登陆注册
6508900000002

第2章 在斯万夫人周围(2)

至于我母亲,大使的智慧也许并非是她最感兴趣的那种。不过我应该说,德·诺普瓦先生的谈话,汇集了一种职业、一种阶级和一种时代——对这种职业和这种阶级来说,这种时代也许并未完全消逝——所特有的全部古老的语言形式,因此我有时感到遗憾,未能把我听到他说的话一字不漏地记住。要是记住,我就能轻而易举地达到陈旧的语言效果,犹如王宫剧院的那位演员,听到有人问他在何处找到这些出人意外的帽子,就回答道:“我这些帽子,不是找到的,而是保存着的。”总之,我觉得,我母亲认为德·诺普瓦先生有点“演技陈旧”的味道,但从其举止来看,还远未达到使她觉得乏味的程度,不过在某个方面,却使她感到少了点魅力,那是在语言表达方面,而不是在思想方面,因为德·诺普瓦先生的思想十分摩登。她只是感到,由于外交家对她丈夫表现出如此罕见的喜爱,那么,她在丈夫面前赞美外交家,就是在巧妙地讨好丈夫。她在我父亲的思想中坚定了他对德·诺普瓦先生的好评,同时促使他对自己也有良好的评价,她感到自己这样做是在履行一项义务,即让她丈夫生活愉快,这就像她让仆人把菜肴烧得精美可口,上菜时做到轻手轻脚一样。由于她不会对我父亲撒谎,她就逐渐培养自己对大使的欣赏能力,以便能真心诚意地对他赞扬。另外,她自然会欣赏的是他和蔼的表情,他有点老派的礼貌(这礼貌还十分讲究:他走路时高大的身体笔挺,但一看到我母亲乘车路过,就立刻把刚开始抽的雪茄扔到远处,然后向她举帽致敬),他极为审慎的谈话(在谈话中他尽量少讲自己,总是竭力取悦对方),以及他出人意外的回信速度(我父亲刚给他寄出一封信,就在收到的一个信封上认出德·诺普瓦先生的笔迹,他的第一反应是实在不巧,他们的书信相互错过;仿佛邮局对他实行贵宾服务,专门为他增加送信的班次)。我母亲赞叹不已,觉得他虽然工作繁忙,却仍然及时回信,虽然交游广泛,依然和蔼可亲,但她没有想到,这些“虽然”却正是未知的“因为”,也没有想到(犹如老人的年龄、国王的平易近人和外省人的无所不知会使人感到惊讶),德·诺普瓦先生既能完成繁忙的工作又能及时回信,既能在社交界受人喜爱又能对我们和蔼可亲,其实是因为同样的习惯。另外,我母亲就像过于谦虚的人那样,错就错在把与她有关的事情置于其他事情之下,也就是其他事情之外。她认为我父亲的这位朋友给我们迅速回信值得称道,是因为他每天要写大量信件,她把这封信排除在大量信件之外,其实只是其中的一封;同样,她并不认为,德·诺普瓦先生在我们家吃晚饭,是他社交生活的无数活动之一:她并未想到,在过去的外交活动中,大使已养成习惯,把到外面吃晚饭看作是履行公务,并在晚餐时施展习已为常的魅力,而如要他在来我家时别再像往常那样施展这种魅力,就未免过于苛刻。

德·诺普瓦先生第一次来我们家吃晚饭——那年我还去香榭丽舍大街玩耍——这件事留在我的记忆之中,是因为那天下午,我终于去看了贝尔玛在日场的《淮德拉》中的演出,同时也因为我在跟德·诺普瓦先生谈话时,突然以一种新的方式领悟到,吉尔贝特·斯万及其父母在我心里唤起的感情,跟其他任何人对这家人的感情,有着多么大的区别。

新年的假期即将来临,但我却情绪低落,因为吉尔贝特亲口告诉我,我在假期里不会再见到她;有一天,母亲也许发现我心情不佳,就对我说:“你要是仍然非常想看贝尔玛的戏,我想你父亲也许会准许你去看戏:你外婆可以带你去。”

不过,正是因为德·诺普瓦先生曾对我父亲说过,应该让我去看贝尔玛的戏,说这对年轻人来说是一件值得牢记的事,我父亲在此之前坚决反对我去剧院浪费时间,并说我会因他所说的无聊事——我外婆对这种说法非常气愤——而生病,这时却在大使的劝说之下,几乎要把看戏当作职业生涯中飞黄腾达的一种诀窍。我外婆认为,我看贝尔玛的戏会有好处,但她为我而放弃这种好处,为了我的健康作出巨大的牺牲,因此在这时倍感惊讶:德·诺普瓦先生的一句话,竟使我的健康变成可以忽略不计的事。她把理性主义者无法遏止的希望,寄托于给我规定的室外散步和早睡的生活制度,如果我要违反这一制度,她就会怨声载道,觉得会大祸临头,并用悲痛的语调对我父亲说:“您真是轻率!”我父亲则气愤地回答道:“怎么!现在是您不想让他去看戏!这就有点怪了,您老是对我们说,看戏对他会有好处。”

但是,德·诺普瓦先生在对我来说更加重要的一件事上,改变了我父亲的意愿。父亲一直要我当外交官,但我一想到我会在外交部待上一段时间,就觉得无法忍受,因为这样的话,我会在有朝一日被派往某些国家当大使,而吉尔贝特却不会在那些国家居住。我情愿再次提出从事文学的计划,过去在盖尔芒特那边散步时,我曾制订并抛弃这一计划。但父亲一直反对我从事文学的计划,认为文学跟外交相比实在是微不足道,甚至认为文学不是一种职业,直至有一天,德·诺普瓦先生由于不大喜欢社会新阶层的外交人员,就对我父亲肯定地说,一个人当作家,会像当大使一样,受到同样的尊敬,可以发挥同样的作用,而且比当大使更加自由。

“唉!我无法相信,诺普瓦老爹一点儿也不反对你搞文学的想法。”父亲对我说道。我父亲是要人,认为任何问题都可以在重要人物的谈话中得到解决,并找到满意的答案:“最近几天,委员会开完会后,我再请他来吃晚饭。你跟他谈谈,这样会得到他的赏识。再写篇美文,可以拿给他看;他跟《两世界评论》【19】的社长关系很好,可以让你进杂志社,他会办成此事,他可是个机灵的老头;不错,他好像认为,如今的外交界,唉!……”

我因不会跟吉尔贝特分开而感到高兴,想要写一篇能拿给德·诺普瓦先生看的美文,却无法写出。写了前面几页之后,我感到厌烦,笔不由从我手中滑落,我气得直哭,心想我决不会有才能,又没有天赋,因此无法利用德·诺普瓦先生即将来访所提供的机会,以便一直留在巴黎。只有想到家里即将让我去看贝尔玛演戏,我的忧愁才暂时得到排解。但是,正如我希望看到的暴风雨,是在暴风雨最为猛烈的海岸之上;同样,我想看这位名演员演戏,是在她扮演古典剧目的角色之时,因为斯万曾对我说,她只有在扮演此类角色时才达到超尘拔俗的地步。我们期望有宝贵的发现,就想从自然或艺术中获得某些印象,因此,我们有所顾忌,不希望我们的思想因得到较差的印象而得不到此类印象,从而对美的确切价值产生误解。看贝尔玛演出《安德洛玛刻》、《任性的玛丽亚娜》【20】、《淮德拉》,这是我朝思暮想的事情。我要是听到贝尔玛吟诵下面的诗句,就会感到欣喜若狂,如同乘坐贡多拉轻舟,来到弗拉里教堂欣赏提香的画作【21】,或是去圣乔治学校观看卡尔帕乔的组画【22】:

有人说,您即将离我们而去,

大人【23】,……

这诗句,我是在它们变成白纸上黑字的书里读到的;但是,当我想到,我最终将确确实实地看到,它们沐浴在传播那金色嗓音的阳光灿烂的空气之中,如同旅游的梦想得以实现,我心里不由激动起来。威尼斯一幅卡尔帕乔的画和贝尔玛演出的《淮德拉》,是绘画艺术和戏剧艺术的杰作,因享有盛名而在我心中变得栩栩如生,无法分割开来,因此,如果我去卢浮宫的一个展厅观赏卡尔帕乔的画,或是去观看贝尔玛演出我从未听说过的一出戏,我就无法感到美妙的惊喜,即感到千万次梦见的、独一无二的奇珍异宝终于呈现在我的眼前。另外,我期待贝尔玛在表演中展现高贵和痛苦的某些方面,因此就感到,如果女演员把出色和真实的表演用于表现一部真正有价值的作品,而不是仅仅用真和美来点缀平庸、粗俗的情节,那么,表演就会更加出色和真实。

总之,如果我去看贝尔玛演出一出新戏,我就很难对她的演技和朗诵作出评价,因为我无法看出下面两者之间的差别:一是我事先没有看过的脚本,二是演员的语调和手势对朗诵的台词产生的效果,而我觉得这两者应有机地结合在一起;古代的剧作,我都能背诵,在我看来如同一个个预先定好、准备就绪的广阔空间,我置于其中,就能毫无拘束地作出评价,观赏贝尔玛如何像修饰巨幅壁画那样,不断用她突如其来的发现涂抹于作品之上。可惜的是,在几年以前,她离开了大剧院的舞台,为一家通俗喜剧院演出,十分红火,是剧院的台柱子,她不再演出古典剧目,我浏览所有的广告,看到的只有受人欢迎的作家专门为她写的新戏。但一天上午,我在戏剧一栏里寻找元旦那个星期的日场演出节目预告时,第一次看到:贝尔玛夫人出演《淮德拉》中的两幕——是压轴戏,前面的开场戏也许毫不重要,我感到其剧名晦涩难懂,因为它包含着我不知道的剧情的全部特点——,而其后两天的日场,则是《半上流社会》【24】和《任性的玛丽亚娜》,这两个剧名如同《淮德拉》那样,对我来说是一清二楚,透明光亮,因为我对作品了如指掌,觉得它们完全洋溢着艺术的微笑。我感到它们为贝尔玛夫人增添高贵的气息,而我看了节目预告之后,又在报上看到报导,说是她自己决定再次为观众出演她以前创造的几个角色。由此可见,艺术家知道,某些角色不会因初次出现时的新颖或重演时的成功而变得黯然失色,并认为她扮演的这些角色可被看作博物馆的杰作,再次向曾经欣赏她扮演这些角色的老一代展示这些杰作,或是向没有看到过她演这些角色的新一代来展示,都会有所裨益。在那些只是用来消磨晚上时间的剧目中间,她让人刊登了《淮德拉》这一剧名——这剧名并不比其他剧名长,也未用其他字体印出——这犹如女主人的暗示:她在请客人入席之时,把普通客人的名字一一报出,然后用同样的语调,对你说出阿纳托尔·法朗士【25】先生的大名。

给我看病的医生,曾不准我外出旅行,这时劝我父母别让我去看戏;据说,我看戏回来后会生病,也许很长时间不能痊愈,总之,我得到更多的将是痛苦,而不是乐趣。在某种情况下,这种担心也许会使我望而生畏,那就是我只是把看戏当作一种乐趣,而这种乐趣也会被随之而来的痛苦所抵消。但是,如同我曾朝思暮想的巴尔贝克之旅和威尼斯之旅那样,我想从这日场演出中得到的不是一种乐趣,而是完全不同的东西,即一些真理,这些真理所属的世界,比我生活的世界更为真实,它们一旦被我获得,就不会因我悠闲的生活中一些出人意外的小事而被夺走,即使这些事对我肉体来说是一种痛苦。在我看来,我将在看戏时感到的乐趣,也许充其量只是感知这些真理的必要形式;这就足以使我希望,预言中的身体不适,只是在演出结束后才出现,以便使乐趣不会因身体不适而受到影响和损害。我一再恳求父母,因为自医生出诊以来,他们一直不准我去看《淮德拉》。我常常吟诵这诗句:

有人说,您即将离我们而去……

同类推荐
  • 击鼓的男孩

    击鼓的男孩

    美国东部皮克特县的一个小镇上,住着小男孩弗农·雷和他的朋友,鲍比·埃尔德雷斯、德克斯·麦卡利斯特。三个孩子有一天似乎听到蓝山上的弦音洞里传来鼓声和呼唤名字的声音。与此同时,一年一度的内战重演活动即将在小镇上拉开帷幕,随着活动的临近,怪事却一桩连着一桩:有人在山脚离奇死去、怪异的军人四处游荡。隆隆的军鼓声中,一群不该醒来的东西似乎正在黑暗的弦音洞深处悄悄苏醒。或许是巧合,或许是注定,弗农和他的朋友也卷入这场事件中……
  • 华夏走笔(下)

    华夏走笔(下)

    是一场好雨:仲春时节,烟一般地,飘然而下,无声无息。而被笼罩的一切:榕树、桉树、棕树、凤凰树、三角梅和睡莲,青草丛、卵石路、巨石、雕塑、亭台楼阁、桥与牌坊,若隐若现,却又湿漉漉地透明。一切都因雨而变得朦胧,一切又因朦胧而变得明亮。所有的尘埃都在雨中消失,所有的躁动都在雨中止息。留下一片浓郁的绿,一片纯净的蓝,一片清洁的心情。被洗涤的灵魂从身体里飘飞出来,在雨中,轻舞飞扬。到处是春的消息,到处是蓬勃的生命的律动。
  • 约翰克里斯朵夫(第三卷·终结卷)

    约翰克里斯朵夫(第三卷·终结卷)

    《约翰·克利斯朵夫》上中下三本共包含十卷,讲述了主人公约翰·克利斯朵夫在充满庸俗、倾轧的社会里的奋斗历程。从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,很后趋于清明高远之境,透出另一世界的黎明的曙光。
  • 荒原情歌

    荒原情歌

    凌五斗虽然是饲养班班长,但整个班就他一个人。他由士兵升任班长的第二天,就带着一把五六式冲锋枪、二十发子弹、一顶单兵帐篷、一条睡袋、一口小铝锅和一堆罐头、压缩干粮和米面,骑着那匹枣红马,赶着二十五匹各色军马,到离连队四十多公里外的一条无名河谷去寻找有水草的地方。他要在大雪覆盖住整个高原之前,把这些军马喂肥,以使它们熬过漫长的冬天。凌五斗离开连队,觉得自己一下变得脆弱了。高山反应很快就袭击了他,让他差点没有支撑住。他觉得自己有些发烧,像是感冒了一样。
  • 巴黎人在读什么:法国流行文学前沿作品选集.1(全7册)

    巴黎人在读什么:法国流行文学前沿作品选集.1(全7册)

    本套装共七册,分别为《她不是我妈妈》《更好的人生》《在一起,就好》《直到那一天》《会消失的人》《幸福需要等待》《我知道有人在什么地方等我》。
热门推荐
  • 沈夫人花轿有请

    沈夫人花轿有请

    片段一:“总…总裁,夫人她…”“怎么了?”“夫人她说她喝酒去了。”“……哪个酒店?”“东皇。”“关。”“啊?哦哦,好的。”片段二:“我回来了。”“嗯。”某总裁看着沙发上看电视的某女,脸都黑了。“你在看什么?”“别闹,我在看我的偶像。”[宠文来袭,绝对原创!]
  • 万世魔尊

    万世魔尊

    诸天万界,宗门林立,强者如云,废材少年死而复生,传承魔门残脉,修无上魔道,集万世法宝,成绝世战尊,一步步踏上最强主宰之路……
  • 道起传

    道起传

    在这个群星璀璨、诸光并起的年代,永恒之星好似昙花一现,不朽之光更似刹那芳华!真正绽放到最后的只有迟暮!黑暗来临,乱世开启,谁,才是黎明前的黑暗?谁,又能成为迷雾中的曙光?
  • 霸少硬上弓(完)

    霸少硬上弓(完)

    美丽异常的荔菲逸从小城市来到繁华都市打工,只为挣钱养家,一次异常的偶遇,竟遇到了霸道非常的少正轩,而且还要强娶她为妻?唉!这...这是什么世道啊?英俊霸道的“巨人”少正轩,军区司令的大公子!无意中碰到善良美丽的荔菲逸,情愫暗生,他要想尽一切办法虏获她的心,并且娶到她,无论前路如何坎坷......阳光、帅气的萧羽,荔菲逸青梅竹马的未婚夫,虽然爱她无法自拔,但是心中的仇恨却使他原本清澈的心黑暗无比。妖艳动人的凌傲薇,强大的家族背景,使她运用各种手段,却始终得不到心爱男人的心。俊朗温柔的南宫澈为朋友生死相搏,却爱上了一个不该爱的女孩儿。主人公们在爱恨交织的旋涡中挣扎,权利、金钱、爱情......该如何抉择?×××××××××××××××××××希望大家多多捧场啊!O(∩_∩)O~鲜花多多,收藏多多,推荐多多!
  • 重生小甜妻别惹

    重生小甜妻别惹

    重生前,南宫星尘各种花样作死喜欢着极点渣男,和帝戚结婚后还想着怎样和渣男一起私奔,却不知这是渣男和她好妹妹的一场阴谋,借她的手害死了最爱她的人直到死才瞑目。重生后,南宫星尘立誓绝不让上一世的悲剧重演。从此以后南宫星尘和帝戚携手虐渣男挠贱女,开启高糖分,各种花式撒狗粮。“帝戚戚,撒浪嘿哟~”“南尘尘,别闹!”“小帝帝,快来呀~”“南尘尘,你没事儿吧!”本书高甜宠文男主绝对没有白月光之类的人。
  • 四皇子说我暗恋他

    四皇子说我暗恋他

    四皇子一直觉得谢九娘对他别有用心。从她两岁半进宫,递给他一块啃了一口的莲子糕开始。她的野心,就从那张还没长好牙,笑得一脸糯软软的圆包子脸上暴露无遗。想得倒挺美。他这种人中龙凤,岂是小肉包子能觊觎的?这辈子都不可能。数年后,谢九娘恋慕四皇子的消息传得满城风雨。谢清鲤:“……”都疯了么?她怎么可能喜欢那种人?从小到大对她从没好脸色,她又不是脑子有坑。“我不是,我没有,别瞎说。”四皇子冷笑着把一纸赐婚诏书甩到她面前。“你有。”
  • 点亮巴黎的女人们

    点亮巴黎的女人们

    乔治·桑,香奈儿,柯莱特,荷坦丝,蓬巴杜夫人,拿破仑的约瑟芬……在巴黎,每一条街道都刻着女人的名字,她们活在几百年前,也活在当下。她们代表着个人可以达到的宏伟规格、生命可以如何精彩,以及辉煌、无止境的女性潜能。她们的狂野、高尚、勇敢、败德、坚强、愚蠢,已与这座城市融为一体,她们对自我的忠诚,对权利的追求和对欢愉的信仰,就是这城市永恒的过去、现在与未来。在人生的转折点,作者来到巴黎,开启了一段随性而自我的旅程,走过那些曾在此发光发热的女人们的生命、爱与失落。从路易十四到法国大革命,两次世界大战到新世纪,当她在过去的时光中追寻她们的足迹,亲自走过她们哭过、笑过、活过的每个角落时,她也从这些创造和滋养了世界最文明都市的迷人女性身上获得了生活的灵感与勇气。
  • 如未遇你我且安好

    如未遇你我且安好

    “凌潇我希望你从我的世界消失”“凌潇,我错了,是我错了”“沈清珩请你放过我”
  • 狂少的失忆盲妻

    狂少的失忆盲妻

    “你没有做过,只要你说,我就相信你……”她那么爱他,即使在她带着怀孕的喜讯连夜赶回家中,亲眼目睹了一场不堪入目的场景,也固执的坚信他没有背叛。可越是强硬的挽留,越是激烈的争斗,她就越无法制止幸福婚姻出现的裂缝,就连她生下了他们的孩子,都依然无法挽回丈夫的心!在一个夏日的雨天,绝望的她追去机场求他回来,最后的结果却是把自己丢失了。当四年后再度重逢,她身穿订婚礼服,挽着温柔儒雅的未婚夫相携而立,一个满脸震惊的男人抱着一个可爱的萝莉拉住她,但她失明的眼睛充满疑惑:“先生,请问我们认识吗……”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。