登陆注册
9180500000005

第5章 散文诗

屠格涅夫

俄罗斯语言

在怀疑的日子,在痛念我的祖国命运的日子——只有你一个是我的支持和支柱,啊,伟大,有力,正义和自由的俄罗斯语言!你看见家里所发生的一切事情不是要陷于绝望吗?但是要说这样的语言不是赋予伟大人民的,是不可相信的!

一八八二年六月

麻雀

我打猎回家,在花园的林荫路上走着。狗在我的前面跑着。

突然它缩小它的步子,并且偷偷前进,好像感到身前有猎物。

我沿着林荫路看去——我看见一只幼小的麻雀,喙旁有一点黄,头上有一撮毛,它是从巢里掉下来的(风很厉害地摇撼林荫路上的白桦树),坐着一动也不动,无助地拍张著刚刚长出来的小翅膀。

我的狗缓缓地走近它,突然有一只黑胸脯的麻雀从近旁的一棵树上纵身下来,像一颗石子似的落在狗头的紧跟前,全身羽毛反竖的,形容难看的,带着绝望而可怜的锐声鸣叫,向牙齿尖尖的张开着的狗嘴那儿跳了两次。

它飞奔下来拯救,它用自己的身子去庇护自己的孩子……但是它整个小小的身躯都惊怕得战抖起来了,声音变得粗野和沙哑了,它昏厥了,它把自己牺牲了!

它一定觉得狗是多么大的怪物啊!然而它无论如何不能在它高高的安全的树枝上坐得住……一种比它的意志还要有力的力量把它从那里抛了下来。

我的特列淑尔。停下来,蹑足后退……看来,它也承认这力量。

我急忙把骚动不安的狗叫回来——崇敬着走开了。

是的,别笑我。我是向那只小小的英勇的鸟儿崇敬,对于它爱的激发。

爱,我想比任何死的恐怖更加有力。生命只是靠了它,靠了爱才支持着和行进着。

两个富人

当人家当着我的面夸赞富人罗特希尔德的时候,我也赞美和感动——因为他从他的巨大收入中分出整千整万的钱去抚养儿童,去医治病人,去悯恤老人。

但是在赞美和感动的时候我不能不想起一家把一个孤苦无告的癙女收养到自己破产了的小屋子里去的贫穷的农民。

“我们把卡玑卡领来,”女人说,“把我们最后的几个小钱用在她身上,不过没有钱去买盐放在汤里了……”

“我们就吃没有盐的汤。”农夫,她的丈夫回答说。

罗特希尔德跟这农夫还差得很远呢!

一八七八年六月

我的树

我接到一封从前大学里的同学,富有的地主,贵族的信。他叫我到他的庄园里去。

我知道,他早就有病,眼瞎,风湿,几乎走都不能走……我便上他那里去。

我在他的广大花园里的一条林荫路上找到他。他裹着皮袄——事情却是在夏天——虚弱,佝偻,眼睛上罩着绿色的罩子,坐在一只小小的车子里,后面有两个穿着华丽制服的仆人推着这车子……

“我向你致敬,”他用快入坟墓的声音喃喃地说,“在我世袭的土地上,在我世代树株的阴影之下!”

一株苍老强劲的千年的橡树像天幕似的在他的头上张翕着。

于是我想道:“啊,千年的巨人,你听见吗?在你的树根旁边爬着的半死的毛虫,却把你叫做是自己的树!”

吹来一阵轻风,以轻微的悉索声在巨人稠密的树叶里逝过……我觉得,是年老的橡树,用宽大的和低低的笑声来回答我的思想和病人的夸耀。

一八八二年十一月

门槛

我看见一座巍峨的房子。

在最前面的墙上有一扇狭窄的门洞开着:门里是阴森森的黑暗。在高高的门槛前面站着一个少女……俄罗斯少女。

那一眼看不穿的黑暗在呼吸着寒气,随着冰冻的气流从房屋的深处传出缓慢的,滞钝的声音:

“啊,你想要跨过这门槛——你是否知道,什么在等候着你吗?”

“我知道,”那少女回答说。

“寒冷、饥饿、憎恶、嘲笑、蔑视、侮辱、监狱、疾病以至于死亡吗?”

“知道。”

“完全的歧视和孤独?”

“我知道……我准备好了。我会忍受一切苦难,一切打击。”

“不但是从敌人那里来的,并且也是从亲人,从朋友那里来的?”

“是的……也从他们那里来的。”

“好。你准备好牺牲吗?”

“是的。”

“去作无名的牺牲?你毁灭了——无论谁……无论谁甚至于不会知道,应该纪念谁!……”

“我既不需要感激,也不需要怜悯,我不需要名声。”

“你准备好犯罪吗?”

那少女把头垂下……

“犯罪也准备了。”

那声音没有立刻重提自己的问题。

“你可知道,”他终于说道,“你现在所相信的,你将来会不信,你将来会明白,你是受了骗,你是白白的毁掉你年轻的生命吗?”

“这个我也知道。无论如何我总想进去。”

“进去吧!”

那少女举步跨过门槛——一面沉重的幕落在她的身上。

“傻姑娘!”不知是谁在后面切齿地说。

“神圣的女人!”不知从哪里传来的回答。

一八七八年五月

附注:

在屠格涅夫逝世前一年彼得堡《欧洲通报》杂志社的编辑史大修列维赤去访问他。那时屠格涅夫已经沉重地和绝望地病了。在谈话时史大修列维赤提起似乎屠格涅夫正写完一部新的长篇小说的传言。屠格涅夫竭力否认这一传言。他想了一会,补充说:“而且,假使你愿意的话,我可以用事实向你证明,我非但不在写长篇小说,并将永久不写!”然后他俯过身去,从写字台的侧面抽屉里拿出一个书夹,从书夹里拿出一大叠大小和颜色不同的写好的稿纸……他解释说,这有些像艺术家所说的写生的草稿和雏形,后来,当他们要绘作大画幅的时候,就利用这些草稿和雏形。屠格涅夫也是这样,每逢一得之机会,在事实或是思想一闪的生动印象之下,在最先落到手里的一张小纸上写下,都拿来塞在书夹里。他作结地说:“这是我的材料,假使我从事大作品的话,它们便要派用场了;所以,为了向你证明我什么也不写,什么也不预备写,”他对史大修列维赤说,“我把这一切都拿出来,交给你保藏,一直到我的死。”史大修列维赤夫回忆说:“我对他承认,不管怎样,我总不大明白,这是什么‘材料’,请求他,他能不能把这些稿子读一点给我听听。”屠格涅夫同意了。“他的高妙的诵读是这样感动我,我甚至于丝毫也不需要赞同这办法了……‘不,伊凡,谢夫格亦维赤,’我对他说,‘我不同意你的建议:假使为了要了少认识这绝美的东西,必须等候你的逝世,那就要巴望你早些死了,这我是不同意的,我们简直现在就把一切都印出来吧……’我们争论的结果是他同意仅仅抄写那些他认为可以发表的几篇;果然,过了两个星期,给我送来他仔细和亲手所抄写的五十页稿子,正像他向来的手稿那样。”后来史大修列维赤再去看他一次的时候,“屠格涅夫表示仅仅对于一个剧本有怀疑,特别出众的一个,结果是在校阅的时候,把它抽去,代以另外一个。”

《散文诗》——这些出版的材料就这样称呼——是屠格涅夫在五年之中,即自一八七七年到一八八二年所写的。其中大部分是在一八七八年和一八七九年写成。无疑,屠格涅夫不仅把它们看做是未来作品的材料,在会见史大修列维赤之前,他就把它们作为完全完成的作品读给自己的朋友们听。一八八一年夏,住在斯巴斯基的时候,他曾把其中几篇读给诗人波龙斯基和著名女演员莎薇娜听,后来又读给著名的亡命革命家拉夫罗夫听。但是他并没有预定把他们出版。“关于它们的出版我从来没有想过。”他写信给他的德国朋友比赤说。

屠格涅夫选出出版的五十首散文诗,于一八八二年十二月在《欧洲通报》上出现。《散文诗》的名称是编辑部定的。屠格涅夫给他们标的题目是“Senilia”,意即“老人的”。

在巴黎的屠格涅夫档卷处藏着一本簿子,簿子上有他所写的散文。簿子里一共有八十三首诗。其中五十首已经在他生前发表,两首后来在出版物上出现。

最后三十一首诗到一九三一年才初次公布。

屠格涅夫“在校阅的时候,把它抽去,代以另外一个”的那个能特别出众的剧本是散文诗《门槛》。屠格涅夫因怕检查的惩罚,所以没有决定把它发表。他曾经写信给史大修列维赤说:“你跨过这‘门槛’会绊倒的”。事实上,这首诗确实丝毫没有机会被检查通过。

《门槛》是屠格涅夫在一八七八年五月写成。在这以前不久,即一八七八年三月在彼得堡举行行刺省长特列泊夫的女革命家维拉·柴苏丽赤的公审。一八七七年举行了两个屠格涅夫对之十分注意的大政治案公审。一次公审受审者有五十人,另一次有一百九十三名革命宣传者。这些公审案(被告中有许多是女子)非但表明妇女多么积极参加革命活动,它们并且表明革命家的英勇精神,甚至使敌对他们的人都惊讶。革命青年为了自己的事业准备牺牲的那种非常的精神给屠格涅夫起了很强烈的印象。《门槛》便是在这种印象之下写成的。

《门槛》初次印在一八八三年九月二十七日(旧历)屠格涅夫出殡时所散发的秘密传单上。

原载《苏联文艺》第1期,1942年11月

署名:遇通

同类推荐
  • 英语世界《文心雕龙》研究

    英语世界《文心雕龙》研究

    该书以比较的眼光分析了英语世界《文心雕龙》研究状况,阐述了英语世界《文心雕龙》研究的特点,实现了中西相关研究领域的沟通,具有较高的学术价值。
  • 序言集

    序言集

    本书为国务院研究室原主任魏礼群先生三十多年来为著作撰写的序言合集,共74篇。著作内容涉及广泛,既有论述经济建设、社会建设,也有论述政治建设、文化建设;既有专著论发展,也有专著论改革;既有探索学术理论的著作,也有建言献策的智库之声。因此序言是对这些著作来说,既是提纲挈领、画龙点睛的阐释,也能起到导读的作用。结集出版这些序言,对作者而言是回首往事和重新学习的过程;对广大读者而言是迅速了解研究著作内容的权威解读,因此,该书的出版能够具有广泛的社会需求,也具有较大的理论价值。
  • 一切有情,都无挂碍:情僧苏曼殊的爱

    一切有情,都无挂碍:情僧苏曼殊的爱

    苏曼殊以僧名风闻那个时代,以他的才情,他的胆识,时人少有能出其左右。但他却袈裟披肩风雨一生。他十六岁出家,多半是以一种无言的行为抗争其多舛的命运。苏曼殊的生母是一个日本女子,生下他三个月便离他而去。他从小就未感受过家庭的温暖。苏曼殊是情僧。十五岁那年,苏曼殊随表兄去日本横滨求学,与日本姑娘菊子一见钟情。他们的恋情却遭到苏家的强烈反对。苏曼殊的本家叔叔知道这事后,斥责苏曼殊败坏了苏家名声,并问罪于菊子父母。菊子父母盛怒之下,当众痛打了菊子,结果当天夜里菊子投海而死。失恋的痛苦,菊子的命运,令苏曼殊深感心灰意冷,万念俱灰。回到广州后,他便去蒲涧寺出了家。
  • 幻化的蝴蝶:王蒙传

    幻化的蝴蝶:王蒙传

    於可训,一九四七年出生于湖北黄梅,一九七七年考入武汉大学中文系,一九八二年毕业留校任教至今。现任武汉大学中文系教授,博士生导师,中国作家协会会员,湖北省作家协会副主席,湖北省文艺理论家协会副主席,中国写作学会常务副会长,中国当代文学研究会理事,《文艺新观察》丛刊主编,《长江学术》执行主编。著有《中国当代文学概论》、《当代文学:建构与阐释》、《小说的新变》、《批评的视界》、《新诗体艺术论》、《当代诗学》、《新诗史论与小说批评》,主编《中国现当代小说名著导读》(上、下)、《小说家档案》等论著。很多人说过,给一位仍然在从事文学创作和文学活动的当代作家作传,是一件很不明智甚至是十分冒险的事。
  • 白鹿原纪事

    白鹿原纪事

    我的生活场就是白鹿原。——陈忠实《白鹿原纪事》是陈忠实“闭关”乡下潜心写作时期创作的作品,他立足于自己的生活场白鹿原,用本色的地方语言描绘了白鹿原上发生的故事,刻画出一系列个性鲜明的人物形象,反映出白鹿原地区的人情风貌。“马罗大叔”正直强悍表象背后的温情柔软让人感动落泪;“鬼秧子乐叔”的狡黠虚伪却因曾经动荡的社会背景而显得可爱睿智;逼迫长工“黑娃”舔碗的“黄掌柜”绝非周扒皮似的刻薄地主,而是用夸张滑稽的“陋习”告诉我们勤俭致富的道理;……每一个人物都入木三分,从不同的侧面反映出白鹿原人的精神内核。
热门推荐
  • 中外推理故事精选(下)

    中外推理故事精选(下)

    “中外推理故事精选”包括上下两册,精选了近百篇探案故事、探案小说,本套丛书具有很强的系统性、权威性和完善性,是全方位展示国内外探案作品的经典版本,是青少年读者的良好读物和收藏佳品。下册包括揭露罪行、预测真相、抓捕逃犯、周旋追踪、破获奇案的故事。
  • 你值得世间一切美好

    你值得世间一切美好

    《你值得世间一切美好》一本温暖读者心灵的治愈之书。路边的野花虽体态娇小,内心却无比的坚强,它经历了风雨的磨练,与温室中的花朵相比,正是这种一无所有,造就了别样的沁人心脾。岁月会破坏我们的容颜,但我们可以让心在岁月中慢慢磨砺,如蚌中的沙粒,慢慢的光润起来,等到我们发苍齿摇、步履蹒跚的时候,还可以让珍珠的光泽晕红最后的行程。请认真活出自身的灿烂和美好,这是每一个生命个体最基本的追求。生活本来就是鲜花和荆棘并存。无论你是谁,无论你正在经历什么,坚持住,你定会看见坚强的自己。守得初心,等待光明,沉淀后,去做一个温暖的人。
  • The Wheels of Chance

    The Wheels of Chance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乔安娜的重生之旅

    乔安娜的重生之旅

    乔安娜从来没想过,自己会进入一本书里去改写人生,老公能赚钱,孩子有出息,自己身体健康。没想到就因为自己手欠,一生努力和自己没关系了……重生到一本脑残的书里。本文架空,年代文,如有个年代不符,请多包涵……
  • 使徒的地下城

    使徒的地下城

    使徒的故事远没有想象的那么简单,十二神的根源造就了使徒,同时也将使徒带入了命运的齿轮,泰拉在十二神的先是中灭亡,魔界也必将在使徒的灭亡中复生!好吧,关于这本书的主题其实就是设计技能树和地下城副本,作者是半个设定党。
  • 大影帝

    大影帝

    不疯魔不成活,一生为戏。作者备注:希望苏叶,在我手上能长命百岁。
  • 抱歉,富二代就是了不起

    抱歉,富二代就是了不起

    “用一句话来形容你的财富。”“全球公司都是我家开的。”“能用钱解决的事,何必要动手呢?”――林凡。作者新书:《穿越火线之我真是挂神》,穿越火线爽文。
  • 国民电竞男神

    国民电竞男神

    女主一脸坏笑的看男主:“听说你之前为了勾引我,用小号装萌妹子还用了变音器?嗯?”至于某男主面不改色:“我以为男的都喜欢那一款?”瞬间变妹子声音的女主:“嗯?是这种么?”……电竞圈里粉上这两位的感觉心好累,为什么两男神这么快就狼狈为奸了?为什么男神还变成女神了?没关系!有狗粮就好!
  • 靥如花

    靥如花

    有些人的遇见,是一瞬间的擦肩而过。有些人的遇见,是一生的牵扯不清。有些人的遇见,是长久的相聚,消失于人海。有些人的遇见,是短暂的重逢,牵挂一生。等我足够强大,等我羽翼丰满,等我笑傲归来,你可否仍在原地等我。
  • 大千长歌

    大千长歌

    大梦谁先觉,平生我自知。你于这纷繁的世界中,究竟扮演着怎样的角色?若你在本书中遇见一个与自己相似的人,别怀疑,那就是你……