登陆注册
6657000000029

第29章 温莎的风流娘儿们(10)

培琪大娘 哎哟!什么声音?

福德大娘 天老爷饶恕我们的罪过吧!

福斯塔夫 又是什么事情?

福德大娘、培琪大娘 快逃!快逃!(两人奔下)

福斯塔夫 我想多半是魔鬼不愿意让我下地狱,因为我身上的油太多啦,恐怕在地狱里惹起一场大火来,否则他不会这样一次一次地跟我捣蛋。

【爱文斯乔装山羊神萨特,毕斯托尔扮小妖,安·培琪扮仙后,威廉及若干儿童扮精灵侍从,头插小蜡烛,同上。

安·培琪 黑的,灰的,绿的,白的精灵们,

月光下的狂欢者,黑夜里的幽魂,

你们是没有父母的造化的儿女,

不要忘记了你们各人的职务。

传令的小妖,替我向众精灵宣告。

毕斯托尔 众精灵,静听召唤,不许喧吵!

蟋蟀儿,你去跳进人家的烟囱,

看他们炉里的灰屑有没有扫空;

我们的仙后最恨贪懒的婢子,

看见了就把她拧得浑身青紫。

福斯塔夫 他们都是些精灵,谁要是跟他们说话,就不得活命;让我闭上眼睛趴在地上吧,神仙们的事情是不许凡人窥看的。(俯伏地上)

爱文斯 比德在哪里?你去看有谁家的姑娘,

念了三遍祈祷方才睡上眠床,

你就悄悄地替她把妄想收束,

让她睡得像婴儿一样甜熟;

谁要是临睡前不思量自己的过错,

你要叫他们腰麻背疼,手脚酸楚。

安·培琪 去,去,小精灵!

把温莎古堡内外搜寻:

每一间神圣的华堂散播着幸运,

让它巍然卓立,永无毁损,

祝福它宅基巩固,门户长新,

辉煌的大厦恰称着贤德的主人!

每一个尊严的宝座用心扫洗,

洒满了祓邪除垢的鲜花香水,

祝福那文棂绣瓦,画栋雕梁,

千秋万岁永远照耀着荣光!

每夜每夜你们手搀手在草地上,

拉成一个圆圈儿跳舞歌唱,

清晨的草上留下你们的足迹,

一团团葱翠新绿的颜色;

再用青紫粉白的各色鲜花,

写下了天书仙语,“清心驱邪”,

像一簇簇五彩缤纷的珠玉,

像英俊骑士所穿的锦绣衣裤;

草地是神仙的纸,花是神仙的符箓。

去,去,往东的向东,往西的向西!

等到钟鸣一下,可不要忘了,

我们还要绕着赫恩橡树舞蹈。

爱文斯 大家排着队,大家手牵手,

二十个萤虫给我们点亮灯笼,

照着我们树荫下舞影憧憧。

且慢!哪里来的生人气?

福斯塔夫 天老爷保佑我不要给那个威尔士老怪瞧见,他会叫我变成一块干酪哩!

毕斯托尔 坏东西!你是个天生的孽种。

安·培琪 让我用炼狱火把他指尖灼烫,

看他的心地是纯洁还是肮脏:

他要是心无污秽火不能伤,

哀号呼痛的一定居心不良。

毕斯托尔 来,试一试!

爱文斯 来,看这木头怕不怕火熏。(众以烛烫福斯塔夫)

福斯塔夫 啊!啊!啊!

爱文斯 坏透了,坏透了,这家伙淫毒攻心!

精灵们,唱个歌儿取笑他;

围着他蹿蹿跳跳,拧得他遍体酸麻。

哼,罪恶的妄想!

哼,淫欲的孽障!

淫欲是一把血火,

不洁的邪念把它点亮,

痴心扇着它的火焰,

妄想把它愈吹愈旺。

精灵们,拧着他,

不要把恶人宽放;

拧他,烧他,

拖着他团团转,

直等星月烛光一齐黑暗。

【精灵等一面唱歌,一面拧福斯塔夫。卡厄斯自一旁上,将一穿绿衣的精灵偷走;斯兰德自另一旁上,将一穿白衣的精灵偷走;范顿上,将安·培琪偷走。内猎人号角声,犬吠声,众精灵纷纷散去。福斯塔夫扯下鹿头起立。培琪、福德、培琪大娘、福德大娘同上,将福斯塔夫捉住。

培琪 哎,别逃呀,现在您可给我们瞧见啦,难道您只好扮扮猎人赫恩吗?

培琪大娘 好了好了,咱们不用尽跟他开玩笑啦。好爵爷,您现在喜不喜欢温莎的娘儿们?

福德 爵爷,现在究竟谁是个大王八?白罗克大爷,福斯塔夫是个混蛋,是个混账王八蛋;瞧他的头上还长着角哩,白罗克大爷!白罗克大爷,他从福德那里什么好处也没有得到,只得到了一个脏衣服的篓子,一顿棒儿,还有二十镑钱,那笔钱是要向他追还的,白罗克大爷;我已经把他的马扣留起来做抵押了,白罗克大爷。

福德大娘 爵爷,只怪我们运气不好,没有缘分,总是好事多磨。以后我再不把您当作我的情人了,可是我会永远记着您是我的公鹿。

福斯塔夫 我现在才明白我受了你们愚弄,做了一头蠢驴啦。

福德 岂止蠢驴,还是笨牛呢,这都是一目了然的事。

福斯塔夫 原来这些都不是精灵吗?我曾经三四次疑心他们不是什么精灵,可是一则因为我自己做贼心虚,二则因为突如其来的怪事,把我吓昏了头,所以会把这种破绽百出的骗局当作真实,虽然荒谬得不近情理,也会使我深信不疑,可见一个人做了坏事,虽有天大的聪明,也会受人愚弄的。

爱文斯 福斯塔夫爵士,您只要敬奉上帝,消除欲念,精灵们就不会来拧您的。

福德 说得有理,休大仙。

爱文斯 还有您的嫉妒心也要除掉才好。

福德 我以后再不疑心我的妻子了,除非有一天你会说地道的英国话来追求我的老婆。

福斯塔夫 难道我已经把我的脑子剜出来放在太阳里晒干了,所以连这样明显的骗局也看不出来吗?难道一只威尔士的老山羊都会捉弄我?难道我该用威尔士土布给自己做一顶傻子帽子吗?这一回我差点给一块烤干酪噎死了。

爱文斯 钢酪是熬不出什么扭油来的——你这个大肚子倒是装满了扭油呢。

福斯塔夫 又是“钢酪”,又是“扭油”!想不到我活到今天,却让一个连英国话都说不像的家伙来取笑吗?罢了!罢了!这也算是我贪欢好色的下场!

培琪大娘 爵爷,我们虽然愿意把那些三从四德的道理一脚踢得远远的,为了寻欢作乐,甘心死后下地狱;可是什么鬼附在您的身上,叫您相信我们会喜欢您呢?

福德 像你这样的一根杂碎香肠?一只破口袋?

培琪大娘 一个浸胖的浮尸?

培琪 又老、又冷、又干枯,再加上一肚子的烂肚肠?

福德 像魔鬼一样到处造谣生事?

培琪 一个穷光蛋的孤老头子?

福德 像个泼老太婆一样千刁万恶?

爱文斯 一味花天酒地,玩玩女人,喝喝白酒,喝醉了酒白瞪着眼睛骂人吵架?

福斯塔夫 好,随你们怎么说吧!算我倒霉落在你们手里,我也懒得跟这只威尔士山羊斗嘴了。无论哪个无知无识的傻瓜都可以欺负我,悉听你们把我怎样处置吧。

福德 好,爵爷,我们要带您到温莎去看一位白罗克大爷,您骗了他的钱,却没有替他把事情办好;您现在已经吃过不少苦了,要是再叫您把那笔钱还出来,我想您一定要万分心痛吧?

福德大娘 不,丈夫,他已经受到报应,那笔钱就算了吧。冤家宜解不宜结,咱们不要逼人太甚。

福德 好,咱们拉拉手,过去的事情,以后不用再提啦。

培琪 骑士,不要懊恼,今天晚上请你到我家里来喝杯乳酒。我的妻子刚才把你取笑,等会儿我也要请你陪我把她取笑取笑。告诉她,斯兰德已经跟她的女儿结了婚啦。

培琪大娘 (旁白)大家不要听他胡说。要是安·培琪是我的女儿,那么这个时候她已经做了卡厄斯大夫的太太啦。

【斯兰德上。

斯兰德 哎哟!哎哟!岳父大人,不好了!

培琪 怎么,怎么,贤婿,你已经把事情办好了吗?

斯兰德 办好了!哼,我要让葛罗斯特郡人都知道这件事,否则还是让你们把我吊死了吧!

培琪 什么事情,贤婿?

斯兰德 我到了伊登那里去本来是要跟安·培琪小姐结婚的,谁知道她是一个又高又大、笨头笨脑的男孩子。倘不是在教堂里,我一定要把他揍一顿,说不定他也要把我揍一顿。我还以为他真的就是安·培琪哩——真是白忙了一场!——谁知道他是驿站长的儿子。

培琪 那么一定是你看错了人啦。

斯兰德 那还用说吗?我把一个男孩子当作女孩子,当然是看错了人啦。要是我真的跟他结了婚,虽然他穿着女人的衣服,我也不会要他的。

培琪 这都是你自己太笨的缘故。我不是告诉你怎样从衣服上认出我的女儿来吗?

斯兰德 我看见他穿着白衣服,便上去喊了一声“呣”,他答应我一声“嘘”,正像安跟我预先约好的一样;谁知道他不是安,却是驿站长的儿子。

爱文斯 耶稣基督!斯兰德少爷,难道您生着眼睛不会看,竟会去跟一个男孩子结婚吗?

培琪 我心里乱得很,怎么办呢?

培琪大娘 好官人,别生气,我因为知道了你的计划,所以叫女儿改穿绿衣服;不瞒你说,她现在已经跟卡厄斯医生一同到了教长家里,在那里举行婚礼啦。

【卡厄斯上。

卡厄斯 培琪大娘呢?哼,我上了人家的当啦!我跟一个男孩子结了婚,一个乡下男孩子,不是安·培琪。我上当啦!

培琪大娘 怎么,你不是看见她穿着绿衣服吗?

卡厄斯 是的,可是那是个男孩子,我一定要叫全温莎的人评个理去。(下)

福德 这可奇了。谁把真的安带了去呢?

培琪大娘 我心里怪不安的。范顿大爷来了。

【范顿及安·培琪上。

培琪大娘 啊,范顿大爷!

安·培琪 好爸爸,原谅我!好妈妈,原谅我!

培琪 小姐,你怎么不跟斯兰德少爷一块儿去?

培琪大娘 姑娘,你怎么不跟卡厄斯大夫一块儿去?

范顿 你们不要吓坏了她,让我把实在的情形告诉你们吧。你们用可耻的手段,想叫她嫁给她所不爱的人;可是她跟我两个人久已心心相许,到了现在,更觉得什么都不能把我们两人拆开。她所犯的过失是神圣的,我们虽然欺骗了你们,却不能说是不正当的诡计,更不能说是忤逆不孝,因为她要避免强迫婚姻所造成的无数不幸的日子,这是唯一的办法。

福德 木已成舟,培琪大爷,您也不必发呆啦。在恋爱的事情上,都是上天亲自安排好的。金钱可以买田地,娶妻只能靠运气。

福斯塔夫 我很高兴,虽然我遭了你们的算计,你们的箭却也会发而不中。

培琪 算了,有什么办法呢?——范顿,愿上天给你快乐!拗不过来的事情,也只好将就过去。

福斯塔夫 猎狗在晚上出来,哪只鹿也不能幸免。

培琪大娘 好,我也不再想这样想那样了。范顿大爷,愿上天给您许许多多快乐的日子!官人,我们大家回家去,在火炉旁边把今天的笑话谈笑一番吧。约翰爵士和诸位,都请吧。

福德 很好。爵爷,您对白罗克并没有失信,因为他今天晚上真的要去陪福德大娘一起睡觉了。(同下)

同类推荐
  • 生命与希望之歌

    生命与希望之歌

    尼加拉瓜诗人鲁文·达里奥是拉丁美洲文学现代化发展中影响最大的诗人,他的诗歌创作不仅在拉丁美洲影响巨大,而且对于整个西班牙语诗歌的革新和进步,起到了独特的作用。他所代表的现代派的文学创作,也是西班牙语诗歌发展史上的分水岭,是研究拉美文学整体成就必不可少的杰出人物。本书收录达里奥1905年出版的诗集《生命与希望之歌》,这是他最杰出的诗集,也是他从逃避主义向新世界主义转化的标志。
  • 路过青春的爱情

    路过青春的爱情

    还记得你的初恋是什么时候吗?有可能记得,有可能记不太清了。能够让我们记忆深刻的,当然是刻骨铭心的,记忆不深不浅的,只能证明我们那时爱的不够深,雁过不留痕,只在空中划过一道来过的记忆,留下淡淡的印记,恰到好处。
  • 奇特的锐眼

    奇特的锐眼

    诗集《奇特的锐眼》源于生活,是国桥对人生所见、所思、所感的真实流露,没有半点的浮夸与做作。国桥的诗真正是诗中有情、有景、有物,而更重要的还是诗中的灵魂所在;国桥的诗又很美,像一幅幅精美的敦煌壁画,灿烂夺目。
  • 堕落论

    堕落论

    坂口安吾是日本无赖派文学代表人物,《堕落论》是其代表作品。本书收录其17篇代表性随笔和评论文章,既有对日本文化的自我感受,也有对战后日本社会的深刻剖析,以及对文学的严肃探讨。坂口的文章精准而犀利,其观察力如同手术刀一般,总能一下戳破事物表面的虚饰,直抵其核心与本质。这些文章曾在战后百废待兴的日本社会产生了巨大的反响,对年轻人产生了极大的吸引力。坂口曾被《读卖新闻》评为“最贴近年轻一代的战后作家”。
  • 美德·一束鲜花

    美德·一束鲜花

    张海君编著的《美德(一束鲜花)》是一本讲述 关于美德的书。中国是拥有5000多年历史的文明古国 ,让 我们以《美德(一束鲜花)》为舟,泛舟漫游美德的 海洋。该书将会使你看到人性的美,引 导你成为一个更丰富的人。很多时候,一本好书也是 培养美好品质的必需品。
热门推荐
  • 元宫词百章笺注

    元宫词百章笺注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TFBOYS之南星顾北辰

    TFBOYS之南星顾北辰

    那些我给你写过的情书,都已经微微泛黄。我们都没变,也都变了。
  • 余生但愿晴好

    余生但愿晴好

    不是每一场相遇都有结局,也不是付出就有回报;在爱情里没有对错,只有爱与不爱。苏晴好一直以为顾余生是爱她的,只是后来,看见莫卿卿时,她默然了。在母亲带着黎安歌出现得那一刻,苏晴好的世界也开始变了。原来余生不一定晴好,安歌也不一定长夏。“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”,再一次的相遇,不再青涩的他们,会不会有不一样的结局呢?……
  • 春柳成荫燕斜飞

    春柳成荫燕斜飞

    穿越成千金小姐,就要大门不出,二门不迈?柳家三小姐表示,出了大门会怎样呢?迈了二门又怎样呢?只有有资本的人才说了算!
  • 魔帝宠妻:神医九小姐

    魔帝宠妻:神医九小姐

    前生,天生神血的她,被家族当成一场交易,让炼丹师炼成晋级的丹药。不屈服命运的一缕神魂穿越到凡间界的某杀手身上,幸遇一块七星石融入身体。重活一世的她,发誓要为自己的前世今生报仇。为毛洗个澡就被人当成美人鱼?喂,喂,那个帅得人神共愤的冷魅男子,请你离开。
  • 你必须很努力,才能遇见好运气

    你必须很努力,才能遇见好运气

    在生活中,我们会羡慕别人的光鲜亮丽,会在十字路口不知道该去往哪里,会在爱情里迷失自己,会在前行的途中感觉到孤单,在这些想要低头的时刻,请相信努力的意义。你若盛开,清风徐来!只要足够努力,时间就会为你开路,带你所向披靡,光芒万丈!90后美女作者在成长过程中得到的人生启迪,用温暖、有趣的文字帮你解开困惑,获得前行的动力。
  • 何必霜融作暖阳

    何必霜融作暖阳

    陈否涩:我喜欢上了一个人,她眉眼弯弯,笑颜灿烂,但心如坚石,嘴如利刃。程笑:我爱上了一个人,他干净阳光,温柔体贴,但怀疑爱情,自始至终。他爱她,她喜欢占有他;他可为她付出,她可为他抢夺。他的爱太沉重;她的爱太肤浅。坚持到最后,两败俱伤,执迷不悟。----这是一个悲伤的故事……
  • 热狗(徐坤文集)

    热狗(徐坤文集)

    本书包含了作者1994—1995年初登文坛两年间,发表在《人民文学》《当代》《中国作家》上的六个中篇小说:《白话》《呓语》《先锋》《热狗》《斯人》《梵歌》。王蒙先生亲自给书作序《后的以后是小说》中称:“后这后那,后的后后后,什么都‘后’了,还剩下了小说。于是徐坤应运而生。虽为女流,堪称‘大侃’。虽然年轻,实为老辣,虽为学人,直把学问玩弄于股掌之上,虽为新秀,写起来满不论(读吝),抡起来云山雾罩,天昏地暗,如入无人之境。”
  • 跌落心间的星

    跌落心间的星

    【绝宠爽文,双洁1v1】倔强的天才少女——俞晓晴,痴心于天文研究,情商为负;腹黑的商界新星——沈从风,将仇人玩弄鼓掌,不近女色。为什么别人家的幕后boss都在大手笔的吞并竞争企业,而他却带着墨镜演司机?为什么别人家的英年才俊都混迹于各大商界名流晚宴,而他却在基地修服务器?为什么别人家的富二代花起钱都是上亿元支票随便签,而他却在算计免费保姆?欢迎大家收看今天的《走进科学之我家总裁不正常》,解密总裁身后不为人知的辛酸史。——俞、晓、晴,听说天文馆二期还缺一笔投资?——啊!金主爸爸,您是最大方最英明的总裁了!
  • 总想搬家的小兔子

    总想搬家的小兔子

    厉剑童的《总想搬家的小兔子》收录了作者近年来精心创作的十余篇精短童话故事,其中大部分篇目在各级各类报刊发表或屡被转载。书中每一篇文章都有一个优美的故事和一两个栩栩如生的人物,为读者展示了一个奇妙的童话世界。全书故事新颖、情节曲折、构思巧妙,语言精练优美有质感,叙述手法独到,富有舒缓、灵动的画面感,文章色调温暖而鲜亮。部分篇目注重科学知识的普及。实属一本培育和激发青少年幻想力创造力、启迪智慧、陶冶心灵等方面不可多得的少年读物。