登陆注册
6939900000019

第19章 Splashes and Splatters(10)

In my eyes, this was the wildest and most uncurbed part of the Xiangshui creek. Here it flowed through a wide river valley. One could hear the booming sound of the Diaoshuihu waterfall which was still a little less than a mile away. Upstream from the waterfall, the creek was forced into a violent spurting torrent as it flowed through a narrow gorge. As it tumbled from the top of the steep cliff into a deep pool below, it abruptly slowed down in its frantic rush and enjoyed the comforts allowed by the spacious river bed. Here the river bed was made up of football-sized boulders identical in colour. As the swift current collided with one boulder after another it exploded in sprays of snow-white waves. Looking from afar, the white waves, shimmering with a silvery light under the rays of the sun, appeared like a drove of mountain hares leaping in the swift current. In my mind, I chose a name for this type of wave: the mountain hare wave.

Pleased with myself, I shared my discovery with Lao Bu only for him to chuckle saying that it had already been named that before. Almost every one of the 98 bends on the Xiangshui creek has a name such as The Freezing Beach, The Island of Drifting Fish, The Sickle River Branch, The Gourd Pool, and many many more. Only somebody who has spent seventy or eighty years roaming the mountains can recount them all.

When I walked up close to the shore, I was surprised that the roaring sound did not seem particularly loud. The sound of the rushing river and the booming sound of the waterfall intertwined, forming a clear and regular clamouring sound. After standing on the bank for a long time it made one feel as if this clamouring sound had always been an inherent part of this river valley. It was as if the creek, the valley and the sound of crashing water formed an inseparable body. And of course, there is also the unusually clear air and bright sunshine.

Suddenly, the clear sound of a bird cry came from further downstream. It cawed again and again, making its way upstream towards us. I gazed at the sky, eager to spot the bird. It was only after gazing around in a full circle that I glimpsed the sight of a shiny black bird fluttering about two feet above the water surface. It looked like a tiny wrought iron cannonball. It flickered with a shiny lustre, flapping its wings frantically as it brushed past and headed upstream, facing the sun, in the direction of the Diaoshuihu waterfall.

It was a brown dipper, one of the diving birds that, similarly to the otter, has no fear of freezing water. When I was small I read about it once in Bianki's Forest Newspaper for Every Year. It left a deep impression on me as it dived into the bitterly cold water in search of insects. It was covered with tight plumage and smeared with a thin layer of oil. After diving into the water, its whole body was shrouded in a pool of silvery bubbles. It looked as if it was draped in a transparent cloak decorated with pearls. It used its wings to row through the water, half swimming, half walking, on the river bed, swiftly upturning small pebbles with its claws, looking for water bugs and tiny snails. I would never have imagined that its cry was so crisp and loud. The pure happiness that emanated from it pierced clearly through the clamour of the water. I have never heard any ornithologist say that the brown dipper is a masterful singer, but to me its melody lived well up to the standards of a winter tune. Its cry resounded through the valley and I almost felt that it made the bright patches of sunshine which penetrated through the crown of the trees shimmer with the echo. Even after its call died away, these pleasing flickers of light lingered long after. Of course, the bird sound will, like a lifelong companion, stay engrained in my memory forever.

The flowing of water is eternal, it never pauses to rest; the cry of a bird, however, is only momentary. But if a bird in flight breaks into a song, its echo lingers around the valley for a long time. If only the perpetual inhabitants of this valley could trill their songs forever, generation after generation, and let every person that wanders here feel the happiness and the sunshine that emanates from their merry chirping. At that moment I thought that even though this tune could be considered elaborate or magnificent, even though it did not employ complicated fluctuations of note, even though it was probably the simplest and least adorned bird chant out of all the bird songs in the wilderness, it still felt like a treasure to me as it was the sole bird cry that I could hear on that winter day by the side of the creek. At that moment I decided that in the future I would record and collect bird sounds. I would make it into my hobby and I would often come into the mountains to listen to bird cries. Then, on lonely days, I would replace smoking with bird song as I sat reading a book with the chanting of birds for company.

"Coo, coo, coo" , it returned, cooing as happily as before. It fluttered around in the air, up and down, as if it was riding on one of the waves below. Every time it beat its wings it sprung forward and up as if driven by the freshness of youth.

同类推荐
  • 马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    《马克·吐温短篇小说精选》中收录的作品,以幽默的语言,表达了对人民、尤其是对被压迫被剥削人民的热爱和对伪善者、剥削者、压迫者的愤恨。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 飞鸟集·新月集

    飞鸟集·新月集

    泰戈尔,印度著名诗人、作家,第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。世界上最杰出的诗集之一,由名家郑振铎翻译,意境优美、文笔隽永。引领世人探寻真理和智慧的源泉。如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
热门推荐
  • 小桥流水人家

    小桥流水人家

    枯藤老树昏鸦,小桥流水人家!等等,错了!如今是开春呢,哪里有枯藤老树昏鸦?赶紧拿上篮子去挖野菜去,不知道现在是青黄不接啊。等吃饱了,你再去酸吧。古代生活的家长里短,悲欢离合。
  • 嫡女倾城:神秘王爷惹上身

    嫡女倾城:神秘王爷惹上身

    【新文《原来是你在我身后》已发,求支持吖】在一次误打误撞中,某位王爷遇见了一只调皮狡猾的小狐狸,从此开始了自己的漫长追妻之路~侍卫:“王……王爷,云小姐又双叒叕出门了,好像是去参加什么宴会,您说该如何是好?”某王爷:“走,跟我一起去。”“啊?”“和我一道去将我的小狐狸抢回来,她说过,抢到了就是我的。”底下一群乌泱泱的人,这也不知道是第几次了,我们真是太难了啊,咱也不知道,咱也不敢问。
  • 当代的奴隶制

    当代的奴隶制

    本书详细介绍了对俄国政治经济的一次深入研究,与托尔斯泰所在年代俄国百姓的苦难相结合;作为一位作家,他深入关心俄国人的社会环境,进行了很多涉及经济学、社会学、心理学和哲学的研究,试图帮助自己的同胞找到一条摆脱贫穷和奴役的道路。
  • 穿越之风沁

    穿越之风沁

    她的前生被未婚夫和亲人背叛,这次她重生而来,不想再活得如此窝囊,不想再受人欺骗。今生,她遇到了视自己为珍宝的父母,想要好好珍惜。今生,她要活得自在,活出新生,不再受制于人。他是新晋的武林强派磐门之主,他的身份神秘,容颜绝色,心性冷淡且腹黑诡谲。当她遇上他,又会碰撞出怎样绚烂的火花?她的重生又会经历何种异变?她还能随心所欲么……--情节虚构,请勿模仿
  • 柳良

    柳良

    这是一本比较纯粹的武侠小说,没有系统的加持,没有法宝外物的金手指,就是主角一个人的小小愿望,他没有多大的追求,有也可能是为了一个人,仅此而已,但是谁挡住了他,他会提起手中的刀。他是一个刺客。
  • 开局一只闪光鲤鱼王

    开局一只闪光鲤鱼王

    小精灵:鲤鱼王(闪光)群号718107220资质:紫色(红橙黄绿青蓝紫)??性别:雄性????特性:悠游自如(下雨或大雨天气时,速度能力变为原来的2倍。)?????手足慌乱????????????基础技能:?水溅跃??冲击??“闪光鲤鱼王?”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 试水玩的啊

    试水玩的啊

    感觉我不太会写小说,来练打字的,如果也能提升遣词造句的能力也挺好的啊。
  • 英雄联盟之最强王者

    英雄联盟之最强王者

    生命不息,竞技不止!“总有一天,我会让五星红旗,在电竞赛场上迎风飘扬!”——秦洛
  • 不再路人

    不再路人

    主要是诉说一个人的一生经历中遇到过的坎坷与欢乐