?”陈泰说:“只有把贾充杀了来向天下人谢罪。”司马昭:“你想想次一等的办法吧。”陈泰说:“没有别的办法了。”后来因过于悲恸,当场吐血而死。为了挽回影响,司马昭只好把贾充手下杀死曹髦的成济杀了以开脱罪责。

和峤直言纳谏

【原文】

和峤为武帝所亲重[1],语峤曰:“东宫顷似更成进[2],卿试往看。”还,问:“何如?”答云:“皇太子圣质如初。”

【注释】

[1]和峤:字长庾,汝南西平人,年少时以雅量著称,深为贾充所知。官历尚书、太子少傅。武帝:晋武帝司马炎。[2]成进:成熟长进。

【译文】

和峤受到晋武帝的亲近和器重,他对和峤说:“东宫太子最近好像更加成熟长进了,你可以去看一下。”和峤看了回来,武帝问:“怎么样啊?”和峤答道:“太子的资质同以前没有什么两样。”

【评析】

和峤珍重自爱,有盛名于世,为政清简,甚得百姓欢心。向皇帝谏言上策也是直言不讳,敢作敢为,并且能够切中要害。太傅从事中郎庾顗赞叹说:“峤森森如千丈松,虽磥砢多节目,施之大厦,有栋梁之用。”贾充亦十分看重他,在武帝面前赞美他,向晋武帝推荐他。晋武帝根据群臣的推荐,将和峤调入朝中,任黄门侍郎,后迁升中书令,很受晋武帝器重。

诸葛靓引吞炭漆身以明志

【原文】

诸葛靓后入晋[1],除大司马[2],召不起。以与晋室有仇,常背洛水而坐。与武帝有旧[3],帝欲见之而无由,乃请诸葛妃呼靓。既来,帝就太妃间相见。礼毕,酒酣,帝曰:“卿故复忆竹马之好不[4]?”靓曰:“臣不能吞炭漆身[5],今日复睹圣颜。”因涕泗百行。帝于是惭悔而出。

【注释】

[1]诸葛靓:原孙吴之臣,其父诸葛诞为晋所杀。[2]除:拜官授职。[3]武帝:晋武帝司马炎。[4]竹马之好:儿时的情分友谊。[5]吞炭漆身:《史记·刺客列传》载,赵国时智伯的门客豫让为报其知遇之恩,吞咽木炭,用漆涂身,毁容变音去刺杀杀害智伯的赵襄子,事败而死。诸葛靓以此典故来喻指为父报仇。

【译文】

诸葛靓在吴灭亡后去了晋朝,被晋武帝任命为大司马,但是他不去就任。原因是他与晋王室有着杀父之仇,他常背对洛水而坐。他同晋武帝司马炎有旧交情,武帝想见他却又想不出理由,于是就请叔母诸葛妃把诸葛靓叫来。诸葛靓来了以后,晋武帝就在叔母处同他见面。行过礼,酒喝得正畅快淋漓时,武帝说:“你还记得我们儿时的友谊吗?”诸葛靓说:“我没能像豫让那样吞炭漆身,为父报仇,所以今天得以再见到圣上的容颜。”说着泪流满面。武帝于是惭愧而又懊悔地出去了。

【评析】

晋王室对于诸葛靓来说,有着不共戴天的杀父之仇,所以他经常背对洛水而坐,不愿意面向洛阳。晋武帝想要和诸葛靓重新回忆儿时的友情,诸葛靓则引出豫让吞炭漆身的故事来表明自己的志气,令晋武帝感到惭愧悔恨。

王济巧讽晋武帝

【原文】

武帝语和峤曰:“我欲先痛骂王武子[1],然后爵之。”峤曰:“武子俊爽,恐不可屈。”帝遂召武子,苦责之,因曰:“知愧不?”武子曰:“‘尺布斗粟’之谣[2],常为陛下耻之!他人能令疏亲,臣不能使亲疏,以此愧陛下[3]。”

【注释】

[1]武帝:晋武帝司马炎。王武子:即王济,字武子。晋武帝曾命同母弟齐王司马攸回到封地,王济多次劝谏,并派自己妻子常山公主等求情,想把齐王留在京都,因而触怒武帝,被降职为国子祭酒。[2]尺布斗粟:喻指兄弟失和。据《史记·淮南衡山列传》记载,汉文帝的弟弟淮南厉王刘长因谋反罪被流放到蜀地,途中绝食而死。后来有民间歌谣唱道:“一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂。兄弟二人,不能相容。”意思是一尺布能缝成衣服共穿,一斗粟可舂出米来共吃,而天下之大,兄弟却不能相容。王济引用这首民谣,意在讽刺晋武帝对待弟弟也像汉文帝对待弟弟一样不讲亲情。[3]“他人……愧陛下”:这是讽刺晋武帝的话,意思是他人能使疏远的人变得亲近,我却不能使亲近的人疏远,所以对您有愧。

【译文】

晋武帝司马炎对和峤说:“我要先痛骂王济一顿,然后再封他爵位。”和峤说:“王济是俊迈豪爽之人,恐怕不能使他屈服。”武帝于是召来王济,狠狠地斥责他,随后说:“你知道有愧吗?”王济说:“民间流传‘一尺布,尚可缝;一斗粟,尚可舂。兄弟二人,不能相容’这样的歌谣,我常常为皇上感到羞耻!别人能让疏远的人亲近,我却不能使亲近的人疏远,因此我愧对陛下。”

【评析】

王济是晋武帝的女婿,和峤的妻弟,他文词俊茂,名于当世,与和峤及裴楷齐名。王济善于言辞,深得武帝宠幸。他晋升很快,并非因为他是武帝的女婿,而是因他的才干所致。王济虽然外似弘雅,但是内怀忌妒之心,并且好以言伤人。此处借民间歌谣讽刺晋武帝,尚有值得称道之处。

和峤专车

【原文】

晋武帝时,荀勖为中书监[1],和峤为令。故事[2],监、令由来共车。峤性雅正,常疾勖谄谀[3]。后公车来,峤便登,正向前坐,不复容勖。勖方更觅车,然后得去。监、令各给车自此始。

【注释】

[1]荀勖(xù):字公曾,颍阴人。为安阳令时,民生为其立祠颂德,累官侍中、中书监。[2]故事:成例,旧日的典章制度。[3]疾:痛恨。

【译文】

晋武帝的时候,荀勖任中书监,和峤任中书令。按惯例,中书监和中书令应该同坐一辆车。和峤性格典雅正直,常常看不惯荀勖的谄媚奉承。后来,官府的车来了,和峤便先上车,在前边的正中间坐下,再也容不下荀勖坐了。荀勖只好另找车,然后才能走。从此,开始实行给中书监和中书令各派一辆公车。

【评析】

荀勖为中书监,晋朝中书监与中书令常同乘一车入朝,中书令和峤鄙视荀勖的为人,遂乘坐专车,与之抗衡,这就是“和峤专车”的典故。

山该恪守礼法

【原文】

山公大儿著短帢[1],车中倚。武帝欲见之[2],山公不敢辞,问儿,儿不肯行。时论乃云胜山公。

【注释】

[1]山公:即山涛。山公大儿:即山该,字伯伦,山涛长子,官至左卫将军。短帢:古代士人戴的一种便帽。[2]武帝:即司马炎。

【译文】

山涛的大儿子头戴一顶便帽,倚坐在车中。晋武帝想见见他,山涛不敢推辞,就去问儿子,儿子不肯去。当时人评论儿子胜过山涛。

【评析】

便帽是曹操模拟古代的帽子裁制而成的,适合一般的非正式场合所戴,但是会给人一种不礼貌的感觉,认为不够庄重,所以山涛的儿子是不该去见武帝的,但是他能在皇帝的召见下不忘形,仍以礼仪为重。难怪当时的人们会认为他比山涛有胆色,不会畏惧强权。

向雄拒复君臣之好

【原文】

向雄为河内主簿[1],有公事不及雄,而太守刘淮横怒[2],遂与杖遣之。雄后为黄门郎[3],刘为侍中,初不交言。武帝闻之,敕雄复君臣之好[4]。雄不得已,诣刘,再拜曰:“向受诏而来,而君臣之义绝,何如?”于是即去。武帝闻尚不和,乃怒问雄曰:“我令卿复君臣之好,何以犹绝?”雄曰:“古之君子[5],进人以礼[6],退人以礼;今之君子,进人若将加诸膝,退人若将坠诸渊。臣于刘河内,不为戎首[7],亦已幸甚,安复为君臣之好?”武帝从之。

【注释】

[1]向雄:字茂伯,河内山阳人,官至黄门侍郎、护军将军。河内:郡名,治所在今河南沁阳。[2]刘淮:字君平,西晋时人,官历侍中、尚书仆射、司徒。[3]黄门郎:官名,即黄门侍郎,负责侍从皇帝,传达诏命。[4]君臣:指上下级,当时府王和属吏之间也称为君臣。[5]君子:这里指达官贵人。[6]进:指举荐、提拔。下文“退”则指撤职、降职。[7]戎首:指挑起事端的人。

【译文】

向熊担任河内主簿时,有一件公事并未牵涉到他,而太守刘淮却暴怒,便对其处以杖责并加革职。向熊后来担任黄门侍郎,刘淮担任侍中,起初两人互不说话。武帝听说此事,就命令向雄与刘淮恢复原来的关系。向雄没有办法,便到刘淮那里,再拜行礼后说:“我受皇帝的诏命而来,而原来我们之间的上下级情义已经断绝,你认为怎么样?”说完就走了。武帝听说他们还是不和,就怒问向雄:“我命你去恢复关系,为什么还是绝交呢?”向雄说:“古代的君子,举荐人合乎礼仪,贬退人时也合乎礼仪;现在的君子,举荐人时像要把他放在膝上似的疼爱,贬退人时像要把他推落深渊似的仇视。我对于刘淮,不做挑起事端者,就已是很幸运的了,怎么可能再去恢复上下级的旧好呢?”武帝只好随他去了。

【评析】

向雄在和刘淮结仇之后,多年不肯与他重归于好。后来同在晋武帝司马炎朝中为官,司马炎知道他们俩的矛盾后,多番规劝向雄,但是却没有什么好结果。于是怒斥向雄,向雄便用自己的道理向晋武帝解释,并得到了晋武帝的谅解,默认了他的做法。这个小故事说的是向雄这个人做事总是喜欢按照自己的想法,而且不屈不挠,不轻易低头。

嵇绍拒操线竹

【原文】

齐王冏为大司马[1],辅政,嵇绍为侍中[2],诣冏咨事。冏设宰会[3],召葛□董艾等共论时宜[4]。□等白冏:“嵇侍中善于丝竹,公可令操之。”遂送乐器,绍推却不受。冏曰:“今日共为欢,卿何却邪?”绍曰:“公协辅皇室,令作事可法。绍虽官卑,职备常伯,操丝比竹,盖乐官之事,不可以先王法服,为伶人之业。今逼高命[5],不敢苟辞,当释冠冕,袭私服[6],此绍之心也。”□等不自得而退。

【注释】

[1]齐王:即司马冏,字景治。赵王司马伦篡位,冏起兵杀伦,拜大司马。后居功不检点,被长沙王诛杀。[2]嵇绍:嵇康之子,忠义之士。[3]宰会:设宴邀请僚属集会。[4]葛□(yú):字虚□,西晋齐王司马冏的属官。[5]高命:尊贵的命令。[6]袭:穿。

【译文】

齐王冏任大司马辅政。嵇绍担任侍中去司马冏那里请示公事。司马冏正在举行官员集会,召葛□和董艾等人来共商国是。葛□等人禀告司马冏说:“嵇绍擅长乐器,可以让他弹奏一曲。”于是命人将乐器送上。嵇绍推辞而不肯演奏。司马冏说:“今天大家欢聚在一起,你为何要拒绝呢?”嵇绍答道:“您辅佐皇室,要求僚属办事要符合法度。我虽然官位低,可也是侍中。演奏乐器是乐官的事情,我不能身穿先王的官服去做乐工才做的事情。如今因为是您下的命令,我不敢随便推辞,但是那也得脱去官服,穿上便服,再遵命演奏,这就是我个人的想法。”葛□等不能得逞,只好退席。

【评析】

本文记述了嵇绍为侍中,参加官吏的集会时不肯演奏乐器,认为穿着官服而去做乐工的事是不合礼法的。古代伶人的地位低下,所以嵇绍虽然擅长丝竹之音,但认为当众弹奏有失身份,为了维护自己的尊严,嵇绍便以身穿朝服为由加以拒绝,一番话义正词严,使得提出这个建议的葛□等人自感无趣。

陆机反讽卢志

【原文】

卢志于众坐问陆士衡[1]:“陆逊、陆抗是君何物[2]?”答曰:“如卿于卢毓、卢珽[3]。”士龙失色[4]。既出户,谓兄曰:“何至如此!彼容不相知也[5]。”士衡正色曰:“我父、祖名播海内,宁有不知?鬼子敢尔[6]!”议者疑二陆优劣,谢公以此定之[7]。

【注释】

[1]卢志:字子通,范阳人,尚书卢珽之子。曾任王长史、卫尉卿、尚书郎。陆士衡:即陆机,字士衡,西晋文学家。[2]陆逊:字伯言,三国时吴国人,陆机的祖父,曾任荆州牧,官至丞相。陆抗:字幼节,陆机的父亲,陆逊的儿子。曾任镇军大将军,官至大司马、荆州牧。[3]卢毓:字子家,三国时魏国人,卢志的祖父,入魏后曾任黄门侍郎、吏部尚书。卢珽:字子笏,卢志的父亲,曾任泰山太守,后为尚书。[4]士龙:即陆云,字士龙,陆机的弟弟,曾任清河内史、大将军右司马,世称“陆清河”。[5]容:或许。[6]鬼子:鬼的子孙。据《孔氏志怪》一书所记,卢志的先人和崔氏已死之女结婚而生卢温休,温休生卢植,卢植即卢志的曾祖。[7]谢公:谢安。

【译文】

卢志在大庭广众之下问陆机:“陆逊、陆抗是你什么人?”陆机回答:“就像你和卢毓、卢珽的关系一样。”陆云听了大惊失色。出门之后,他就对哥哥说:“你何必要这样做,他可能真的不知道我们的家世呢。”陆机严肃地说:“我们的父亲和祖父名扬四海,他岂有不知之理?这鬼子鬼孙竟敢这样!”当时评论的人难分陆氏兄弟的优劣,谢安以此来判定他们的优劣。

【评析】

作为南方人的领袖,陆氏兄弟为其乡里开拓仕途,理所应当。不过,他们自身入北后仕途也不顺畅。当时,京洛显贵凭借传统的意识,以华夏中心自居,又挟有战胜者的骄傲,以南人为“远人”,斥之为“亡国之余”。除了个别有头脑的政治家外,在大多数北人看来,江南乃蛮荒化外之地,其习俗、风物皆稀奇怪诞,其人士皆愚陋可笑。在这一背景下,当时入洛南士多遭北人羞辱,而陆氏兄弟与北人交往最多,所受轻辱自然也最多。卢志,幽州人,大儒卢植之后,绝无可能不知陆氏人物,完全是借机羞辱对方。晋、六朝人极重避讳,卢志面斥士衡祖、父之名,是为无礼。所以,陆机反应强烈,予以反讥,但由此结下深仇,为后来卢志极力陷害陆氏兄弟埋下了祸根。

羊忱惧祸辞官

【原文】

羊忱性甚贞烈[1],赵王伦为相国[2],忱为太傅长史,乃版以参相国军事[3]。使者卒至,忱深惧豫祸[4],不暇被马,于是帖骑而避[5]。使者追之,忱善射,矢左右发,使者不敢进,遂得免。

【注释】

[1]羊忱:字长和,泰山平阳人,官历太傅长史、扬州刺史,迁侍中。[2]赵王伦:即司马伦。[3]版:用版诏的形式授以官职。[4]豫祸:参与到祸事中,受祸害牵累。[5]帖骑:贴身在马背上骑。

【译文】

羊忱性格特别刚烈忠直,赵王司马伦还在做相国时,羊忱任太傅长史。后来司马伦下版诏封羊忱做参相国军事。使者突然赶到,羊忱担心受祸害牵连,来不及套上马鞍,就贴着马背骑上马而逃。使者追赶他,他因善于射箭,就忽左忽右地放箭,使者因此不敢再追,羊忱才得以脱身。

【评析】

羊忱禀性刚烈,早在担任太傅长史的时候就知道赵王司马伦有谋逆篡位的野心,所以即使司马伦很看重他并想委以重任,他也不愿意接受任命。使者来宣布任命的时候,他连马鞍都来不及准备好,就跳上马逃走了,甚至对着前来的使者放箭,使得他们不敢靠近自己,这才躲过了一劫。羊忱良好的贵族家庭出身培养了他的文化素养,为人耿直,敢作敢为。

庾子嵩以卿相称

【原文】

王太尉不与庾子嵩交[1],庾卿之不置[2]。王曰:“君不得为尔。”庾曰:“卿自君我,我自卿卿。我自用我法,卿自用卿法。”

【注释】

[1]王太尉:此处指王夷甫王衍。[2]卿:第二人称,你。之:代词,他。不置:不停止。

【译文】

太尉王衍不与庾子嵩交往,而庾子嵩却总是用“卿”来称呼他。王衍就说:“你不能这样称呼我。”庾子嵩说:“你自用‘君’称呼我,我自用‘卿’称呼你;我用我的叫法,你用你的叫法。”

【评析】

庾子嵩因为出身外戚士族,当的官也没有什么实权。但他本性闲散,不受拘束,有些放荡不羁。就为这些,太尉王衍并不十分看好他,也不是很愿意和他深交,但是他却并不在意,仍然我行我素。王衍不让他用“卿”,而他却说,我用我的叫法,你用你的叫法,意思是互不干扰。王衍自然是无话了。他以颓唐放浪的姿态肯定了“自我”,做到了自由潇洒。

阮宣子论鬼神

【原文】

阮宣子论鬼神有无者[1]。或以人死有鬼,宣子独以为无,曰:“今见鬼者云,著生时衣服[2],若人死有鬼,衣服复有鬼邪?”

【注释】

[1]论鬼神有无者:论述是否有鬼神。者:代词,这样的事。[2]著:穿戴。

【译文】

阮宣子谈论鬼神是否存在的问题。有人认为,人死后有鬼魂,阮宣子却认为没有鬼,他说:“现在自称见到鬼的人,说鬼穿着生前的衣服,如果人死后有鬼,那衣服也有鬼吗?”

【评析】

魏晋人物所表现出来的独特风骨是一种近乎于道骨仙风的气度,这也成为古代独有的一种特色。就“竹林七贤”来说,大部分还是崇敬道家、鄙视儒家的,他们独特的审美观也是在道家清静无为的思想基础上形成的,从某种程度上来说也带动了魏晋名士们的风尚。自然狂放的姿态和忧伤的文字相结合,便是典型的魏晋审美观。

诸葛恢嫁女

【原文】

诸葛恢大女儿适太尉庾亮儿[1],次女适徐州刺史羊忱儿[2]。亮子被苏峻害,改适江虨。恢儿娶邓攸女[3]。于时谢尚书求其小女婚[4]。恢乃云:“羊、邓是世婚,江家我顾伊[5],庾家伊顾我,不能复与谢裒儿婚。”及恢亡,遂婚。于是王右军往谢家看新妇[6],犹有恢之遗法:威仪端详,容服光整。王叹曰:“我在遣女,裁得尔耳!”

【注释】

[1]诸葛恢:字道明,琅琊阳都人,诸葛靓之子,官至尚书令。庾亮儿:即庾亮的儿子庾会。[2]羊忱儿:即羊忱的儿子羊楷。[3]恢儿:即诸葛恢的儿子诸葛衡。[4]谢尚书:谢裒(póu),字幼儒,陈郡人。官历侍中、吏部尚书、吴国内史。[5]顾:顾念。[6]王右军:即王羲之。

【译文】

诸葛恢的大女儿嫁给了太尉庾亮的儿子庾会,二女儿嫁给了徐州刺史羊忱的儿子羊楷。庾亮的儿子被苏峻杀害后,诸葛恢的大女儿改嫁江虨。诸葛恢的儿子诸葛衡娶了邓攸的女儿。这时,谢裒请求诸葛恢的小女儿做自己的儿媳。诸葛恢说:“羊、邓两家世代通婚,江家是我顾念他,庾家则是由他们来顾念我,我家不能再与谢家结亲了。”直到诸葛恢去世后,谢的儿子才同诸葛恢的小女儿成了亲。于是王羲之去谢家看新娘子,认为新娘身上还保留有诸葛恢的风范:仪容安详,举止端庄;容光焕发,服饰整洁。王羲之赞叹道:“我活着,嫁女儿时也不过如此而已。”

【评析】

诸葛恢这人一向因其家族兴望而气势凌人。他有三个女儿,嫁的都是高官,大女儿嫁给太尉庾亮的儿子,庾亮的儿子被苏峻杀害后,大女儿又改嫁江虨,江虨后来当过尚书仆射。二女儿嫁给徐州刺史羊忱的儿子。诸葛恢的儿子娶了当过尚书右仆射邓攸的女儿为妻。小女儿还没有嫁人。谢裒上门给儿子求亲,但是诸葛恢这个老贵族看不起新贵族谢家,他毫不客气地回拒,但越是拒绝,谢家就越是想跟诸葛家搭线,还是念念不忘诸葛家的小女儿,于是等到诸葛恢死了以后,诸葛氏家道中落,谢裒的儿子才娶到诸葛恢的小女儿。结婚时,王羲之到谢家去看新娘,看到新娘还保留有诸葛恢的风范:行为举止端庄安详,仪容服饰华美整齐。真正大家闺秀气度,王羲之叹道:“我活着时嫁女儿,也仅仅能做到这样啊!”诸葛恢也没有料到小女儿嫁得最好。

一样兄弟,薄厚如此

【原文】

周叔治作晋陵太守[1],周侯、仲智往别[2],叔治以将别。涕泗不止。仲智恚之曰:“斯人乃妇女[3],与人别,唯啼泣!”便舍去。周侯独留,与饮酒言话,临别流涕,抚其背曰:“奴好自爱[4]。”

【注释】

[1]周叔治:即周谟,字叔治,官至中护军。文中周侯所说的奴,也是说的他。[2]周侯:周顗。仲智:即周嵩,字仲智,周谟的兄长。[3]乃:动词,如,像。[4]奴:长兄对小弟的昵称。

【译文】

周谟赴任晋陵太守时,周顗和周嵩前去送别。周谟因为兄弟三人将要分开而泪流不止。周嵩生气地说:“你就像个妇人,与人离别时就只知道哭。”说完就先走了。周顗单独留下来同他一起喝酒聊天。临别时流着眼泪,拍了拍周谟的背说:“小弟,你自己多保重啊!”

【评析】

周谟去做晋陵太守的时候,周顗和周嵩前来送别,周谟便因离别之情而流泪,恰好周嵩生性刚直,血气方刚,这两个人撞在一起正好是一刚一柔。周嵩极其讨厌周谟的性格,哪能容得下他流眼泪,于是在送别时还骂了他一顿,之后便甩手而去。

周疾恶如仇

【原文】

周伯仁为吏部尚书[1],在省内,夜疾危急。时刁玄亮为尚书令[2],营救备亲好之至,良久小损。明旦,报仲智,仲智狼狈来[3]。始入户,刁下床对之大泣,说伯仁昨危急之状。仲智手批之[4],刁为辟易于户侧。既前,都不问病,直云:“君在中朝,与和长舆齐名,那与佞人刁协有情[5]!”迳便出。

【注释】

[1]周伯仁:被称为周侯。[2]刁玄亮:即刁协。[3]狼狈:指慌乱。[4]批:用手掌打。[5]佞人:奸佞小人。

【译文】

周顗任吏部尚书时,在尚书省中,夜里突然急病发作。当时刁协任尚书令,全力救护,表现得非常亲密友好。很长时间后,周顗的病情才稍微有所好转。第二天早晨,通知周嵩,周嵩匆忙赶到,刚一进门,刁协就离开坐榻,哭着诉说昨夜周顗病情危急的状况。周嵩听后就打了刁协一个巴掌,刁协赶忙退避到门边。周嵩走到周顗跟前,丝毫不问病情,直截了当地对周顗说:“你在洛阳时和长舆(峤)齐名,现在怎么同谄媚的奸佞小人刁协有交情呢?”说完后就径直走了。

【评析】

周嵩认为刁协性情刚愎,与刘隗狼狈为奸,媚上欺下,蓄田万顷,经商发财。所以把他归类为奸邪小人,于是见到周顗和刁协在一起,还如此亲密的时候,就怒火中烧,痛斥了周顗一顿,骂完之后竟然连病情也不问,就头也不回地走了。这也正说明了周嵩这个人疾恶如仇,刚直不阿。

何充直言斥王敦

【原文】

王含作庐江郡[1],贪浊狼籍[2]。王敦护其兄,故于众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之。”时何充为敦主簿,在坐,正色曰:“充即庐江人,所闻异于此!”敦默然。旁人为之反侧,充晏然神意自若。

【注释】

[1]王含:即王敦的哥哥。[2]狼籍:亦作“狼藉”,此指行为不检点,名声极坏。

【译文】

王含任庐江郡太守的时候,贪婪昏庸,声名狼藉。弟弟王敦袒护他哥哥,专门在大庭广众之下称颂道:“我兄长在庐江郡一定有很好的政绩,庐江人都在称颂他。”当时何充担任王敦的主簿,也在座,他表情严肃地说:“我就是庐江人,但是所听说的却跟你说的不一样!”王敦沉默不语。一旁的人都为何充感到不安,而何充却神情泰然。

【评析】

这个事情是说何充直言不讳,王敦为了袒护哥哥,在人多的地方故意“宣称”自己哥哥的德行。他认为没有人敢站出来揭露,没想到自己的主簿何充刚好在座,而且当众揭露了王含。文中写出众人都为何充担心,但不敢言语,体现出众人惧怕王敦兄弟的心理。而何充在揭露王敦后,依然坦然自若,表现出他不畏权势,敢于揭露上司的不法行为。

伴君如伴虎

【原文】

明帝在西堂[1],会诸公饮酒,未大醉,帝问:“今名臣共集,何如尧、舜时?”周伯仁为仆射[2],因厉声曰:“今虽同人主,复那得等于圣治!”帝大怒,还内,作手诏满一黄纸,遂付廷尉令收[3],因欲杀之。后数日,诏出周[4],群臣往省之。周曰:“近知当不死,罪不足至此。”

【注释】

[1]明帝:即东晋明帝司马绍。[2]周伯仁:即周顗。[3]收:逮捕收监。[4]出:赦免释放。

【译文】

晋明帝在西堂聚集群臣饮酒。还不到大醉的程度,明帝问:“今天名臣共聚一堂,同尧、舜时相比怎么样?”当时周顗任尚书左仆射,他厉声说道:“现今尽管都是人主,然而这又怎么可以等同于尧舜的圣明之治呢?”明帝异常恼怒,回宫后便亲手写了满满一张黄纸的诏书,交给廷尉,命他们逮捕周顗,准备将其杀掉。几天后,明帝又下诏将周顗释放,群臣前去看望他。周顗说:“这几天我知道自己还不应当死,因为我的罪过还不到死的地步。”

【评析】

周顗这个人是有什么话就说,性情率直。可是他却率直得有点过分,不分什么场合,尽管当着明帝的面和群臣,他也直言顶撞明帝,这就无端惹祸上身,差点送命。古人云“伴君如伴虎”,多少大臣小心翼翼地侍奉还唯恐皇上不开心,他却在君臣其乐融融的时候说出大煞风景的话,一点不给明帝面子。从古至今,人们都喜欢直率的人。但直率需要看别人脸色,需要分场合讲话。尤其是对上级,一定要尊重他,给足他面子,即使你提出反面的建议,也要在私下交流,这样于你于他都有利。

天下之志,唯惧王澄

【原文】

王大将军当下[1],时咸谓无缘尔。伯仁曰:“今主非尧、舜,何能无过[2]?且人臣安得称兵以向朝廷?处仲狼抗刚愎[3],王平子何在[4]?”

【注释】

[1]王大将军:即王敦。[2]周伯仁:即周顗。[3]处仲:王敦,字处仲。狼抗:高傲,怪戾。刚愎:倔强任性。[4]王平子:即王澄。王平子素有盛名,他勇力过人,为王敦所惧,死于王敦之手。

【译文】

大将军王敦将要领兵东下京城,当时大家纷纷议论他没有理由这么做。周顗说:“当今的皇帝不是尧、舜,怎么能没有过错呢?况且做臣子的,怎么可以用兵攻打朝廷呢?王敦这个人贪婪狂妄,倔强任性,那王澄又在哪里?”

【评析】

王敦素有雄才大略,时间久了便有了篡逆之心,于是准备攻打建康。周顗大骂王敦,痛斥他的恶性,还把王澄摆了出来。他的意思是如果王澄在世,你王敦哪里敢起兵攻打朝廷?王敦有天下之志,却也有忌惮的人,那就是王澄,但是王澄却是死在他的手上。更加说明周顗这人不但生性直率,也是一个什么话都敢说,想到什么就说什么的人。

王敦借罪莫须有

【原文】

王敦既下,住船石头[1],欲有废明帝意[2]。宾客盈坐,敦知帝聪明,欲以不孝废之。每言帝不孝之状,而皆云:“温太真所说[3]。温尝为东宫率[4],后为吾司马,甚悉之。”须臾,温来,敦便奋其威容,问温曰:“皇太子作人何似?”温曰:“小人无以测君子。”敦声色并厉,欲以威力使从己,乃重问温:“太子何以称佳?”温曰:“钩深致远[5],盖非浅识所测。然以礼侍亲,可称为孝。”

【注释】

[1]石头:即石头城,为东晋军事重镇。[2]明帝:即东晋明帝司马绍。[3]温太真:即温峤。[4]率:卫率,官名,是太子属官,主管门卫。[5]钩深致远:意谓探究深奥的义理,搜索隐秘的事迹,钩求深远之术,获致远大的前途。

【译文】

王敦起兵东下后,将船停泊在石头城,企图废黜明帝。当时宾客满座,王敦自知明帝聪敏明慧,便想用不孝的罪名来将其废掉。每当讲明帝不孝的情况,王敦总是说:“这是温峤说的。温峤曾担任东宫率,后来又在我的手下担任司马,对明帝的情况非常熟悉。”不一会儿,温峤来了,王敦摆出他的威严的神色,问温峤:“皇太子为人怎么样?”温峤说:“小人没办法测度君子。”王敦声色俱厉,想用威力来强迫温峤听从自己,就再次问道:“太子哪里好?”温峤答道:“太子钩求深远之术,获致远大的前途,不是我们这种认识肤浅的人所能测度的。但是他能按礼数来侍奉双亲,可以称得上是克尽孝道。”

【评析】

王敦有谋反的意思,想废黜明帝太子的名分,但是又师出无名,于是借温峤做挡箭牌,因为温峤和太子相处得最多,他说的话别人肯定就相信了。他原以为温峤会因为害怕自己的威严而听从于自己,所以就在宾客满座的时候想以“不孝”为莫须有罪名强加于太子,并假意向温峤求证皇太子的罪行。开始温峤则以君臣之礼而不谈及,但王敦则以暗示加威胁想逼温峤听命,但是没想到温峤并不接他的茬,一再逼问下温峤便按照自己实见实闻,实话实说,使劲夸赞了明帝一番,从而否定了王敦所谓的莫须有的罪名。这表现出温峤勇于揭露事实,不怕顶撞权贵的可贵精神。

钟雅忘死守成帝

【原文】

苏峻既至石头[1],百僚奔散,唯侍中钟雅独在帝侧[2]。或谓钟曰:“见可而进,知难而退,古之道也。君性亮直,必不容于寇雠,何不用随时之宜,而坐待其弊邪[3]?”钟曰:“国乱不能匡,君危不能济,而各逊遁以求免,吾惧董狐将执简而进矣[4]!”

【注释】

[1]苏峻:字子高,长广掖人。有才学,举孝廉。后讨伐王敦有功,封公,官至历阳太守。[2]钟雅:字彦胄。帝:东晋成帝司马衍。[3]弊:通“毙”。[4]董狐:春秋时晋国的史官,为古代良史的代表。

【译文】

苏峻的叛军到达石头城时,朝中官员纷纷落荒而逃,只有侍中钟雅一个人守着成帝。有人对钟雅说:“作战时要见机而动,形势不利时就退却,这是自古以来的道理。你这么忠诚坦率的性格,肯定不被仇敌所容。为何不见机行事,反而在这里等死呢?”钟雅说:“国家混乱而不去匡救,皇上危难而不去保护,反而各自逃跑以求免祸,我怕董狐要拿着竹简前来记载了。”

【评析】

晋灵公十四年(公元前607年)晋卿赵盾因避灵公迫害而出走,没有出境,他的族人赵穿把灵公给杀了。董狐认为责任在赵盾,所以在史书上写道:“赵盾弑其君。”钟雅不愿步赵盾的后尘,给后人留下骂名,所以在百官奔散的情况下,坚持侍奉在幼帝身边,最终遇难。

庾亮临去托钟雅

【原文】

庾公临去[1],顾语钟后事,深以相委。钟曰:“栋折榱崩[2],谁之责邪?”庾曰:“今日之事,不容复言,卿当期克复之效耳[3]。”钟曰:“想足下不愧荀林父耳[4]。”

【注释】

[1]庾公:即庾亮。临去:指苏峻之乱时百官奔散时候的事。[2]钟:即钟雅。栋折榱崩:深椽折坏,比喻国家倾覆。榱(cuī),屋顶的椽子。[3]克复:指击败叛军,收复京都。[4]荀林父:春秋时晋国大臣。楚庄王围攻郑国,晋国派荀林父率师救郑国,结果大败。荀林父请晋侯处死自己,被士贞子劝止了。晋侯仍让他官复原职。到宣公十五年荀林父打败了赤狄,灭了潞国。可见荀林父是能打胜仗的。

【译文】

庾亮将要出逃的时候,回头嘱咐钟雅今后需要做的事情,将朝廷大事托付给他。钟雅说:“国家危在旦夕,这是谁的责任呢?”庾亮说:“现在的事情,不容许再多说了,你应当期望打败叛军,收复京都。”钟雅说:“想来您不愧为荀林父那样的主帅吧。”

【评析】

在国家危在旦夕的时候,庾亮身为国家的大臣,身上担负着救国的重任,但是这时候唯有出国求援,已别无他法。于是他把国家的事情都嘱咐给钟雅,最后求援成功,京都解围,国家获救。

孔坦拂袖弃群臣

【原文】

苏子高事平[1],王、庾诸公欲用孔廷尉为丹阳[2]。乱离之后,百姓凋弊。孔慨然曰:“昔肃祖临崩,诸君亲升御床,并蒙眷识,共奉遗诏。孔坦疏贱,不在顾命之列[3]。既有艰难,则以微臣为先,今犹俎上腐肉[4],任人脍截耳!”于是拂衣而去,诸公亦止。

【注释】

[1]苏子高:即苏峻。事平:指苏峻之乱平定。[2]孔廷尉:即孔坦,官至廷尉卿。[3]顾命:即指皇帝的遗诏。[4]俎(zǔ):古代切肉所用的砧板。

【译文】

苏峻的叛乱平定后,王导和庾亮等大臣想任命孔坦做丹阳尹。因战乱不断,百姓颠沛流离,生活困苦。孔坦感慨地说:“之前肃祖(司马绍)临终时,诸位都亲临皇帝床前,共同受到皇上的顾念和赏识,也一起接受了遗诏。我孔坦由于位卑才疏而不在顾命大臣之列。如今有了困难,却把我推到最前面。现在我就像是砧板上的一块腐肉,任人切割。”说完拂袖而去,大臣们也就再也不提起任命的事了。

【评析】

丹阳尹相当于一个京畿地方长官,可是孔坦为什么不愿意就任,反而拂袖而去?因为苏峻的叛乱虽然已经被平定,但已祸乱苍生。因为在京畿地区,百姓颠沛流离,留下的祸患很多,而且还很棘手。而孔坦,如今一个要被他们授予高职的人,在司马绍临终颁布遗诏时,在各大臣受到顾念和赏识的时候却没有想到他,倒是在要收拾烂摊子,去面对困难要解决棘手的问题的时候就想到了他,这显然没有真正把孔坦当作可推心置腹的人,而且多少有点摆弄人的意思。加上孔坦为人正直,根本就忍受不了别人这样呼之即来、挥之则去地指使他,于是便指责一番且拂袖而去。

陶侃知恩图报

【原文】

梅颐尝有惠于陶公[1]。后为豫章太守,有事,王丞相遣收之[2]。侃曰:“天子富于春秋[3],万机自诸侯出[4],王公既得录[5],陶公何为不可放?”乃遣人于江口夺之。颐见陶公,拜,陶公止之。颐曰:“梅仲真膝,明日岂可复屈邪?”

【注释】

[1]梅颐:字仲真,汝南西平人,曾任豫章太守。陶公:即陶侃。[2]王丞相:即王导。[3]富于春秋:“年轻”的婉转说法。[4]诸侯:这里指有权势的大臣高官如王导等。[5]录:逮捕。

【译文】

梅颐曾对陶侃有恩。后来梅颐担任豫章太守,因为犯事,丞相王导派人逮捕了他。陶侃说:“天子年轻,日常繁忙的公务都由大臣来定,丞相王导既然能够逮捕梅颐,我陶侃怎么不能够放了他呢?”于是派人在江口将他夺下。梅颐见到陶侃,屈身行跪拜礼,陶侃拦住了他,梅颐说:“我梅颐正直的双膝,日后难道还会再给别人下跪吗?”

【评析】

陶侃的母亲对他的管教很严,这也使得陶侃从小就接受了良好教育,为官廉洁奉公,为人知恩图报,而且当官名声一向很好。因为梅颐早先于他有恩,在梅颐因为犯事被丞相王导逮捕并欲治罪的时候,陶侃没有畏惧丞相的位高权重,没有想到自己的后果,而站出来力保梅颐,并把他救回来,也让梅颐感动到下跪,并感慨“这双膝就为陶侃而跪了”。这显示出陶侃重情讲义,敢作敢为的真性情。

何充不贪拥立之功

【原文】

何次道、庾季坚二人并为元辅[1]。成帝初崩,于时嗣君未定。何欲立嗣子,庾及朝议以外寇方强,嗣子冲幼,乃立康帝[2]。康帝登阼,会群臣,谓何曰:“朕今所以承大业,为谁之议?”何答曰:“陛下龙飞[3],此是庾冰之功,非臣之力。于时用微臣之议,今不睹盛明之世。”帝有惭色。

【注释】

[1]何次道:即何充,字次道。庾季坚:即庾冰,字季坚,太尉庾亮的弟弟,官历车骑将军、江州刺史。元辅:指辅佐皇帝的大臣。[2]康帝:司马岳,字世同,成帝同母的弟弟。[3]龙飞:比喻帝王登基。

【译文】

何充、庾冰二人同时担任辅政大臣。成帝刚去世,当时还没有选定继承帝位的人选。何充想立嫡长子为帝,而庾冰和其他朝廷官员则认为目前外寇正是强大之时,嫡长子年幼,因此立了康帝。康帝登基,会见群臣,他对何充说:“我今天之所以能够登上帝位,是谁的提议呢?”何充答道:“陛下能够继承帝位,都是庾冰的功劳,而非我的力量。当时要是采用我的意见,就看不到现在的太平盛世了。”康帝听后,脸上流露出惭愧的表情。

【评析】

何充、庾冰同为辅政大臣,当成帝去世,选立新君的时候,两人出现了意见不一致,最后还是庾冰考虑周到,所以意见占了上风。最后,新君上任。新君知道何充并没有拥护自己,于是想试探何充,就反问了他,一来想看他是否想要抢功,二来想要他难堪,而何充的回答不但没有丝毫抢功的意思,反倒把一切的功劳都推给了庾冰,而且面对皇帝指出了自己的不是,承认了自己的见识浅薄。这使得皇帝有点无地自容了,本来是想为难他,没想到和何充一比竟显得自己多此一举并且心胸狭隘了。

丞相试棋赞江虨

【原文】

江仆射年少[1],王丞相呼与共棋。王手尝不如两道许[2],而欲敌道戏[3],试以观之。江不即下。王曰:“君何以不行?”江曰:“恐不得尔。”傍有客曰:“此年少戏乃不恶。”王徐举首曰:“此年少非唯围棋见胜。”

【注释】

[1]江仆射:即江虨(bīn),字思玄,陈留人,博学多才,擅长下棋,在当时为高手。官历尚书左仆射、护军将军。[2]道:指围棋的格子,一道格子一颗棋,故以“道”称棋子。[3]敌道戏:指下棋时双方对等,互不让子。

【译文】

江虨年少时,丞相王导将其叫来一起下棋。王导的棋艺原比江虨的差两子左右,而这次却想与他对等下棋,试看他怎么样。江虨并没有马上动子。王导说:“你怎么不走呢?”江虨说道:“恐怕不能这样吧?”旁边就有客人说道:“这个年轻人的棋艺非常不错。”王导慢慢抬起头来说:“这个年轻人不只是以围棋见长而已。”

【评析】

江虨的棋艺能让王导两个子左右,而王导却希望不要让,他要和江虨下分先棋,而江虨就是不愿意下分先棋。所以王导认为江虨在面对位高权重的人物时举棋自若,不阿谀奉承,而且很有主见。这让王导感到江虨这种个性的人将来肯定能有所作为,顿时感慨“这个年轻人不只是以围棋见长”。言外之意就是说,这个小伙子在别的方面也一定能有所发展,有好的前途。

庾冰探病遭数落

【原文】

孔君平疾笃[1],庾司空为会稽[2],省之。相问讯甚至,为之流涕。庾既下床,孔慨然曰:“大丈夫将终,不问安国宁家之术,乃作儿女子相问!”庾闻,回谢之,请其话言。

【注释】

[1]孔君平:即孔坦,字君平。[2]庾司空:即庾冰。为会稽:任会稽内史。

【译文】

孔坦病重,庾冰当时正任会稽内史,他去探望孔坦。庾冰问候的话极为周到,还为孔坦流了泪。庾冰离开坐榻后,孔坦感慨地说道:“大丈夫即将离开人世,不去问他治国安邦之道,却做出一般小儿女的样子来问候我!”庾冰听到后,赶忙转身向他道歉,并请求孔坦说出临终教诲的话。

【评析】

孔坦为人正直,人生病的时候尤其是病重的时候总是会想得到别人的关怀,当庾冰心诚意实地去看望他的时候,却遭到他的数落,叹斥他做个男子汉大丈夫应该以事业为重,求宏图伟业,而不是学妇人之道。孔坦在病重的时候仍然不忘安邦治国,不忘为祖国培养人才,令庾冰感慨不已。于是立马醒悟,想要聆听孔坦的教诲。

桓温弹弓怒刘尹

【原文】

桓大司马诣刘尹[1],卧不起。桓弯弹弹刘枕,丸迸碎床褥间。刘作色而起曰:“使君,如馨地宁可斗战求胜[2]?”桓甚有恨容。

【注释】

[1]桓大司马:即桓温。刘尹:即刘惔,刘真长。[2]如馨:如此,这样。

【译文】

大司马桓温去拜访刘尹,刘尹躺在床上不起身。桓温就用弹弓来弹刘尹的枕头,结果弹丸迸碎后掉在被褥之间。刘尹变了脸色,起身说道:“使君,难道打仗可以用这样的办法来求胜吗?”桓温听后,脸上流露出恼怒的神色。

【评析】

桓温去拜访刘尹,出于朋友间的交情和他开了个玩笑,但是这却让刘尹大为生气,便训斥了桓温。刘尹的义正词严让桓温觉得羞愧难当,其实他也只是开个玩笑罢了,谁想到刘尹却把生活跟工作混为一谈,而且还斥责他,这一再的训斥也让桓温顿时大为震怒。其实这也说明了刘尹的生活格调过于刻板,个性过于刚正。

黄口小儿论深公

【原文】

后来年少多有道深公者[1],深公谓曰:“黄吻年少[2],勿为评论宿士[3]。昔尝与元明二帝、王庾二公周旋[4]。”

【注释】

[1]深公:即东晋名僧竺法深。[2]黄吻:黄口小儿,年轻人。[3]宿士:有声望、有学问的前辈。[4]周旋:交际应酬。

【译文】

后辈年轻人经常谈论竺法深。竺法深对他们说:“你们这些黄口小儿,不要评论前辈名士。以前我曾经和元帝、明帝两位皇帝以及王导、庾亮两位名公交往应酬过。”

过于克让亦无能

【原文】

王述转尚书令[1],事行便拜。文度曰[2]:“故应让杜、许。”蓝田云:“汝谓我堪此不?”文度曰:“何为不堪!但克让自是美事[3],恐不可阙。”蓝田慨然曰:“既云堪,何为复让?人言汝胜我,定不如我。”

【注释】

[1]王述:即王蓝田。转:转升、升迁。[2]文度:即王坦之,王述之子。[3]克让:能谦让。

【译文】

王蓝田调任尚书令,一接到诏命就忙去赴任。他的儿子王坦之说:“本该谦让给杜、许二人。”王蓝田说:“你觉得我能胜任这职务吗?”王坦之说:“当然能胜任了,不过能够谦让自然是好事,这恐怕是不可以缺少的。”王蓝田感慨地说:“既然可以胜任,为何还要谦让?别人都说你比我强,看来到底还是不如我。”

【评析】

王蓝田要去担任尚书令,他的儿子王坦之却认为做人该学会谦让才是一种美德,而王蓝田则叹息儿子的软弱,他认为不应该过度谦让,过度谦让会让别人觉得自己没有能力胜任。王蓝田站在了一个勇敢的高度,敢为、自信。这就是他儿子王坦之无法超越的。同时,这也刺激了儿子去奋斗的意志。其实人们在自己的能力范围内如果有机会一展身手,就不要错过机会,勇敢挑战,勇于接受,去迎接自己的另一个高度。

孙绰作《庾公诔》

【原文】

孙兴公作《庾公诔》[1],文多托寄之辞。既成,示庾道恩[2]。庾见,慨然送还之,曰:“先君与君自不至于此。”

【注释】

[1]孙兴公:即孙绰。庾公:即庾亮。诔:叙述死者生平以示哀悼的文章。[2]庾道恩:即庾羲,字叔和,庾亮的第三个儿子,官历建威将军、吴国内史。

【译文】

孙绰写了一篇《庾公诔》,文章中有很多深情厚谊之词。完成后,给庾亮的儿子庾羲看,庾羲看完后感慨地将其送还,并说道:“先父同您原本并没有如此深厚的友谊。”

【评析】

庾亮去世后,孙绰借庾亮的名声写了一篇《庾公诔》,诔文中说自己和庾公的感情深厚,本想获得大家的赞誉,不曾想庾亮的儿子庾羲并不买他的账,而且直言不讳地说“我父亲和您原本并没有如此深厚的友谊”,一句话予以否定。

刘简三缄其口

【原文】

刘简作桓宣武别驾[1],后为东曹参军,颇以刚直见疏[2]。尝听记[3],简都无言。宣武问:“刘东曹何以不下意[4]?”答曰:“会不能用。”宣武亦无怪色。

【注释】

[1]刘简:字仲约,南阳人,官至大司马参军。[2]疏:疏远。[3]记:教、命等公文。[4]下意:发表意见。

【译文】

刘简担任桓温的别驾,后来又担任东曹参军,因为刚正率直而被疏远。他曾经听取桓温有关教、命等公文的指示,但什么都不说。桓温问:“刘东曹怎么不发表意见?”刘简答道:“终归是不会被采用的。”桓温对他也没有责怪之意。

【评析】

桓温长期掌握大权,素有不臣之志,作为政治家都喜欢放狠话,所以他的部下们大都是敢怒不敢言的,都是采取服从的态度。所以在商讨的时候异议不会很多,但从刘简的回答“终归是不会被采用的”可以看出此人生性率直,所以总是直言不讳地发表自己的不同看法,大家怕引来灾难,都疏远他。在众人面前,桓温对他问话,他却回答“终归是不会被采用的”。他在众目睽睽之下用这样的口气说话,想来在座的人都肯定是胆战心惊的,但是刘简没有担心自己会气到桓温,或者一怒之下把他杀了。而桓温也没有责怪他的意思,可见桓温还是很器重他的。

阮裕赴山陵

【原文】

阮光禄赴山陵[1],至都,不往殷、刘许[2],过事便还。诸人相与追之,阮亦知时流必当逐己,乃遄疾而去[3],至方山不相及[4]。刘尹时为会稽,乃叹曰:“我入,当泊安石渚下耳[5],不敢复近思旷傍。伊便能捉杖打人,不易。”

【注释】

[1]阮光禄:即阮裕,子思旷。赴山陵:指去赴成帝的葬礼。[2]许:同“所”,表示住所。[3]遄(chuán)疾:急速。[4]相及:赶上他。相,表示动作偏向一方。[5]安石:即谢安。

【译文】

阮裕参加成帝(司马衍)的丧礼,到京都后没有到殷浩和刘惔的处所去,参加完葬礼就回家了。众人都一起去追赶他。阮裕也早就猜到这些当时的名流会追赶自己,就急忙离开了。这些人追到方山,还是没有追上。刘惔当时正要到会稽任职,就叹息道:“我要是到会稽去,就只能去谢安的处所,而不敢靠近阮裕。他即便能拿着拐杖来打人,也不那么容易打到我了。”

【评析】

阮裕向来以爽快无私著称。刘惔自言自语,也正是要提醒自己去会稽任职也不要去阮裕那里,因为阮裕性情直爽,到时候肯定会拿着木棍来追打自己的,说明阮裕这个人是不会讲究什么情面的,到时候会做出什么事来谁也不知道。

刘惔牵脚难桓温

【原文】

王、刘与桓公共至覆舟山看[1]。酒酣后,刘牵脚加桓公颈[2]。桓公甚不堪,举手拨去。既还,王长史语刘曰:“伊讵可以形色加人不?”

【注释】

[1]王、刘:即王长史王濛、刘尹刘惔。[2]桓公:即桓温。

【译文】

王濛、刘惔和桓温一同到覆舟山游览。畅饮之后,刘惔抬起脚架在桓温的脖子上,桓温实在受不了了,就用手将刘惔的脚拨开。回来后,王濛对刘惔说道:“他难道可以给人凶横的脸色看吗?”

【评析】

桓温此人生性暴躁,刘惔喝醉酒了把脚放在桓温的脖子上,桓温自然是忍受不了他如此不堪的动作,便把他的脚拨下去,却引来了王濛的不满。

韩康伯拄杖叹世风

【原文】

韩康伯病[1],拄杖前庭消摇[2]。见诸谢皆富贵,轰隐交路[3],叹曰:“此复何异王莽时!”

【注释】

[1]韩康伯:即韩伯韩豫章。[2]消摇:同“逍遥”,放松、悠闲自适的样子。[3]轰隐交路:车马来往于道路上的隆隆响声。

【译文】

韩康伯生病,拄着拐杖在庭前散步,看见谢安家族富贵荣华,门前车马轰响来往不绝,便感叹道:“这同王莽专权时有什么区别啊?”

【评析】

韩康伯重视教化、道德修养,而且为人洁身自好。所以,当看见谢家人一副高高在上的样子时不免叹息,于是就拿出了王莽跋扈专权的时候与之相比,开始痛斥。可见,韩康伯有多么注重道德品行的修养。

桓温嫁女王坦之

【原文】

王文度为桓公长史时[1],桓为儿求王女,王许咨蓝田[2]。既还,蓝田爱念文度,虽长大犹抱著膝上。文度因言桓求己女婚。蓝田大怒,排文度下膝,曰:“恶见[3]!文度已复痴,畏桓温面?兵,那可嫁女与之[4]!”文度还报云:“下官家中先得婚处。”桓公曰:“吾知矣,此尊府君不肯耳。”

【注释】

[1]王文度:即王坦之。桓公:即桓温。[2]蓝田:即王述。[3]恶见:指不好的见解。[4]那可:怎么能。

【译文】

王坦之任桓温的长史,桓温就为儿子求娶王坦之的女儿。王坦之答应回家请示父亲王述。回到家里,王述因疼爱儿子的缘故,还是将已经长大成人的儿子抱起来放在膝上。王坦之就趁机将桓温求亲的事说给了父亲。王述听后勃然大怒,他把王坦之推下膝说:“真是不善之见!坦之竟然犯傻,你怕伤了桓温的面子吗?身为一个兵士,怎么能把女儿嫁给他们家呢?”王坦之只好回桓温道:“我家里先前已经给女儿找到夫家了。”桓温听后说:“我知道了,这是你父亲不同意罢了。”

【评析】

王坦之在桓温手下当差,桓温想为儿子向王坦之家的女儿求亲,王坦之便回去征求父亲王述的意见。王述听后大发雷霆,怒斥儿子不该因为畏惧桓温而考虑把自己的女儿嫁给长官的儿子。因为魏晋是个极重门第的社会,儿女之间的婚姻关系到两家的政治关系,门当户对是极其重要的。所以两家的门第不可过于悬殊。

魏祚所以不长

【原文】

太极殿始成,王子敬时为谢公长史[1],谢送版,使王题之。王有不平色,语信云:“可掷著门外。”谢后见王,曰:“题之上殿何若?昔魏朝韦诞诸人,亦自为也。”王曰:“魏祚所以不长。”谢以为名言。

【注释】

[1]王子敬:即王献之。谢公:即谢安。

【译文】

太极殿刚刚建成,王献之当时担任谢安的长史,谢安命人送匾去让王献之题写。王献之显露出不满的神情,对来人说:“可以把它扔在门外。”谢安后来见到王献之,问道:“给正殿书写的匾怎么样了?以前魏朝韦诞等名流,也都写过的。”王献之说:“这就是魏朝江山为什么不能长久的原因。”谢安认为这是一句名言。

【评析】

王献之本性潇洒,超然于世俗礼法之外。他在谢安处任职时,太极殿刚刚建成。谢安想让他写宫殿匾额,匾拿来了,王献之却对送匾的人说“把它扔在门外”。后来谢安问起这事,王献之便说“这也就是魏朝的江山为什么坐不稳的原因”。谢安反复思考他这话中所指,于是也就不再相逼。在那时别人向王献之求要他的字画,也很少有能要得到的;即使权贵们威逼利诱他,也不管用,他就是不为所动。

人贵有自知之明

【原文】

王恭欲请江卢奴为长史[1],晨往诣江,江犹在帐中。王坐,不敢即言,良久乃得及。江不应,直唤人取酒,自饮一碗,又不与王。王且笑且言:“那得独饮?”江云:“卿亦复须邪?”更使酌于王,王饮酒毕,因得自解去。未出户,江叹曰:“人自量,固为难。”

【注释】

[1]王恭:即王孝伯。江卢奴:即江敳,字仲凯,济阳人,官历黄门侍郎、骠骑咨议。

【译文】

王孝伯想请江敳做长史,一早就前去拜访江敳,江敳还在帐中高卧未起。王孝伯坐下后不敢立即开口,过了很久才说明来意。江敳没有说什么,只是命人拿来酒。自己喝了一碗,也不请王孝伯喝。王孝伯就边笑边说:“怎么可以一个人喝酒呢?”江敳说:“你也要喝吗?”于是就命人给王孝伯斟酒。王孝伯喝完酒,就想出去上厕所,还没有走出门,江敳便感叹道:“一个人能够估量自己,原来是很难的。”

【评析】

王孝伯想让江敳去做长史,去江敳家也迟迟才说出口。江敳没有理他,只是在那自顾自地喝酒,王孝伯边笑边凑过去一起喝,到喝完酒上厕所的时候,江敳便发出慨叹“一个人能够估量自己,原来是很难的”,所以人贵在有自知之明。

王爽论兄

【原文】

孝武问王爽[1]:“卿何如卿兄?”王答曰:“风流秀出[2],臣不如恭,忠孝亦何可以假人[3]!”

【注释】

[1]孝武:指东晋孝武帝司马曜。王爽:王恭的弟弟,下文问的“卿兄”即指王恭。[2]风流:风度。[3]“忠孝亦何可以假人”:王爽说忠孝人伦,意思是在委婉说自己比哥哥强。假:借,让。

【译文】

晋孝武帝司马曜问王爽:“你和你哥哥王恭相比如何?”王爽回答:“风度优美出众,我比不上王恭,若说起忠孝之德,又怎么可以让给别人?”

【评析】

王爽遇事谦让,但又不过分谦卑,在适当的谦虚下更加自信地赢取别人的尊重,他委婉地回答自己的风度优美比不上哥哥王恭,但是忠孝之德我肯定要胜过他,这样就更显示出他这个人的人格魅力了。而且古代的人都尊崇“百善孝为先”,自己能做到忠孝之德,所以并没有输给哥哥,而且同时也赞扬了哥哥。其实人都需要这样,在人前不卑不亢,不骄傲也不过分谦卑。适时地给自己增加一份信心,这样也会使自己在别人心中的地位得到提升。

同类推荐
  • 驻足世界奢华酒店(全集)

    驻足世界奢华酒店(全集)

    本套书介绍了世界各地的著名豪华酒店,从酒店的区域、历史、风格、服务等方面出发,揭示酒店背后所隐藏着的文化和生活内涵。酒店各有不同,有的是设计酒店、度假酒店,有的是历史悠久的豪华酒店,虽然坐落在不同城市,但均成为当地历史文化的延伸,并且为旅客展示了多种多样的异国文化。书中附有酒店名称原文、地址、预定电话、网址等实用资讯。这套书不是介绍酒店的小册子,不同的视角和对酒店建筑文化、民族风情、特色服务的浓彩重墨的描写使它带有浓厚的文化气息。
  • 教育随笔

    教育随笔

    我初识李天柱先生,是在1993年春天宁夏政协全委会的分组会上。他是组长。在主持会议时,他正襟危坐,其言温和,其色蔼如,堂堂正正地维护着每个人的畅所欲言。我作了一次关于如何识别人才的发言,有“坚持包子馅第一,包子皮第二”的怪论,他把我记住了。我会后打听,才知他是宁夏名校名师、名校长,大名鼎鼎的李天柱先生。而今李先生年近八十,有文集《教育随笔》准备出版,嘱我作序,我恭谨从命。
  • 空谷足音:扬州八怪书法

    空谷足音:扬州八怪书法

    为利于广大读者增强民族自尊心和自豪感,提高文化素质修养,全面触摸和感受中华文化之美的无穷魅力,更好地继承和弘扬中华文化,我们特别聘请了相关专家学者编撰了《文化之美》这套书。这套书包括自然景观、考古发现、艺术精品、珍贵器物、历史遗存、民风习俗和文化艺术等内容,可谓是洋洋大观,精彩纷呈。
  • 文化创意旅游发展策略研究:以重庆为视角

    文化创意旅游发展策略研究:以重庆为视角

    本书在全面、系统阐述文化创意旅游基本理论基础上,首次以重庆为视角,对重庆创意旅游综合体、旅游主题街区、动漫旅游及影视旅游的发展现状及发展策略进行了深入分析。本书内容翔实、案例丰富,创新性较强,是一部理论性与实用性并重的著作。
  • 老清华

    老清华

    《民国趣读 老清华》是追忆当年老清华的文字集纳,作者皆为民国之大家,如冯友兰、潘光旦、陈岱孙、孙锡三、梅祖彦、张申府、马约翰、梅贻宝、费孝通……这些文字从不同侧面叙述了民国时期清华的校史、民国时期的历任校长、生源、课程设置、教师风范、校舍环境以及当时校内、校外学生参加的活动等,通过这些文章即可让我们看到当年是什么样的学子考到清华、什么样的俊才站在教室里讲台传道授业;这些学子这些老师,在那个风急浪涌的时代,他们经历了什么,见证了什么,又做了什么;他们有怎样的情感情怀,又有什么样的一生。他们的记述就像爬满记忆之墙上的藤蔓,让我们能更好了解清华的过去,更好了解清华之所以来,他们曾经生活在清华的过去,在那个美丽的地方度过了人生里最美好的时光,他们是亲历者,在他们笔下,有家事的细琐,有国事的波澜,如今去读,情景犹如历历,这些情景连缀成锦,让那段时光变得华丽有光彩。
热门推荐
  • 爱成伤念成魔

    爱成伤念成魔

    叶兮有个僵尸弟弟,谁碰她,弟弟折磨谁;叶兮有个宠妻狂魔,“老公,上飞机还有那么多程序,好麻烦呀”老公:“去给夫人买飞机!”;叶兮有个亲亲小姨,在她生病时:“谁也别碰她!我自己的侄女我自己疼!”可幸福的背后有个巨大的阴谋在等她,她能否携手这这些人打破它呢?敬请期待!
  • 最强系统之废柴逆天

    最强系统之废柴逆天

    前一世,她是杀手,那天,子弹击穿心脏,再度睁眼,她已成为苍穹大陆上的绝世废柴,饱受欺凌,她笑了,百合花般笑容赠予对她有恩之人,嗜血笑容赐予曾欺凌她的人
  • 墨爷你老婆又虐渣啦

    墨爷你老婆又虐渣啦

    乔青怜重生了,每天除了虐渣,就是想着攻略自己家男人。土味情话篇:“老公,你说说我有什么缺点。”墨爷一本正经,“贪吃?贪睡?跟只猪一样?”某女人脸黑,真是个钢铁直男!“不,我缺点你。”“……”墨爷耳朵红红的的走开了。*护妻虐渣篇:墨爷说:“我家小可爱身体弱,成绩又差,胆子小,又不能打,你们不准欺负她。”被虐成猪头的渣渣们痛哭:“墨爷,能尊重事实吗?您家小可爱全校第一!散打冠军!还是医学天才!可凶着呢!”*重生的日子不要太爽,虐渣渣,撒狗粮,一路开外挂,走上人生巅峰!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 故事会(2017年12月上)

    故事会(2017年12月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2007年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 杜鹃子规

    杜鹃子规

    十一年前3月9日深夜,H省民警曹经波被人杀害,现场发现疑为“杜鹃”的暗语。杜鹃代表了什么?是花?是鸟?是人名?是地名?是暗号?一时间扑朔迷离,限于当时的技术,此案暂列为悬案。同年6月,H省最大的杜鹃园丹映山庄,停业关门。作为省内第一家由民营资本开发经营的主题公园,辉煌不过5年就宣告破产,令人唏嘘。五年后,顾轩奇从H省京华大学法学院毕业,踏入社会。他和周围的同学一起,从基层起步,各个领域拼搏奋斗:这些年轻人,虽然在城市的石头森林中奔波跋涉,但他们始终不忘初心,秉守恬淡澄澈的心境,成为城市发展建设最动人的一道风景。另一方面,警员邹道一直对七年前曹经波一案“耿耿于怀”。经过长期明里暗里的搜索与排查,终于因另一起案件而有所突破,揪出幕后黑手,告慰了死者英灵。
  • 高老头

    高老头

    《高老头》是巴尔扎克最优秀的作品之一。小说以1819年底到1820年初的巴黎为背景,主要写两个平行而又交叉的故事:退休面粉商高里奥老头被两个女儿冷落,悲惨地死在伏盖公寓的阁楼上;青年拉斯蒂涅在巴黎社会的腐蚀下不断发生改变,但仍然保持着正义与道德。作家描绘了一幅幅巴黎社会物欲横流的图画,暴露了在金钱支配下人的道德沦丧和冷酷无情,揭示了波旁王朝复辟时期贵族阶级的穷途末路。
  • 山海经怪管理科

    山海经怪管理科

    “建国之后不许成精!”“我们不是精!我们是动物!啊懂?动!物!啊明白?”“有你们活那么久的动物么!”“小安安,你们的新人歧视我们!还有没有动物保护法!”
  • 爱(吸血鬼日志系列#2)

    爱(吸血鬼日志系列#2)

    A book to rival TWILIGHT and VAMPIRE DIARIES, and one that will have you wanting to keep reading until the very last page! If you are into adventure, love and vampires this book is the one for you! --pgsk.com (Turned)LOVED is Book #2 in the #1 Bestselling series THE VAMPIRE JOURNALS, which begins with Book #1, TURNED! In LOVED (Book #2 in the Vampire Journals), Caitlin and Caleb embark together on their quest to find the one object that can stop the imminent vampire and human wa.