登陆注册
6939600000011

第11章

I really am a rogue. I just abandoned him on the street like that. I hardened my heart and strode away from him like I was escaping. I told myself, don't look back, just don't look back. If you look back your heart will soften. After I'd walked a certain way and turned a corner, I turned around and peeped back at the newspaper office. I could see him kneeling down on the steps, holding the sign I had made him. He was so helpless, occasionally looking all around to see where I had gone. My tears quickly started falling.

The truth is, I didn't plan to borrow any money for him. I already felt as lowly as a toddler, as all debtors do. A great university lecturer has to borrow money off everyone he meets. What a joke. I had a real cheek. I knew I had been shameless. As a child I drank sixth Auntie's milk and ate the sesame leaf noodles she made, and Uncle Yin's roast sweet potatoes. When snow was blanketing the village, Uncle Yin found me in a bale of straw, carried me home on his back, and gave me a sweet potato. When I left for university, sixth Auntie put six jiao and five fen in my hand. I remembered all that. They say that the water droplet should repay its gratitude by gushing forth like a spring. But what could I repay them with?

Sometimes I was miserable, sometimes I was angry. Too many different emotions crowded round inside me. I just wanted to bang my head against a wall. Why am I so useless and cowardly? How can I live with this frustration? Why couldn't I just cut these people off? Why couldn't I throw off this "peasant" skin? I'm being hounded to death, I told myself. I can't go on like this.

That morning I had an argument with the head of the department, Old Wei. He was a good man. He always thought highly of me and looked out for me. Even my position, my status as a lecturer, was thanks to Old Wei. To become a lecturer you have to publish three articles in key national journals, but I only published two. Two were still "in the works" . Old Wei had won me a place, against the opposition of all the rest of the evaluation committee. But even he had started to criticise me. When he was excited he liked to slap the edge of the table. His fingertips curled up and down, rapping on the table in his office. "Zhipeng, scholars must be single-minded! 'He is quiet and unassuming, until he sets the world alight; he sits still and waits, until he soars to glory.' Tell me, what are you doing with yourself?"

"What's wrong?" I said.

He pointed in my face. "You've degenerated. How have you got like this? You call yourself a scholar, but you don't study in earnest. You hang around socialising all day long, networking. And asking everyone for money! An intellectual should see money as dirt. Look at yourself! What have you become? You're as bad as a peasant."

Honestly I wasn't very calm when he said that. I felt like someone had pulled off a festering scab on my scalp, or like a mouse whose tail has been trodden on. That phrase, "as bad as a peasant" , really hit me where it hurts. I'd rather have heard anything else. I lost it and flung the book I was holding at his table.

"I am a fucking peasant! Who isn't a peasant? Check out anybody's parents or grandparents—who can say they're not a peasant?"

Old Wei practically foamed at the mouth with rage. He didn't think I would have the nerve to talk back to him. His voice suddenly lowered, and he said with immense disappointment, "All right. Things will be different from now on. I won't recommend you again. You can leave now."

I was shocked and scrambled to fix things. "Mr. Wei, I'm sorry, I didn't mean to …"

He waved his hand at me. "No, say no more."

When I think about it now, Old Wei was right. I was a scholar. I had somehow managed to escape the village, by the skin of my teeth. I didn't need to act like a peasant anymore. I had to cut off all contacts with the village. I had to cut off these contacts, which entangled me ever tighter the more I fought them, like bindweed. Otherwise I would never have any peace.

I told myself to run.

That night, I crept back to the children's hospital like a thief. I had a guilty conscience, and I wanted to see if the "burden" had been lifted or not. The entrance to the hospital was bustling, packed with women holding babies in their arms. The babies' screams mingled together to form a constant blast of noise, like the crackling of a deep fryer. The women's glances were even worse, like razor blades. I did my best to hide from them, scooting in sideways; I didn't even have the courage to look straight at them.

Thus I crept to the in-patients ward in the rear block of the hospital, and followed the wall along the back of a row of sick rooms, until I was looking at the infants' ward. I looked at the infants' ward and then at the intensive care, but I didn't know which incubator contained the twins from sixth Auntie's family. They were no golden couple descended from the land of the Immortals. They were little devils sent by the King of Hell to demand old debts. I didn't dare to get too close, afraid somebody would recognise me. If someone had called out "Diu" at that moment I would have died of fright.

I leant against the glass window looking in at the sick babies lying in their incubators, surrounded by the buzz of electricity. Kids, you're so small, you've got a hard lot. Who made you be born to ordinary folk? Kids, if you feel resentment, report your woes to the King of Hell. You mustn't blame me, I can't take responsibility. My heart ached. I wasn't a wolf, I hadn't yet become a wolf. But I was playing a fox, a fox who ran away. Maybe tomorrow or the day after, Uncle will come with the people of the village, and they will come to devour me. They will all point their fingers at me, saying "Ungrateful traitor!"

同类推荐
  • The Book of Life 生命册

    The Book of Life 生命册

    生我养我的无梁村,有着吴志鹏极力摆脱却终挥之不去的记忆。哺育我十多年的老姑父为了爱情放弃了军人的身份,却在之后的几十年生活中深陷家庭矛盾无法自拔;为了拉扯大三个孩子,如草芥般的虫嫂沦为小偷,陷入人人可唾的悲剧命运;村里的能手春才,在青春期性的诱惑和村人的闲言碎语中自宫……在时代与土地的变迁中,人物的精神产生裂变,都走向了自己的反面。在这些无奈和悲凉中,在各种异化的人生轨迹中,又蕴藏着一个个生命的真谛。
  • 儿子与情人(英文版)

    儿子与情人(英文版)

    《儿子与情人》D.H.劳伦斯的成名作,是其早期创作中成熟且有影响力的作品。最初,《儿子与情人》因为被斥为“有伤风化”的色情文学而先后在英美等国被禁止发行。20世纪60年代,经过轰动性的法庭审判方才解禁。随着人们对其作品认识的深入,这部《儿子与情人》已被誉为世界文学名著长廊中独具特色的佳作,1999年,《儿子与情人》被评为“20世纪英国百佳小说”。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 与悲欢世界温柔相处

    与悲欢世界温柔相处

    《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》为“我爱读好英文”之一,该书系由美国英语教师协会推荐,每天一篇美文,与美国人同步学习,是市面上最权威有效的双语阅读书系!《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》涵盖了40篇中英双语对照的感人励志的故事,讲述了发生在不同人身上的喜忧参半的故事,如《与父亲共舞》《迟到的情书》《朋友间就该这么做》等。文笔极具感染力,让读者在阅读的同时,生发出积极乐观的希望。《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》是地道英语与精美译文的完美结合,不论是形式,还是故事内容,都堪称经典,使读者受到心灵的感动与震撼。《我爱读好英文:与悲欢世界温柔相处》以双语形式编排,是人们学习英语的最佳读本。
热门推荐
  • 归庐谭往录

    归庐谭往录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孤猫的战歌

    孤猫的战歌

    一只出生时头上长着恰似北斗七星斑点的小猫,被主人起名叫阿斗。她由宠物成长为斗狗捕蛇的勇士,因为猫类自行其是的天性,在远离山寨的山林里被偷猎者的捕兽夹误伤。为了避免成为大狗的美餐,她咬断了被夹住的一只腿,逃了活命。因为村民为她疗伤的疼痛,他误会了村民,逃进丛林,在与雕隼、黄鼬、红豺等食肉动物的争斗中变成了野兽。但它仍然顽强地活着,直至成为一位母亲。
  • 三万年前的星空

    三万年前的星空

    这是谷川俊太郎在晚年时写给生命、自我、孤独和宇宙的唯美诗篇。这些诗篇穿越了语言、时间与空间,语言简练纯粹,禅意而空灵,透出一种感性的东方智慧。乘载了深厚丰饶的意义,在文字的轻与意义的重之间,悠游穿梭。诗集中,前半部有几首几乎是可以对号入座的写实作品,尤其是《自我介绍》一诗,简直就是诗人真实的自我写照。个人经验建立在想象之上,现实与虚拟交织其中,亦真亦幻,既有强烈的生活气息,又有回味不尽的缭绕诗情。后半部的许多作品则是想象力编织出的产物,尤其是十二首“少年”组诗,虽都是虚构与想象,但丝毫没有乏味枯燥、空洞的抽象性,阅读时不仅使读者产生似有非有的复杂感受,且能激发读者更多的想象。
  • 总裁跪安,爱妻是老大

    总裁跪安,爱妻是老大

    一场叛乱,一场失踪,萧氏一族一夜之间消失不见,留给世人只是一个辉煌的背影。她,人前,她清纯高贵,宛如神圣不可侵犯的仙女。人后,她邪恶腹黑,有些刁蛮有些小聪明。他,冷漠淡然,俊美的外表人人追逐。唯独面对她···女人,当好你的少奶奶,别把自己当回事!”他讥笑挑起她的下巴。他,总是不自主宠溺她,只对她尽显温柔。他,与她只不过见了两面,就为她遮风挡雨...“女人,我不会爱上你的,你就死心吧!”某男冷冷看着某女。某人淡然一笑。“女人,我给你五百万,我们离婚吧!”某女一笑而过。“女人,当我女人吧!”某女终于不淡定了,甩下围裙,甩门而去。真是受够了,靠,当本小姐什么人,姐不干了,我们over了。当伊人消失,才发现自己心里都是她的笑容...五年后,再次相遇,擦肩而过,已形同路人。“女人,你敢红杏出墙!”某男阴鸷着脸。某女无辜扬起精致的小脸,“先生,我认识你吗?”好你个女人,别得瑟,等我把你追到手,看你...只是...那个小鬼是谁,三番五次阻挡他追老婆新文推荐《暴宠,小妻不乖》甜蜜宠文,绝对不容错过哦
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 残叶不曾染雪霜

    残叶不曾染雪霜

    每个人的青春里都有这么一个人,她默默无闻地在你的时光中出现,又走得悄然无声。这是多年以后林耀含泪打下的一行字,他知道那个女孩就这样永远消失在世界了。“笨蛋婳啊,这么久过去了你还是那么笨。”微凉的秋风吹落枝头的残叶,林耀目光忧伤而宠溺的望着墓碑前照片上的少女,温柔拂去落在坟墓上的叶,“连叶子掉在自己头上了也不懂打理。”是啊,她就是这样一个不懂爱惜自己的女生,才会永远地离开他……楚婳原以为她的生命中出现了一个拯救她的少年,她如此喜欢他,只是因为他刚好出现在自己最窘迫难堪的那段时光而已。青春中循环上演着那么多悲欢离合,不是在证明人的天真和幼稚,而是在强化着时间的无情,每个人不是输给了自己,而是时间。
  • 家姐洛天依

    家姐洛天依

    “洛天依!你莫挨我的巧克力!”“大胆!我把你养那么大,吃一块巧克力怎么了。”“我去你喵的。”总之,这就是条咸鱼的故事。ps:新人新书,本书具有玄幻因素。若开新书,本书可供参考,另外,作者因学业关系,不定时更新。
  • 学园都市的小忍者

    学园都市的小忍者

    我叫宇智波清泉,是一名忍者、重生者,还有穿越者。不过身份这种东西什么都好,我只想知道,为什么我的通灵之术含盐量这么高?宇智波清泉捏着刚通灵出来的咸鱼一脸嫌弃。封面有毒。 标签:魔禁超炮学园都市某科学
  • 山神爷和翠翠的爱情

    山神爷和翠翠的爱情

    庙里的山神爷和祭祀他的渔女翠翠好上了……万海星大陆,翠翠一家被海妖夺去四条生命,孤女翠翠和海妖接下死仇,寄希望于山神爷,勤加祭祀,后被山神爷保护逃出,成就大仙,斩杀海妖,登上仙界。期间与山神爷生死依靠,书写出生死大爱的华丽篇章。
  • 8090:象牙塔里的少男少女

    8090:象牙塔里的少男少女

    他们是刚刚步入象牙塔的少男少少女们,帅气的乖乖仔韩洛偏偏遇上了标准的野蛮女友萧燕;专情的林子铭遇上了拜金女素云;多情却不留情的潘帅遇上了他的克星汤敏;男人婆王钰偏偏不爱痴情的衡伟,反而一心一意喜欢着潘帅……象牙塔里的少男少女,送给每一个走在花季雨季中的少男少女们,愿大家的青春能想凤凰花一般灿烂。